Ознакомительная версия.
114
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 452. Из рукописи «Рассказы о Сталине, Свердлове, Куйбышеве, записанные в Нарыме».
Там же. Л. 452–453.
Там же. Л. 445–446.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 445–474.
Там же.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 467.
Там же. Л. 463.
Плампер Я. Грузин Коба или «отец народов»? Культ Сталина сквозь призму этничности // Неприкосновенный запас. 2011. № 4 (78). С. 272–280 (Английский вариант статьи: Plamper /. Georgian Koba or Soviet «Father of Peoples»? The Stalin Cult and Ethnicity; Miller F.J. Folklore for Stalin: Russian Folklore and Pseudofolklore of the Stalin Era. Armonk, N.Y., 1990.
В настоящее время это явление стало предметом изучения фольклористов; см. материалы конференции, посвященной этой теме: Мифологические модели и ритуальное поведение в советском и постсоветском пространстве: сб. статей.
Входит в «Малахитовую шкатулку».
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 667. Л. 113.
Аллилуев С. Встречи с товарищем Сталиным // Пролетарская революция. 1937. № 8. С. 154.
Аллилуев С. Пройденный путь. М., 1946. С. 108–109.
Аллилуева СМ. Двадцать писем к другу. С. 32–34.
РГАСПИ. Ф. 558. Он. 4. Д. 652, 659, 668.
РГАСПИ. Ф. 668. On. 1. Д. 5.
Аллилуева С.И. Двадцать писем к другу. С. 34.
Швейцер В. Товарищ Сталин в туруханской ссылке // Пролетарская революция. 1937. № 8. С. 163.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 372–373. Швейцер В.
Воспоминания рядового подпольщика о Сталине.
Там же.
Там же. Л. 366–368.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 377.
Уратадзе Г. Воспоминания грузинского социал-демократа. Стэнфорд, 1968. С. 66.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 163–164.
Визуальную составляющую сталинского культа и эволюцию его образа с течением времени анализировал Ян Плампер, см.: Плампер Я. Алхимия власти; Плампер Я. Грузин Коба или «отец народов»? (Английский вариант статьи: Plamper /. Georgian Koba or Soviet “Father of Peoples^)
Зеликсон-Бобровская Ц. Записки рядового подпольщика (1894–1914). Ч. 1. М.; Пг., 1922.
Воспоминания Ц.С. Бобровской-Зеликсон, приложенные к статье: Невский В. Декабрьская забастовка 1904 г. в Баку // Пролетарская революция. 1924. № 2 (25).
Из беседы с Ц.С. Бобровской-Зеликсон, 6 мая 1948 года. Машинописная запись, подписанная Зеликсон. РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. Л. 7-12.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 215.
Там же. Л. 441–442.
Воспоминания Дорофеева, 1955. РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 647. Л. 442–444.
Жордания Н. Моя жизнь. Стэнфорд, 1968.
Уратадзе Г. Воспоминания грузинского социал-демократа. С. 20–21.
Там же. С. 67.
Iremaschwili /. Stalin und die Tragödie Georgiens. Berlin, Verfasser, 1932. Сравнительно недавно (2006) появилось издание на грузинском языке, затем русский перевод уже с грузинского, вышедший без указания издательства (Иремашвили И. Сталин и трагедия Грузии. М., 2008). Перевод (переводчик Р. Конджария) небезупречен с точки зрения русского языка. Судя по указанию в тексте, последнюю главу книги, представлявшую собой очерк о Грузии для немецкого читателя, переводчик дал в кратком пересказе. Приложены полученные от потомков выдержки из нескольких писем Иремашвили из эмиграции к оставшейся в Грузии семье, по необъясненной причине не снабженные никакими датами. Рискну предположить, что составители не пожелали подчеркнуть то обстоятельство, что Иремашвили каким-то образом имел возможность переписываться с семьей как минимум до 1935 года (этим годом датирована смерть его дочери, на которую он откликается в письме). Книга снабжена предисловием от редактора докт. филол. наук Д. Кухианидзе, однако нигде не оговорено, чем является переводимый грузинский текст: оригинальным авторским текстом Иремашвили, затем подвергнутым переводу на немецкий, или же переводом с немецкого. В последнем случае русский вариант окажется двойным переводом (немецкий – грузинский – русский). Я здесь даю ссылки на русское издание.
Троцкий Л.Д. Сталин. Т. 1.
Иремашвили И. Сталин и трагедия Грузии. С. 9–11.
Иремашвили И. Сталин и трагедия Грузии. С. 43.
Там же. С. 102.
Воспоминания Сакварелидзе П.Д., опубликованные в грузинской газете «Коммунист» 18 мая 1935 г. РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. Л. 316–318; Рогов А. Из жизни бакинской тюрьмы // Каторга и ссылка. 1927. № 8 (37); см. также воспоминания И.П. Вацека, собранные азебрайджанским Истпартом. РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. Л. 114.
Кстати, нужно помнить, насколько приблизительно они знали основы марксизма, особенно в первые годы существования партии. Мало кто из этих молодых кавказцев в те годы читал Маркса, в основном они черпали представления о его теории из ходивших по рукам самодельных рефератов. С годами И. Джугашвили, всегда много читавший и занимавшийся самообразованием, конечно же, прочел и Маркса.
Я попыталась поднять эту тему в статье: Эдельман. О. Профессия – революционер [Манипулятивные технологии в русском революционном движении] // Логос. 2006. № 5. С. 137–153.
Ознакомительная версия.