Однажды вышло так — о чем рассказывает и Фома Челанский, — что одна овца ночью разрешилась в хлеву ягненком. Увидела это одна свирепая свинья, накинулась на него и закусала до смерти. На следующее утро встают люди, видят мертвого ягненка и понимают, что в преступлении повинна та свинья.
"Услышав об этом, благочестивый отец растрогался и, вспомнив о другом Агнце, оплакал перед всеми мертвого ягненка: «Увы, брат ягненок, невинное животное, живой символ, всегда нужный людям! Да будет проклята та нечестивая, что убила тебя, и пусть никто, ни человек, ни животное, не ест ее мяса!» Невероятно! Злобная свинья вдруг почувствовала себя плохо и, уплатив дань трехдневным страданием, наконец сдохла, как того и заслужила. Затем ее бросили в монастырский ров, где она долго оставалась и, наконец, ссохлась, как деревяшка, и даже самый голодный не смел ее тронуть".
***
Св. Франциск дружил в той местности не с одними монахами; он приходил к самым простым людям, к крестьянам, и постепенно они привыкли к Святому.
Рассказывают, что под конец своих дней Святой, уже изнуренный покаянием и обретший священные стигматы, проезжал в тех краях с товарищем — верхом на ослике, ибо стопы его были изранены.
Узнав о нем, крестьяне тут же побежали к нему толпой и, видя, что солнце уже на закате, стали его упрашивать переночевать у них:
— Брат Франциск, оставайся с нами, не езжай дальше, ведь в округе полно свирепых волков, они пожрут осла и тебя с товарищем не пожалеют.
Но брат Франциск в своей голубиной кротости отвечал:
— Ничего плохого я не сделал брату волку, чтобы он дерзнул сожрать нашего брата осла. Бывайте здоровы, дети мои, и имейте страх Божий.
И так святой Франциск остался цел и невредим.
Глава VII,
в которой рассказывается, как Франциск добрался до города Губбио, ухаживал за прокаженными и справился со свирепым волком, нападавшим на жителей города.
Выйдя из монастыря Св. Верекундия, Франциск вскоре добрался до города Губбио, расположенного ниже по склону горы, отмеченной часовней Св. Убальда, покровителя города.
Неподалеку от городских стен, как раз с ближней стороны, перед подъемом к городу, проживал друг Франциска, некто Федерико Спадалунга.
Сейчас дом Спадалунга встроен в красивую готическую церковь, отстроенную жителями Губбио в воспоминание Святого. Они хранят о Франциске преданную память, благодарные за оказанное им благодеяние: Франциск усмирил свирепого волка, нападавшего на горожан.
Друг Федерико очень удивился, когда Франциск предстал перед ним в столь жалком виде — не таким он знавал богатого сына видного ассизского купца. Угощая Франциска, чем мог, собирая ему одежду, обувая его, опоясывая кожаным поясом, Федерико расспрашивал его обо всех событиях, которые привели к таким переменам.
Как подействовал рассказ Франциска на душу Федерико? Этого мы не знаем. Известно, однако, что все его семейство благоговейно хранило память о Святом, а дом был выбран как наилучшее место для строительства церкви — надо думать, рассказ Франциска глубоко запечатлелся в душе Федерико.
***
После столь широкого гостеприимства Святой распрощался с другом, который задумчиво следил за ним взглядом, и отправился дальше, прочь от города, в ту сторону, где, как он знал, находится лепрозорий, приютивший нескольких прокаженных.
Согласно преданию, место, где за оградой ели и спали эти отверженные, находилось близ церквушки Св. Лазаря.
В обители страданий Святой вновь явил свое великое милосердие: не жалея сил, он служил несчастным, мыл их, любовно врачевал язвы, кормил тех, кто уже не мог есть сам, приуготовлял их смиренно и с любовью к встрече с сестрой смертью.
***
В ту пору все жители Губбио жили в страхе: свирепый волк постоянно совершал на них набеги, терзая людей и животных, так что люди чувствовали себя в безопасности, лишь крепко затворившись за городской стеной.
Франциск почувствовал глубокую жалость к ним.
Однажды, несмотря на то, что жители Губбио усиленно его отговаривали, он вышел за городскую ограду. Навстречу ему в ярости кинулся волк, но Франциск остановил его движением руки и сказал:
— Брат волк, ты скверно поступаешь, убивая людей и животных. Правда, тебя на это толкает голод, но с сегодняшнего дня мы устроим иначе. Ты войдешь со мной в город и будешь ходить по городу, никому не причиняя вреда. А люди позаботятся о твоем пропитании. Согласен?
Волк, послушный как ягненок, протянул Франциску лапу в знак согласия. Жители города не могли прийти в себя от изумления.
Волк долго жил среди людей, никому не причиняя вреда; они кормили его, а он играл с женщинами и ребятишками.
В память об этом неслыханном событии жители Губбио воздвигли небольшую церковь; она и сейчас там стоит, заботливо подновляемая новыми поколениями: называется она "Витторина".
Глава VIII,
в которой рассказывается, как Франциск вернулся в Ассизи и восстановил обветшавшие церкви, исполняя заповеданное ему Господом.
Живя в Губбио и занимаясь делами милосердия и покаяния, Франциск чувствовал себя на своем месте, но когда он оставался один, в его сердце вновь звучал голос Господа, заповедовавший ему отстроить заново Его дом.
Сознавая, что пока еще не исполнил пожелания Господа, он испытывал душевную муку, лишавшую его покоя. Наконец он решился покинуть Губбио и, проделав долгий путь, вновь увидел родной город.
Найдя себе прибежище близ дорогой его сердцу церкви Св. Дамиана, он немедленно занялся ее восстановлением.
Первым делом он вышел на городскую площадь и стал петь и выступать, как скоморох. Вокруг него тотчас столпились любопытные. Тогда он обратился к ним и попросил во имя Господа помочь ему в благоустройстве церкви:
— Кто принесет камень, получит от Господа награду, кто принесет два камня, получит двойную награду, кто принесет три — тройную.
Глубоко тронутые, люди стали подносить камни, а Франциск перетаскал их по одному на своих слабых плечах к церкви Св. Дамиана. Вооружившись молотком и мастерком, он трудился как каменщик, пока не закончил работу.
Видя его за таким занятием, Пьетро Бернардоне, чей ум так и не просветился, непрерывно его проклинал, но Франциск попросил одного нищего благословлять его всякий раз, как отец проклянет.
Его родной брат Анджело — с легкомыслием юности и спесью выслуживающегося перед отцом сына — увидел однажды Франциска в церкви, где тот молился, дрожа от зимнего холода. Анджело обратился к приятелю: