My-library.info
Все категории

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - Джошуа Фридман

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - Джошуа Фридман. Жанр: Искусство и Дизайн год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто»
Дата добавления:
28 февраль 2023
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - Джошуа Фридман

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - Джошуа Фридман краткое содержание

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - Джошуа Фридман - описание и краткое содержание, автор Джошуа Фридман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Японские мифы имеют долгую историю. Древнейшие верования, официальные религии и внешние влияния сплетались воедино, формируя уникальную систему представлений о мире. Джошуа Фридман, специалист по древней японской культуре, предлагает проследить за развитием японской мифологии век за веком и увидеть ее во всей глубине и многообразии.
Оборотни-кицунэ, призраки-юрэй, водяные драконы, горные ведьмы — всех этих существ можно встретить в современном аниме, манга, сериалах и компьютерных играх. Мифология и по сей день остается источником силы, питающим японское общество и искусство. Понять японскую мифологию — значит лучше понять Японию и японцев.

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» читать онлайн бесплатно

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джошуа Фридман
важными мифическими фигурами в Японии, у них часто есть свои небольшие святилища в более крупных синтоистских или даже буддийских местах.

Во многих японских ресторанах подают популярное блюдо инари-дзуси: рис для суши пропитывают уксусом и покрывают жареным тофу. Края тофу заострены и похожи на лисьи ушки, отсюда и название. Из-за этой же ассоциации подобные блюда с тофу часто называют кицунэ. В Осаке, Киото, Наре и их окрестностях популярны кицунэ удон и кицунэ соба — оба блюда готовят из лапши, пшеничной или гречневой, с добавлением тофу (не мяса лисы!).

Тануки

Тануки

или енотовидная собака (Nyctereutes procyonoides), — японский представитель семейства псовых. Эти застенчивые ночные существа похожи на енотов, обитающих в Северной Америке, однако происходят по другой генетической линии, так что это разные животные.

В Японии тануки долгое время считались оборотнями, как и лисы. Однако, в отличие от лисиц, тануки обычно приятны и доброжелательны. Они разыгрывают людей, но делают это не так неприятно, изредка доставляя незначительные неудобства своим жертвам, а в некоторых случаях даже улучшая им жизнь. Магия тануки заключена в их яичках, которые часто изображают очень большими. (Где заключается магия у самок тануки, фольклор не уточняет.) Живущие в природе самцы тануки и в самом деле имеют весьма заметные яички, что могло послужить основой мифа, но они далеко не столь выдающиеся, как об этом говорится в легендах эпохи Эдо и в более позднем искусстве [129].

Тануки, или енотовидная собака, считается более дружелюбным оборотнем, чем лиса

Metropolitan Museum of Art, New York

Тануки-оборотни появляются в хрониках еще со времен «Нихон сёки». С завидной регулярностью они встречаются в литературе эпох Хэйан и Камакура и широко распространены в народных сказках позднего Средневековья. Они популярны и в наше время, а статуи дружелюбных тануки с большими яичками можно найти возле ресторанов и магазинов во многих частях страны. Анимационный фильм 1994 года «Помпоко: Война тануки» известного режиссера Исао Такахаты (1935–2018) — одно из известных современных произведений, посвященных легендам об этих существах. В фильме рассказывается о битве между жадными застройщиками земель и лесом волшебных тануки, которые используют свою магию, чтобы предотвратить уничтожение леса.

Драконы и змеи

Змеи и драконы — это отдельные, но иногда родственные сущности в японских мифах. Мифологии дракона и змеи пересекаются в большей части Южной и Восточной Азии. Япония добавила индийские и китайские знания о змеях и драконах к собственным верованиям, поэтому в некоторых контекстах отчетливо видны совпадения. В Японии много местных видов змей, но лишь немногие из них ядовиты, и ни одна из них не является крупной. На архипелаге нет крокодилов, крупных ящериц и, насколько известно науке, нет драконов. Тем не менее даже ранние мифы, записанные в «Кодзики» и «Нихон сёки», описывают крупных рептилий. Неизвестно, связано ли это с континентальным влиянием.

