Израильский дипломат, естественно, очень удивился, даже развеселился, и попросил, было, дополнительную информацию. Неизвестный на это ответил, что ничего больше не знает, пожал дипломату руку и покинул посольство, так и не назвав ни своего имени, ни адреса.
В распоряжении израильтян оставались: имя «Джозеф» и номер телефона в Багдаде.
Молодой дипломат написал об этой встрече отчет и отправил его в отдел Мосада в посольстве. Никто не придал этому эпизоду серьезного значения. В мире шпионажа всякого рода мистификации — не такое уж редкое явление, и они доставляют разведке забот не меньше, чем действия агентов противника. У некоторых мистификаторов воображение разыгрывается до такой степени, что они сочиняют вполне правдоподобные истории. И агентам приходится иметь дело подчас с казалось бы серьезно разработанными сведениями. На поверку же выходит, что попусту уходят немалые деньги и драгоценное время.
Амит, однако, к этому инциденту отнесся серьезно. Каким бы невероятным эпизод в Париже ни казался, пренебрегать им нельзя, посчитал он. Придется звонить в Багдад. Он предложил своим сотрудникам в течение двадцати четырех часов представить план осуществления этого разговора.
Михаэль Шарон (имя изменено), начальник оперативного отдела, опытный офицер Пальмаха, который работал в Мосаде с самого его основания, организовал группу из трех человек для разработки плана. Михаэль Шарон поначалу был одним из самых ярых оппонентов Амита, но позднее свое отношение к нему изменил, проникшись к нему не только уважением, но и полюбив его.
Самой опасной в этом деле представлялась возможность не мистификации, а попытки противника этим примитивным способом заманить израильтян в западню. Поэтому никто из действующих в Ираке агентов звонить по этому телефону не мог. Более того, багдадскому агенту нельзя было даже поручить проверить номер телефона. Иракцы могли это предусмотреть.
План, составленный Михаэлем Шароном, исходил из предпосылки, что это западня. Следовательно, в Багдад должен отправиться человек совершенно посторонний, но разумный и достаточно опытный, чтобы на месте завязать контакт (если он существует) и выслушать предложение. Об израильской разведке такой агент не должен знать ничего, что могло бы ее скомпрометировать, если его, скажем, начнут пытать. Ведь никто в Багдаде не сможет оказать ему помощь, если она понадобится. В его распоряжении не будет ни одного номера телефона, по которому он смог бы позвонить.
Тот, кто получит это задание, сказал Шарон, должен быть заранее предупрежден, что идет скорее всего на верную смерть.
Меир Амит нашел подходящего для этого случая кандидата. Он случайно встретился с молодым офицером Военной разведки, который произвел на него очень хорошее впечатление: тренированный парашютист, арабист с дипломом Иерусалимского университета, свободно говорящий по-английски и по-арабски. Звали его Иосиф Мансор. Семья его жила в Палестине с начала века. Даже дедушка уже был сабра. По званию он был лейтенантом, но ожидал повышения. В области разведывательной деятельности сколько-нибудь серьезного опыта у него, однако, не было. И тем не менее лучшего кандидата и представить себе было трудно. Его пригласили на свидание с Амитом и Шароном. Амита он знал. Шарон назвался просто Михаэлем. В своем рассказе о задании он не упустил ничего, связанного с опасностями, которым будет подвергаться агент. По мнению его коллег, сказал Шарон, человек, посетивший посольство, был скорее всего фантазером, и притом зловредным. Такие люди Мосаду попадались. Он будет ждать звонка и тут же сообщит о нем иракским властям. Надо полагать, этот тип давно измышлял доносы на будто бы известные ему ячейки израильских шпионов. И вот на этот раз сможет передать им из рук в руки настоящего израильского шпиона.
Меир Амит со всеми оценками Шарона согласился, но к уже сказанному прибавил еще кое-что. МИГ этот очень нужен. Никто не стал бы предлагать задание, которое казалось таким нелепым, если бы цель его не была столь важна. Шарон изложил смысл сказанного Амитом в более грубой и откровенной форме. В данный момент, сказал он, этот МИГ важнее, чем ваша жизнь.
Мансору было предложено обдумать все, что он услышал, но думать он не стал и тут же согласился ехать в Ирак.
Меир Амит, не посчитавшись с возражениями Шарона и других сотрудников, решил все же Мансору помочь, хотя и рисковал потерять при этом одно из своих наиболее успешно функционирующих предприятий.
