Примечания
Бартенева (урожденная Бурцева) Аполлинария Петровна – мать П. И. Бартенева.
Державин был тамбовским губернатором в 1785–1788 гг.
Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина из браги.
Курпичковом, т. е. из овчины.
Гернгутер – член протестантской секты гернгутеров.
Кокорев Василий Александрович (1817–1889) – предприниматель, разбогатевший на винных откупах.
Вельтман Александр Фомич (1800–1870) – писатель.
Строганов Сергей Григорьевич (1794–1882) – государственный деятель. В 1835–1847 гг. попечитель Московского учебного округа, в 1859–1860 гг. – Московский генерал-губернатор.
Шевырев Степан Петрович (1806–1864) – критик, историк литературы, поэт. В Московском университете читал курс всеобщей истории и теории поэзии.
Грановский Тимофей Николаевич (1813–1855) – историк, общественный деятель. С 1839 г. – профессор всеобщей истории Московского университета.
Соловьев Сергей Михайлович (1820–1879) – историк, читавший курс русской истории в Московском университете. В 1871–1877 гг. – ректор Московского университета.
Яворский Стефан (1658–1722) – церковный деятель и писатель.
Никон (1605–1681) – патриарх; провел церковные реформы, вызвавшие раскол.
Годунов Борис (ок. 1552–1605) – русский царь с 1598 г.
Опубл.: «Временник Общества истории и древностей Российских», 1852, кн. 15, смесь, с. 29–30.
Еленев Федор Павлович (1827–1902) – публицист.
«Ундина» – поэма В. А. Жуковского.
Катков Михаил Никифорович (1818–1887) – публицист, издатель журнала «Русский Вестник» и газеты «Московские Ведомости».
В комнате Степана Никитича
Стоит великолепный диван,
На нем полулежа восседает хозяин,
Рядом с ним Миансарьянц.
И лежат они болтают,
Каждый курит свою папиросу.
Глядь: да это кони Закревского.
Тут они подпрыгивают как кошки,
Принимая весьма дипломатичный вид —
Ведь это проплывет перед ними зрелище старого изобилия…
И вот они снова лежат на азиатский манер
И болтают как прежде.
(нем.)Языков Николай Михайлович (1803–1846/47) – поэт.
Хомяков Алексей Степанович (1804–1860) – философ, писатель, поэт, публицист.
В тексте ошибочно: «Алексея Михайловича».
В подавлении венгерской революции 1848–1849 гг. принимали участие русские войска.
Вы не хотите ли выпить?.. Весьма охотно бы, месье. (фр.)
Блудов Дмитрий Николаевич (1785–1864) – государственный деятель.
Кошелев Александр Иванович (1806–1883) – общественный деятель, славянофил.
Л. Д. Шевич – урожденная Блудова, дочь Д. Н. Блудова.
«Записки о всемирной истории». Ч. 1–2 опубликованы в 1871–1873 гг.
Александр II (1818–1881) – российский император с 1855 г.
В период Крымской войны 1853–1856 гг.
Закревский Арсений Андреевич (1783–1865) – граф, государственный деятель, в 1848–1859 гг. – Московский генерал-губернатор.
Паскевич Иван Федорович (1782–1856) – генерал-фельдмаршал, в 1827–1830 гг. – наместник на Кавказе.
Кутила (фр.).
Самохарактеристика Гете, по его письмам (нем.).
Павлова Каролина Карловна (1807–1893) – поэтесса.
Текст стихотворения отличается от опубликованного П. И. Бартеневым в «Русском Архиве». 1912, № 2, с. 317.
Филарет (Дроздов Василий Михайлович) (1782–1867) – церковный деятель, с 1826 г. – митрополит Московский.
Анненков Павел Васильевич (1813–1887) – литературный критик, мемуарист, подготовил первое научное издание сочинений А. С. Пушкина (1855–1857).
Даль Владимир Иванович (1801–1872) – писатель, этнограф.
Статья Бартенева «Род и детство Пушкина» опубликована в «Отечественных Записках», 1853.
Бартенев неточен: до этой публикации у него уже были опубликованные работы.
Труды по истории русской империи (нем.).
Елагина Авдотья Петровна (1789–1877) – племянница В. А. Жуковского, мать И. В. и П. В. Киреевских.
Бантыш-Каменский Дмитрий Николаевич (1778–1850) – историк, писатель. Автор «Словаря достопамятных людей русской земли». Ч. 1–5, М., 1836; доп. ч. 1–3, СПб., 1847.
Кетчер Николай Христофорович (1806–1886) – врач, поэт-переводчик.
Искаженная латынь (примеч. публикатора).
Саксонец-лужичанин (лат.).
Трое составляют коллегию. Троих достаточно для судебного заседания (лат).
Тетушка-добродетель (фр.).
Калайдович Константин Федорович (1792–1832) – историк, археограф. См.: Калайдович К. Памятники российской словесности XII в. М., 1821.
См.: Буслаев Ф. И. История русской литературы. Лекции… наследнику Николаю Александровичу (1859–1860), вып. 1–3, М., 1904–1906.
Шереметев Сергей Дмитриевич (1844–1918) – граф, историк, археограф.
Историко-подготовительные занятия (нем.).
«Самая лоснящаяся из карпов». Игра слов, основанная на фамилии дамы, где «Поликарп», произнесенное по-французски, означает «лоснящийся карп» (фр.).
Мой друг-отец (нем.).
См.: Ранке Л. История Сербии по сербским источникам. М., 1857.