Оуэн Роберт (1771–1856). Английский социалист-утопист, который, начав с филантропии, дошел в решении социальных вопросов до коммунизма: «Переход к коммунизму, — писал Энгельс в 1878 году, — был поворотным пунктом в жизни Оуэна. Пока его деятельность была простой филантропией, она доставляла ему богатство, всеобщее одобрение, почет и славу. Он был тогда популярнейшим человеком в Европе. Его речам благосклонно внимали не только товарищи по общественному положению, но даже сами государи и министры. Стоило только Оуэну выступить со своими коммунистическими теориями, — показалась оборотная сторона медали». Для педагогики важнейшее значение имела его книга «Образование человеческого характера» (1812–1816 г.). в которой он пытался связать проблему воспитания с решением более широкого и фундаментального вопроса о социальных порядках.
Песталоцци Генрих (1746–1827). Крупнейший теоретик педагогики. Его педагогическое учение, изложенное систематически в романе «Лингард и Гертруда» (1781), вышло непосредственно из основных положений Руссо. Рано лишился отца. Получив среднее и высшее образование, он, охваченный демократическими влияниями кануна революции, «пошел в народ» и стал заниматься сельским хозяйством. Потерпев неудачу, устроил заведение для покинутых детей, где впервые экспериментировал педагогические советы Руссо. В 1789 г. он перешел на педагогический труд и с разной степенью удачи экспериментировал свои педагогические положения. Швейцарская обстановка была отсталая, а потому Песталоцци не смог развить теорию трудового воспитания на индустриально-фабричной основе.
Погос. Архимандрит Карабахский — арменовед, глава и руководитель школы, основанной в 1815 г. Нерсесом в Тифлисе. В 1817 г. Нерсес вызвал его из Карабаха и передал ему дело воспитания юношей. Погос хотя и имел славу арменоведа, но ничего своим ученикам не мог предложить, кроме грамматики Чамчяна и железного своего посоха, которым он колотил учеников нещадно. Особого помещения «школа» не имела, учение происходило в келье Погоса или Тапитагском монастыре. Но даже такая школа была шагом вперед от Эчмиадзина, ибо Абовян приехал туда для «усовершенствования» в науках. Школа Погоса просуществовала до 1824 г., когда Нерсесу удалось открыть более или менее современное учебное заведение своего имени.
Прошьян Перч (1837–1907). Бытописатель армянской деревни. С любовью и пространно описывал он нравы, обычаи, порядки и предания родного села (он родился в Аштараке), идеализируя и прикрашивая. Консервативно-народническими чертами своих воззрений перекликался с русскими беллетристами — народниками. Прошьян в литературе прямой ученик и последователь Абовяна.
Вот как он описывает свое первое чтение «Ран Армении» и клятву описать родной Аштарак в духе Абовяна. В крайней нужде и оставшись без крова и средств, Прошьян бродил по улицам Тифлиса под проливным дождем, не имея, куда идти. Вдруг он замечает дом, где живет его односельчанин Тер-Овсепян и идет к нему. Последний его принимает любезно: «С ног до головы переодел, взял в свою комнату, предложил вместе с чаем одну новую армянскую книгу и извинился, что часа на два он должен отлучиться, ибо должен был заниматься с несколькими нахлебниками-учениками.
Книга была новостью для меня.
«Раны Армении» и «Хачатур Абовян» поглотили мое внимание. Еще не раскрыв, глядел на обложку и, обомлев, вертел ее в руках.
Начал с введения.
Трудно передать впечатление и те бурлящие чувства, которые во мне следовали одно за другим. То слезы печали, то слезы радости, то подпрыгивал на месте. Бог знает, чего со мной не происходило. Хорошо, что хозяин ушел и никого при мне не было, иначе стоило бы меня связать и прямо отправить в дом умалишенных.
Как прошло время не могу припомнить. Помню только ощущение, будто правую руку кто-то колет и до ушей доходит голос далекого эхо. Быть может и на этот раз я оставил бы все без внимания, если бы книга не была уже окончена.
— Что это вы в обмороке? Оглохли или потеряли способность чувствовать? Вот уже свыше пяти минут я тереблю вас, кричу, а вы не отвечаете…
— Что это? Что с нами делает Абовян? Что за необычайное и прелестное явление в нашей литературе? Где был спрятан этот бесценный клад до сих пор?
303
— Да, на всех читателей производит одно и то же впечатление. Сегодня у всех на устах «Раны Армении», благодарность Пондояну, что издал.
