My-library.info
Все категории

Добролюбов: разночинец между духом и плотью - Алексей Владимирович Вдовин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Добролюбов: разночинец между духом и плотью - Алексей Владимирович Вдовин. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Добролюбов: разночинец между духом и плотью
Дата добавления:
10 октябрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Добролюбов: разночинец между духом и плотью - Алексей Владимирович Вдовин

Добролюбов: разночинец между духом и плотью - Алексей Владимирович Вдовин краткое содержание

Добролюбов: разночинец между духом и плотью - Алексей Владимирович Вдовин - описание и краткое содержание, автор Алексей Владимирович Вдовин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Имя Добролюбова по сей день присутствует в школьной программе, название его статьи «Луч света в темном царстве» стало идиомой, однако сам он основательно забыт. Между тем в русской литературе нет подобного ему персонажа. Едва перешагнув порог двадцатилетия, он стал властителем дум целого поколения, а его ранняя смерть обсуждалась в газетах не меньше отмены крепостного права. Чернышевский объявил его мучеником режима и «главой литературы», а позже списал с него героев своих романов о «новых людях». Реальный же Добролюбов никогда не был известен широкой аудитории. Каков был его политический идеал? Почему в статьях он отказывался рассуждать о литературных достоинствах произведений? Умел ли, по выражению Некрасова, «рассудку страсти подчинять»?
Отрешившись от шаблонных трактовок, историк литературы Алексей Вдовин на основе источников, в том числе поражающих откровенностью неопубликованных писем возлюбленных Добролюбова, создал биографию страстной и раздираемой противоречиями личности, так и не сумевшей примирить любовные страсти с демократическими идеалами.

Добролюбов: разночинец между духом и плотью читать онлайн бесплатно

Добролюбов: разночинец между духом и плотью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Владимирович Вдовин
научится любить, / Которое устало ненавидеть». У Некрасова стихотворение проникнуто мрачной элегической интонацией, не оставляющей места надежде. У Добролюбова все попытки лирического героя выработать гармоничный взгляд на мир в обнадеживающем зачине дискредитируются финалом. Прорыв, казалось бы, осуществленный под влиянием Гейне, снимается некрасовской интонацией. Однако в тот же день 17 февраля 1857 года, когда было написано это стихотворение, Добролюбов делает перевод стихотворения Гейне «Когда я вам вверял души моей мученья…» («Und als ich euch meine Schmerzen geklagt…»), где ощутим ключевой прием поэтики «Книги песен» — ирония:

Когда я вам вверял души моей мученья,

Вы молча слушали с зевотой утомленья.

Но в звучное я их излил стихотворенье,

И вы рассыпались в хвалах и восхищеньи {191}.

Здесь слышится как самоирония, так и ирония над романтической ситуацией поэтического признания в любви, когда за восторженной реакцией героини на изысканные стихи скрываются фальшь и безразличие.

Более явственна ирония в добролюбовском стихотворении «Очарование» (5 апреля 1857 года). Здесь снова присутствует некрасовская ситуация борьбы ненависти и любви в душе лирического героя, причем любовь как будто побеждает:

Нигде мой взгляд не примечает

Пороков, злобы, нищеты,

Весь мир в глазах моих сияет

В венце добра и красоты.

Все люди кажутся братьями герою, который готов уже раскрыть им объятия, как вдруг

Мне говорят, я вижу плохо,

Очки советуют носить,

Но я молю, напротив, Бога,

Чтоб дал весь век мне так прожить {192}.

Ироническая концовка содержит и конкретные биографические коннотации: Добролюбов был близорук, по поводу чего он рефлексировал в дневниках и что часто обыгрывалось в мемуарах о нем.

Помимо оригинальных текстов, в эти же дни, 5 и 6 апреля, Добролюбов сделал два перевода из Гейне: «В мраке жизненном когда-то…» («In mein gar zu dunkles Leben…») и «Стоял в забытьи я тяжелом…» («Ich stand in dunkeln Traumen…»). Можно привести еще ряд примеров того, как в один или ближайшие дни Добролюбов переводит очень разные по тематике и интонации тексты. Таким образом, связи между стихотворениями, заданные у Гейне их соотнесением внутри цикла, оказываются разрушенными. Эти переводы хорошо вписываются в «цикл» стихотворений, навеянных отношениями с Терезой, и начинают играть новыми отражениями. Так, например, коллизию «Очарования» и уже цитированного перевода «Когда я вам вверял души моей мученья…» находим в переводе «Кастраты все бранили…» (7 апреля 1857 года). Здесь обнажено противопоставление поэта, тонкого знатока чувства, искренне его выражающего, и певцов-кастратов, которым оно неведомо, но от песен которых дамы приходят в восторг.

