Я, еврей Салли, знаю, кто такие наци, — знаю по жившему внутри меня долгое время Юппу. Я допускаю привлекательность этой идеологии для пятнадцати-шестнадцатилетних. На одной встрече в школе несколько юнцов весело захлопали, когда я рассказывал о событиях 1 сентября 1939 года. Я спросил у них, а чему они так радуются? И рассказал не только об ужасах нацистского террора во Второй мировой войне, но прежде всего о Юппе. Они должны знать, насколько заблуждаются. Надеюсь, что они меня поняли. Нынешняя молодежь не отвечает за преступления нацистов, но кто ответит, если они снова поднимут голову?
Во время одной дискуссии в Берлине была встреча другого рода. Один элегантный пожилой господин несколько раз пытался взять слово, и после того как ему очередной раз отказали, он, очевидно, потерял смелость. И все-таки медленно поднялся, лицо его было напряжено, а взгляд направлен в себя.
Из его уст мы услышали тайну, хранившуюся десятилетиями. Он, еврей примерно моего возраста, был спрятан от нацистских сыщиков в маленькой комнате крохотной квартиры. Дрожащим голосом мужчина рассказывал, как он, будучи тем мальчиком, стоял за шторой и со страхом и ужасом наблюдал за маршем гитлерюгенда. Чем дольше он находился в этой комнате на нескольких квадратных метрах, без контакта с внешним миром, тем сильнее становились его муки. И все чаще он мечтал стать гитлерюнге. В зале царило молчание и смущение. Вы, обратился мужчина ко мне, вы своими признаниями вынудили рассказать мою историю. До встречи с вами я бы не смог признаться в этом.
После встречи, как это часто бывало, выстроилась очередь за автографами. Один старик держался несколько в стороне, у противоположного края маленького стола, на котором я подписывал на книгах свои инициалы и сердечный шалом. Когда я поднял глаза, то увидел, что у него в руках моя книга. На вид ему было больше восьмидесяти. И я его пропустил без очереди. Но он отказался и дал мне понять, что он хочет позже со мной поговорить с глазу на глаз. Он терпеливо ждал. Когда мы наконец оказались наедине, он тихим голосом сказал, что был высокопоставленным офицером СС. И в этот вечер я ему послан Богом как возможность попросить прощения. Чего он искал? Действительно ли прощения — или, скорее, понимания?
Нельзя забывать о тех преступлениях, и нет им прощения. Но я не мстителен, и его признание у меня вызывает уважение. Но действенным оно станет, дал я ему понять, если вы публично расскажете обо всем, что вы тогда видели и в чем принимали участие. Вы должны это описать, не скрывая никаких ужасов. Только так сможете воспрепятствовать возрождению нацизма.
Скромным вкладом в это противостояние смею считать и свою книгу. Пусть ужас и абсурд пережитого мною станут понятны и вам, мой читатель!
ОРТ («Общество распространения ремесленного и земледельческого труда среди евреев в России») было основано в 1880 г. в Санкт-Петербурге с целью обучения евреев черты оседлости наиболее востребованным в то время профессиям. Оно не прерывало своей благотворительной деятельности на территории Российской империи, а затем СССР вплоть до 1938 г., когда советское правительство разорвало с ним договор.
Организация получила статус международной в 1921 г., когда был создан Всемирный союз ОРТ. Начиная с 1930-х гг. и на протяжении всей Второй мировой войны, а также после ее окончания курсы профессиональной подготовки ОРТ помогали евреям Европы выжить и начать новую жизнь после войны. В одном из училищ, созданных после войны для уцелевших в Катастрофе евреев, начинал новую жизнь автор этой книги.
Сегодня Всемирный ОРТ — это одна из крупнейших международных образовательных организаций, имеющая опыт работы в более чем 100 странах мира. В 1991 г. ОРТ вернулся в страну основания и активно включился в возрождение еврейской жизни. В учебных центрах и школах ОРТ в Армении, Беларуси, Грузии, Латвии, Литве, Кыргызстане, Молдове, России, Украине и Эстонии ежегодно обучаются более 30 000 человек. Одним из важных направлений деятельности ОРТ является разработка и поддержка различных проектов, способствующих более глубокому пониманию и изучению истории и наследия еврейского народа.
Издание русского перевода автобиографической книги известного израильского писателя и общественного деятеля Соломона Переля — это еще один вклад ОРТ в сохранение памяти о жертвах Холокоста: о тех, кто погиб, и о тех, кто выжил и может рассказать нам свою историю.
Веймарская республика — принятое в историографии наименование Германии в 1919–1933 годах — Здесь и далее примеч. ред.
Нюрнбергские расовые законы — два расистских (в первую очередь антиеврейских) законодательных акта — «Закон о гражданине рейха» и «Закон об охране германской крови и германской чести».
Бар мицва — термин, применяющийся в иудаизме для описания достижения еврейским мальчиком религиозного совершеннолетия.
В 1492 году по эдикту правящей королевской четы Фердинанда II Арагонского и Изабеллы Кастильской всем евреям Испании было предписано в трехмесячный срок либо креститься, либо покинуть пределы страны; оставшиеся после этого срока объявлялись вне закона. Для евреев изгнание стало национальной катастрофой.
Война 1947–1949 гг. между еврейским населением Палестины, а впоследствии вновь созданным государством Израиль и армиями соседних арабских государств и нерегулярных арабских военных формирований.
Фольксдойче — обозначение «этнических германцев» до 1945 года, которые жили за пределами Германии. В отличие от «рейхсдойче» («германцев рейха»), принадлежность к «фольксдойче» устанавливалась по отдельным признакам — по «семейной истории» (были ли родители немцами), по немецкому языку как родному, по имени, по церковным записям и т. п.
Воинское звание «гауптман» в немецкой армии соответствовало званию капитана в Советской армии.
Автор ошибается. Один из самых известных плакатов времен культа личности — плакат с фотографией Сталина, который держит на руках девочку. На руках вождя сидит Геля Маркизова — бурятская девочка, символ благодарности за счастливое детство.
Песах — центральный иудейский праздник в память об Исходе из Египта.