В Европе за несколько лет до этого была создана фирма, которая занималась изготовлением сложного медицинского электрооборудования. Основные ее деловые связи были главным образом с арабскими странами, но она имела клиентов и в Европе, и в Африке. Фирма процветала и считалась одной из самых солидных в этой области, к тому же ежегодно приносила хороший доход и служила Мосаду надежным прикрытием. Мосад часто посылал через нее в арабские страны агентов под видом коммивояжеров. Репутация фирмы в деловом мире была настолько безупречной, что ее служащие без затруднений получали визы на въезд в арабские страны, а ее филиалы открывались в столицах арабских стран.
Амит отдавал себе отчет в том, что, попади Мансор в ловушку, фирма может оказаться настолько скомпрометированной, что ее придется ликвидировать.
Под прикрытием этой фирмы сейчас работал только один агент (в Каире). Его тут же отозвали, обезопасив сотрудников. Тем не менее риск был велик: терять подобное прикрытие, само собой разумеется, Мосад не хотел.
Четыре недели спустя Иосиф Мансор под видом англичанина, специалиста по рентгеновскому оборудованию (его наскоро подучили в Израиле), прилетел в Багдад и остановился в роскошном старом отеле на Саадан-стрит. В течение недели он посещал госпитали и официальных лиц в министерстве здравоохранения, предлагая везде свое оборудование (он оказался прекрасным коммивояжером). Все это время он подготавливал себя психологически к тому единственному телефонному звонку, ради которого приехал.
Наконец, он понял, что откладывать больше невозможно. Чтобы хоть как-то себя обезопасить, он пригласил двух старших сотрудников министерства здравоохранения пообедать с ним в одном из лучших багдадских ресторанов. Во время обеда он извинился и вышел, сказав, что ему надо позвонить по делу.
Он набрал номер. Ноги его дрожали. Трубку сняли, и он попросил к телефону Джозефа. Мысленно Мансор настроился на то, что ответит сразу Джозеф. Поэтому вопрос: «Кто говорит?» — смутил его. Запинаясь, он ответил: «Друг из другого города». И тут же сообразил, что выразился неудачно. В течение целой минуты он судорожно сжимал трубку в потной ладони. Наконец, Джозеф подошел к телефону. Мансор знал, что второго секретаря посольства в Париже обвиняли в том, что он не договорился со своим посетителем о каком-нибудь самом простом коде.
С Шароном они условились, что он скажет следующее: «Я был рад познакомиться с вашим другом. Может быть, мы можем встретиться и обсудить наши дела?» Но едва он услышал голос собеседника, он, тут же обо всем этом позабыв, произнес: «Вы и есть Джозеф?» Джозеф, в отличие от Мансора, совершенно спокойный, спас положение. «А вы — тот джентльмен, который встречался с моим другом?» Мансор пробормотал что-то утвердительное.
Они условились о встрече в одном из центральных багдадских кафе в двенадцать часов на следующий день. Чтобы успокоиться после разговора Мансору пришлось зайти в туалет. Он понимал, что нарушил все без исключения данные ему в Тель-Авиве инструкции. Это он, Мансор, а не Джозеф должен был выбрать место встречи. Это он, Мансор, а не Джозеф должен был предложить время встречи, Мансор даже подумал, не позвонить ли еще раз, чтобы исправить сделанные им оплошности, но сообразил, что это будет совсем уж нелепо. Он вернулся к столу.
Впоследствии Мансор признался Мосаду, что ничего не запомнил из того, что говорилось в течение всего оставшегося вечера. Не помнил он даже, как добрался до отеля.
На следующий день, сидя под тентом кафе в центре Багдада, он осознал, что нарушил еще одну, и при этом самую важную, инструкцию. Джозеф не только указал ему место встречи, но и для того, чтобы узнать его, спросил, как он, Мансор, будет одет. Это было ужасающей ошибкой. Таким образом из хорька он превратился в кролика. Ему самому надо было выяснить, как выглядит Джозеф, а не наоборот. Теперь бы он спокойной сидел в кафе напротив и поджидал Джозефа, готовый бежать, если что-нибудь ему покажется подозрительным. Вместо этого он сидит смирно, ощущая на себе взгляды всех окружающих, и ожидает момента, когда почувствует на своем плече тяжелую руку сотрудника иракской разведки.
Он чуть не свалился со стула, когда точно в двенадцать напротив него опустился человек, который тут же с улыбкой отрекомендовался как Джозеф. Ему было лет шестьдесят. Лицо смуглое, в глубоких морщинах. Белоснежные волосы великолепно обрамляли это лицо. Но костюм на нем был, казалось, с чужого плеча. Они заказали черный турецкий кофе и для Джозефа какое-то тошнотворное пирожное. Джозеф рассматривал при этом Мансора очень внимательно.