В цикле «Возвращение на родину» Добролюбова привлекла не только ирония, направленная на разрушение романтических условностей. Он нашел здесь то, что искал, — пунктирно намеченную идею свободных отношений между мужчиной и женщиной. Именно этот пласт лирики Гейне не был принят многими русскими переводчиками и стал осваиваться только к концу 1850-х годов. Для Добролюбова в 1857-м этот вопрос стоял остро: он постоянно — в дневниках и стихотворениях — рефлексирует над своими «беззаконными» и рискованными отношениями с Терезой Грюнвальд. Оправдание самого факта связи с проституткой потребовало от Добролюбова серьезных интеллектуальных и риторических усилий. Из приведенной выше дневниковой записи видно, что, по его мнению, «они (женщины легкого поведения. — А.В.) не заслуживают того презрения, которому подвергаются: «…их торг чем же подлее и ниже… ну хоть нашего учительского торга?» {193}

В стихотворениях, связанных с Терезой, наблюдается иная картина: созданный Добролюбовым лирический сюжет о спасении «падшей» развивается нетривиально — спаситель оказывается порочнее, чем спасаемая. Дневниковая и поэтическая реальности у Добролюбова не тождественны, но взаимодополняемы.

Таким образом, в контексте размышлений о Терезе и чувстве к ней открывается еще одна возможная причина пристального интереса Добролюбова к лирике Гейне — идея раскрепощения любви. У Гейне она присутствует, но не является доминантой. Наиболее явно она выражена в цикле «Разные» (1834) из книги «Новые стихотворения». Здесь любовь представлена во всём многообразии: по формам воплощения — платоническая, плотская и страстная; по возрасту — юношеская и зрелая; любовь вне норм — к куртизанке, к нескольким женщинам сразу. Добролюбов читал этот сборник, о чем свидетельствует его перевод стихотворения «Die holden Die holden Wünsche blühen…» («Цветут желанья нежно…») из цикла «Новая весна». У Гейне цикл «Разные» в целом продолжает поэтические принципы «Лирического интермеццо» и «Возвращения на родину», но ирония усиливается. Для примера приведем одно из самых иронических стихотворений сборника (перевод Поэля Карпа):

Всё выпито. Ужин окончился наш.

Изрядно хлебнули вина мы.

Задорно глядят, распуская корсаж,

Мои захмелевшие дамы.

Прекрасные груди и плечи у них, —

От страха мне холодно стало.

Адамы в постель забираются вмиг

И прячутся под одеяло.

И обе красавицы сладостно так

Одна за другой захрапели,

А я, озираясь, стою как дурак

У полога пышной постели {194}.

Фривольность присутствует и у Добролюбова в «грюнвальдских» стихотворениях января — июня 1857 года: уже цитированного «Я пришел к тебе, сгорая страстью…» (31 января) и «Многие, друг мой, любили тебя…» (14 апреля), причем в трактовке очень щекотливых ситуаций.

Добролюбов сразу заметил тему раскрепощения любви в цикле Гейне «Возвращение на родину», где она намечена только в двух стихотворениях: № 73 («An deine schneeweiße Schulter...») и № 74 («Es blasen die blauen Husaren...»), образующих микроцикл. Оба они были переведены, соответственно, 4 и 6 февраля 1857 года:

№ 73

Ко груди твоей белоснежной

Я голову тихо прижал,

И — что тебе сердце волнует,

В биеньи его угадал.

Чу, в город вступают гусары;

Нам слышен их музыки звук.

И завтра меня ты покинешь,

Мой милый, прекрасный мой друг.

Пусть завтра меня ты покинешь;

Зато ты сегодня моя.

Сегодня в объятиях милой

Вдвойне хочу счастлив быть я.

№ 74

От нас выступают гусары,

Я слышу их музыки звук,

И с розовым пышным букетом

К тебе прихожу я, мой друг.


Алексей Владимирович Вдовин читать все книги автора по порядку

Алексей Владимирович Вдовин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Добролюбов: разночинец между духом и плотью отзывы

Отзывы читателей о книге Добролюбов: разночинец между духом и плотью, автор: Алексей Владимирович Вдовин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.