My-library.info
Все категории

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер. Жанр: Биографии и Мемуары / Литературоведение / Публицистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Набоков: рисунок судьбы
Дата добавления:
9 февраль 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер краткое содержание

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер - описание и краткое содержание, автор Эстер Годинер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Давнее увлечение творчеством В. Набокова привело автора к углублённому изучению его литературного наследи и многочисленных исследований российских и западных филологов, посвящённых ему. На основании материалов, подготовленных за последние 10 лет, подробно и тщательно проанализированы все главные романы, написанные Набоковым на родном языке до переезда в США. Сквозная тема книги – это то, что писатель метафорически определял, как «рисунок судьбы», то есть осознанное желание человека достойно прожить свою жизнь «по законам его индивидуальности»

Набоков: рисунок судьбы читать онлайн бесплатно

Набоков: рисунок судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстер Годинер
им вопросы.

В воображаемом диалоге Фёдора с Кончеевым постоянно, с внутренним

напряжением, заявляют о себе два, противоположные по складу, творческие начала: рефлексирующее, «сальерианское» Годунова-Чердынцева, и, как бы недосягаемое для него, «моцартианское», «чистой воды поэта» Кончеева.3 Глубоко поль-щённый восторженной оценкой его книги, Фёдор, однако, не преминул отметить, что о главных своих недостатках он осведомлён лучше, чем Кончеев, а

что касается достоинств, то, слегка кокетничает он: «…вы бесстыдно подыг-рывали мне».4 Томимый сознанием недосягаемости спонтанного вдохновения

своего визави, шахматными композициями докучающий своей музе, аристократ Годунов-Чердынцев как бы в отместку предлагает моцартианскому гению

из рязанских простолюдинов поговорить о его стихах, прекрасно отдавая себе

отчёт, что Кончееву это противопоказано: «Нет, пожалуйста, не надо, – со

страхом сказал Кончеев... – я органически не выношу их обсуждения».5

Для Кончеева способность сочинять стихи и одновременно «о них осмыс-ленно думать» – несовместимо; аналитическая рефлексия и чужое мнение не

должны иметь никакого отношения к его творческому процессу. И он платит своему оппоненту той же монетой, в свою очередь задевая его за живое: «Вы-то, я

знаю, давно развратили свою поэзию словами и смыслом, – и вряд ли будете

продолжать ею заниматься. Слишком богаты, слишком жадны. Муза прелест-на бедностью».1 Кончеев ошибся: «рассудочный» Набоков до самых своих последних лет писал стихи, доли таланта Кончеева в себе отнюдь не изжив. Аб-1 Там же. С. 498.

2 См. об этом: Leving Y. Keys to The Gift. Р. 178-179.

3 Федотов О.И. Между Моцартом и Сальери; подробнее о диалоге Фёдора с Кончеевым см.: С. 348-360.

4 Набоков В. Дар. С. 498-499.

5 Там же. С. 498.

1 Там же. С. 498.

500

солютная антиномия так и не состоялась – два начала умудрились ужиться во

взаимополезном симбиозе, что, как оказалось, обетованием уже присутствует

в этом разговоре: «…ибо, значит, есть союзы в мире, которые не зависят ни от

каких дубовых дружб, ослиных симпатий, “веяний века”, ни от каких духов-ных организаций или сообществ поэтов, где дюжина крепко сплочённых бездарностей общими усилиями “горит”».2

Умилённого согласия на эту заявку, однако, не последовало, – напротив, Кончеев мгновенно отреагировал выпадом парирующей шпаги, с благородным, «на всякий случай», предупреждением: «…чтобы вы не обольщались

насчёт нашего сходства: мы с вами во многом различны, у меня другие вкусы, другие навыки, вашего Фета я, например, не терплю, а зато горячо люблю автора “Двойника” и “Бесов”, которого вы склонны третировать… Мне не нравится в вас многое, – петербургский стиль, галльская закваска, ваше нео-вольтерианство и слабость к Флоберу, – и меня просто оскорбляет ваша, простите, похабно-спортивная нагота. Но вот, с этими оговорками, правильно, пожалуй, будет сказать, что где-то – не здесь, но в другой плоскости… – где-то

на задворках нашего существования, очень далеко, очень таинственно и невыразимо, крепнет довольно божественная между нами связь».3

«Примерно такую же отповедь, – замечает Федотов, – вероятно, и сам

Набоков мог получить от обожаемого им Ходасевича»,4 то есть предполагается. что в литературных вкусах разница между ними была приблизительно такой же. Что же касается Флобера, то для Набокова «Мадам Бовари» – это смо-лоду и на всю жизнь «самый гениальный роман во всемирной литературе, – в

смысле совершенной гармонии между содержанием и формой», и из всех

«сказок» (а великие романы он называл «великими сказками») – «самая романтическая. Стилистически это проза, которая делает то, чего мы обычно

ожидаем от поэзии».5 Подобную «алхимию», наделяющую прозу обаянием

поэзии, поклонник Флобера считал идеалом, в отличие от другого своего кумира, Пушкина, ставившего между ними чёткие границы.

В писательскую дружбу, однако, Набоков не верил никогда – слишком это

штучное дело, у каждого своё… И вот: едва достигнув заоблачного пика «божественной между нами связи», они оба, Кончеев и Фёдор, – вдруг срываются до

самого низкого разбора подозрений и признаний в мотивах их союза: Кончеев

не исключает, что расположение к нему Фёдора – лишь следствие благодарности ему за лестную рецензию, Фёдор же признаётся, что и сам подозревал себя в

этом, тем более, что раньше завидовал славе Кончеева. «Слава? – перебил Кон-2 Там же. С. 499.

3 Там же.

4 Федотов О.И. Между Моцартом и Сальери. С. 346.

5 Цит. по: Долинин А. Комментарий… С. 532-533.

501

чеев…» – и его устами, в те поры ещё Сирин, а не Набоков со всемирной сла-вой, горестно сетует: «Не смешите. Кто знает мои стихи? Сто, полтораста, от

силы двести интеллигентных изгнанников, из которых, опять же, девяносто

процентов не понимают их. Это провинциальный успех, а не слава. В будущем, может быть, отыграюсь, но что-то уж очень много времени пройдёт, пока тунгуз

и калмык начнут друг у друга вырывать моё “Сообщение” под завистливым

оком финна».1

И сколько же выстраданного подтекста в этой «тираде», кроме очевидной

иронической аллюзии на иронические же строки «Памятника» Пушкина,2

скептической усмешкой ответившего на пафос Державина. Это в первой главе, молодым поэтом, Фёдор с отчаянной откровенностью, не скрывая чувств, взы-вал к судьбе, моля её дать ему какой-нибудь знак, что мир будет вспоминать о

нём «до последней, темнейшей своей зимы». Теперь же, повзрослев, он пользуется молодостью Кончеева, спровоцировав его на эмоциональный срыв, в

котором за язвительной бравадой легко угадывается крик души. Себе же Фёдор такой рокировкой выгораживает покровительственную и щадящую самолюбие


Эстер Годинер читать все книги автора по порядку

Эстер Годинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Набоков: рисунок судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Набоков: рисунок судьбы, автор: Эстер Годинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.