— И почему бы Абовяну не иметь последователей? Почему мы оставляем наш народ лишенным чтения? Доколе наша литература будет достоянием только интеллигентов?
— Мы много об этом говорили. Но где теперь среди нас человек, могущий идти по его стопам? Не думаете ли вы, что это дело легкое?
— Попытка ведь не пытка.
— Ваши намерения? — скептически спросил собеседник.
— Не столько, но если вполовину удастся, приемлемо будет?
— И четвертая доля нас удовлетворит.
— Не ручаюсь за полную удачу, но вот моя рука, я буду учеником Абовяна.
…После ужина, в постели, я второй раз от доски до доски прочел «Раны Армении».
Это было в «начале осени 1859 года.
В этом же году Прошьян приступил к работе над своим первым романом «Сое и Вардитер».
Свое обещание он полностью выполнял на протяжении почти полстолетия. От «Из-за хлеба» и до «Деревенского пьяницы» он продолжал писать о деревне, о ее нуждах и потребностях, радостях и печалях. Писал с тяжеловесным этнографическим обрамлением, с сохранением особенностей языка и стиля.
Паррот Георг (отец) (1767–1852). Профессор физики. Защитил в 1802 г. докторскую диссертацию, занял кафедру в Дерпте. Был ректором университета. При посещении Александром I Дерпта Паррот произнес приветственную речь на французском языке, которая понравилась молодому императору. Познакомившись, они подружились и дружба эта тянулась до смерти Александра. Кафедру оставил в 1825 г. Был избран в Российскую Академию наук.
Паррот Фридрих (1791–1841). Профессор физиологии, физики, путешественник. Учился в дерптской гимназии. Окончил медицинский факультет и был оставлен при университете по кафедре физиологии и патологии. В 1826 году, после выхода отца в отставку, занял кафедру физики. Еще студентом участвовал в географических экспедициях. В 1829 г. (август-сентябрь) предпринял восхождение на Арарат. В 1837 г. возглавил экспедицию на о. Нордкопа. Вернувшись, заболел и умер. Свое путешествие на Арарат с подробным результатом наблюдений изложил в книге «Reisezum Ararat», Berlin, 1837.
Раффи (псевдоним Акопа Мелик Акопяна) (1832–1888). Выдающийся армянский писатель. Род. в селе Пайаджук в районе Салмаста (Персия). Отец имел торговлю. По делам был связан с Тифлисом, куда свез сына и определил в гимназию. Но долго учиться ему не пришлось. Из четвертого класса был вынужден уйти, чтобы помогать отцу в его делах. По торговым делам много ездил по Турецкой Армении. Вскоре отцовское дело пришло в расстройство и он поступил на службу сперва приказчиком, затем газетчиком, учителем. Поздно получил возможность посвятить себя литературе. Начал печататься очень рано, уже в «Юсисапайле» поместил стихотворения, но вскоре перешел на очерки и повести этнографического характера. Медленно кристаллизовывались в его творчестве элементы того агрессивного национализма, который с особой силой вспыхнул в период русско-турецкой войны. Известно, как эта война вначале увлекла даже русские демократически настроенные круги демагогией насчет «братьев-славян». Она послужила исходным для конструирования теории воссоединения Армении в единое независимое целое под покровительством «великих держав». Без преувеличения можно сказать, что Раффи создал подлинную романтику добровольчества и национал-демократическую фразеологию. Раффи — типичный и самый талантливый идеолог воинствующего национал-демократизма. Исключительно богатый личный опыт, трудовая тяжелая жизнь в молодости, острая наблюдательность и превосходное знание нравов нашли яркое отражение в его романах. Личное знакомство с бытом турецких армян, превосходное знание страны, наблюдения над бесправным и угнетенным положением армян в феодальной Турции сослужили ему превосходную службу, когда он начал художественную проповедь агрессивно-националистических идей. Идеал свой Раффи, по примеру русской тенденциозной литературы, изложил в «Хенте» в виде сна («Сон Вардана»). Общая концепция его утопии будущего значительно напоминает утопии русских просветителей-шестидесятников, с тем, однако, дополнением, что роль культуртрегера Раффи возлагает на армян, которые в силу своего «культурного преимущества» должны ассимилировать курдов и создать на армянском плоскогорье республику братства. Братство, как видите, не из самых приятных, основанное на поглощении своих соседей.