И в «Кодзики», и в «Нихон сёки» фигурирует Ямата-но Ороти, восьмиглавый и восьмихвостый змей, с которым сражается Сусаноо (см. главу 2). Хоть Ороти и подробно описан, фактическая форма его тела остается нечеткой. У него восемь голов и восемь хвостов; его тело заполняет восемь долин и покрывает восемь гор; его спина покрыта соснами; из желудка выделяется красная жидкость; его глаза ярко-красные, как китайские фонарики. Однако ни разу не упоминаются его ноги, только чешуя. В «Нихон сёки» иероглифы «большая змея»

используются для написания слова ороти, поэтому на протяжении веков его изображали в виде гигантской многоголовой змеи. На самом деле ни происхождение, ни значение слова ороти (ворочи в старых японских текстах) доподлинно неизвестно. Хоть чудовище и изображалось в виде змея, оно могло олицетворять различные разрушительные силы, от разлившейся реки, чьи воды загрязнили кузнечные мастерские, до извержения вулкана. К сожалению, мы едва ли сможем узнать правильную интерпретацию этого слова, если она когда-либо существовала [130].

Дракон плывет в грозовых тучах. В большинстве восточноазиатских мифов дракон — порождение воды и воздуха, а не огня

Metropolitan Museum of Art, New York

Китайское представление о драконах проникло в Японию очень рано. В Китае драконы — это змееподобные существа с четырьмя ногами, но без крыльев. Они живут в воде и связаны с этой стихией. Они могут летать и чувствуют себя в небе так же спокойно, как и в озерах, реках или морях. В разных текстах драконы могут извергать молнии, бури или просто облака. Это царственные существа, могущественные и умудренные. Драконы могут быть надежными союзниками людей, но обычно они ставят человека ниже себя. Их легко спровоцировать и на гнев, и на готовность помочь.

Драконы

• Драконы в японских мифах — это второстепенные ками, часто божества морей и рек, обладающие свойствами китайского дракона и индийской змеи

• У китайских драконов змеиные тела, четыре ноги, нет крыльев, но они могут летать. Живут в воде и в небе, порождая шторма, грозы и молнии. Они мудры и могущественны, могут быть как опасными, так и полезными

• Индийские наги — полузмеи-полулюди, второстепенные божества, живущие в буддистском подземном мире и неизменно нравственные и сострадательные

• Драконоподобный змей Ямата-но Ороти, описанный в древних японских хрониках, имеет восемь голов и хвостов. Его тело заполняет восемь долин, а спина покрыта соснами. Ороти часто изображают в виде змеи, но он может символизировать разрушительные наводнения или вулканы

Это китайское описание драконов было воспринято в Японии не позднее VII века. Драконы в стилистике китайских Северной и Южной династий (220–589 гг. н. э.) появляются в архитектуре храма Хорюдзи за пределами Нары. Они вырезаны на деревянных панелях, датируемых примерно 700 годом. В исторических текстах периода Нара (710–784) упоминаются драконы, подобные тем, что встречаются в китайских источниках. К началу эпохи Хэйан Ватацуми, тройственный бог моря (см. главу 2), слился с морским королем-драконом

(яп. Рюо). Король-дракон, живущий во дворце на дне моря, — повелитель всего драконьего рода и полноправный могущественный бог. Ватацуми приобрел эти качества в дополнение к своему прежнему статусу защитника морских путей.

Еще одна известная легенда о драконах и море, часто пересказываемая в эпохи Муромати и Эдо, — история Урасимы Таро

основанная на гораздо более старой сказке, существовавшей еще в период Нара и начале эпохи Хэйан. Давным-давно мужчина по имени Урасима Таро встретил на берегу моря детей, которые мучили черепашку, не давая ей вернуться в воду. Урасима прогнал их

Джошуа Фридман читать все книги автора по порядку

Джошуа Фридман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» отзывы

Отзывы читателей о книге Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто», автор: Джошуа Фридман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.