То есть крик „Уга-ага“ — это форма сопротивления, неразрешенный крик?] Да, они приходят, они в этой тюремной теме, мы крутые, мы блатные, а потом их начинают обрабатывать. И доходит до того, что иной раз кричит какой-нибудь красный: „Уга!“, чтобы выявить эту жертву, которую можно будет потом обработать» [эксперт 2]. Эксперт тоже считает, что изначально было восклицание, которое впоследствии получило расшифровку как аббревиатура: «Я это АУЕ услышал от кого-то когда-то, а потом дали расшифровку, что это „Арестантское Уркаганское Единство“. Вы знаете, это то же самое, как „Уга“. [Д. Г.: „Уга“ не расшифровывается?] Да, „Уга“ не расшифровывается; „Уга-ага“ — это просто такой сленг» [эксперт 2].
Еще один эксперт высказал мнение, что обычай здороваться возгласом «АУЕ!» появился в 2009–2010 годах, когда в связи изменением некоторых правил содержания заключенных осуществлялись интенсивные перевозки: «Россия переезжала вся, перекилишевали всё. Везли чеченов, москвичей, по фигу кого: статья позволяет — его везут, им были именно перевозки сами нужны. (…) И тогда пошло это АУЕ. Это никто не придумывал, это просто своеобразное приветствие. Вот мы говорим „здравствуйте“, [приезжие] строители на своем языке говорят по-другому, кто-то — еще по-другому, но само приветствие дает людям понимание, что человек — наш. И тем, кто живет людским, воровским, сразу понятно, что это наш человек приехал. Он идет: „АУЕ, пацаны!“, — сразу понятно, что это свой человек, надо до него тянуться, надо ему помочь чем-то, и он тебе поможет. АУЕ — это не организация, не движение, это просто приветствие, опознавательный знак» [эксперт 4].
* * *
Слово АУЕ стало частью общественного сознания, и возникают его многочисленные толкования людьми, не связанными с криминалом. Эти толкования появляются как попытки оскорбить «ауешников», как юмористические, пародийные высказывания, в том числе отражающие представления определенных социальных групп о смешном, как попытки выстроить собственные этимологические версии («народная этимология»).
Оскорбление сторонников «движения АУЕ» предполагает их пейоратизацию — вербальное и визуальное наделение негативной символикой. В частности, активно используется широко распространенный прием сопоставления их с телесным низом, нетрадиционной сексуальностью [140] (это предполагается особенно обидным с учетом специфического отношения к пассивному гомосексуализму в местах заключения). В результате появляются пародийные расшифровки: «Анальных утех единство», «Анальные утехи ежедневно» и др. Такие расшифровки употребляются людьми, неприязненно относящимися к тюремно-уголовной тематике; например, их размещают в комментариях к публикациям в СМИ, посвященным «движению АУЕ». К слову, пейоратизация через сопоставление с телесным низом и гомосексуальностью производится и через написание «антиауешных» стихов, создание визуальных объектов (картинок с надписями, демотиваторов, постановочных видео и др.).
Субкультурный юмор предполагает комические расшифровки аббревиатуры:
— в среде, связанной с помощью заключенным, юмористический посыл несет расшифровка названия ООО «AUE» — интернет-магазина (a-u-e.ru), работающего с 2008 года и помогающего с передачами в тюрьмы и колонии (центральный офис в Санкт-Петербурге, действует по всей стране); заявляется, что эту аббревиатуру нужно расшифровывать как Absolute Union Economy [141];
— в правоохранительной среде — расшифровка «Адвокатские успехи единичны» возникла после того, как в феврале 2020 года появилось скандальное видео, на котором в кругу высокопоставленных правоохранителей города Тюмени звучит выкрик «АУЕ!» (об этом эпизоде см. главу V) [142]; впоследствии в шутку выдвигалось оправдание, что, мол, в правоохранительной среде эта аббревиатура имеет совсем другую расшифровку;
— очевидно, по той же схеме выстроен комизм пародийных расшифровок «Актив УФСИН Един» [143] и «Администрация учреждений едина»;
— неоднократно встречается расшифровка «Армейский уклад/устав един»; судя по всему, впервые была употреблена в коротком комедийном фильме, где военнослужащий дает отпор малолетним ауешникам [144];
— видимо, субкультурный подтекст есть у демотиватора «Анархистский уклад един», на котором изображен молодой человек с бейсбольной битой и в маске.
Иногда «субкультурная» расшифровка является не эндонимом, а экзонимом, то есть навязана извне. Так, одним из блогеров для обозначения психоактивизма (общественного движения за права людей с психическими расстройствами) была придумана аббревиатура «ШУЕ ППШ», буквально расшифровывающаяся как «Шизофренический уклад един, Путь пустого шприца» (вторая часть высказывания указывает на нежелание лечиться в психиатрических больницах) [145].
Приведем несколько переделок по созвучию: «Фартук в масле, оливье! Жизнь поварам!»; «Фартук в масле, я салат. АУЕ фруктовый сад»; «МяУЕ!!! Жизнь котам!!!», и др. Отдельную группу шуток составляют издевательства по поводу наклеек «АУЕ» на автомобилях, например: «АУЕ на машине — предупреждение: Аутист Умеет Ездить» — и др.
В качестве примеров «народной этимологии» можно привести следующие рассуждения о восклицании «АУЕ!»:
— аббревиатура АУЕ изначально была экзонимом, криминальным сообществам «дали смешно звучащее название в манере разговора заключенных. А уже потом сами „ауешники“ подобрали к этому сочетанию букв слова» [146];
— слово возводится к латинскому приветственному восклицанию «Aue!», или «Ave!», буквально переводящемуся как «Здравствуйте!» [147]; «АУЕ или АВЕ — это иерархическое приветствие в среде римских воинов» [148];
— «Ауэ (Aue) — это небольшой городок, расположенный на юго-востоке Германии. Неподалеку от него расположены богатейшие месторождения урановых и никелевых руд. Испокон веков на рудниках работали заключенные» [149].
* * *
Подводя итоги главы II, стоит указать на разнообразие толкований слова, ключевого для «движения». Это разнообразие показывает, что слово и понятие АУЕ формировались спонтанно, подчиняясь законам фольклорной вариативности, а не вводились целенаправленно каким-либо направляющим и координирующим центром.
Как можно видеть, высокостатусное перформативное высказывание (решение Верховного Суда РФ 17 августа 2020 года) утвердило один из вариантов расшифровки (не самый популярный, но наиболее подходящий прагматически) и сделало его преобладающим.
Многообразие словесных форм, связанных с АУЕ, говорит в пользу того, что первоначальной формой было восклицание, не имеющее однозначной расшифровки. Но точно сказать этого нельзя ввиду общей неопределенности и многообразности ситуации.
Будучи введенным в центр общественного внимания, слово начало активно осмысляться на разных уровнях — от Генеральной прокуратуры РФ до пришкольных пустырей. Здесь также действовал принцип фольклорной вариативности, порождающий многочисленные серьезные и шуточные толкования слова и бренда.
Глава III
АУЕ: версии возникновения
В 2016 году общество оказалось в сложной ситуации неопределенности. С одной стороны, на высоком политическом уровне было заявлено о существовании некой могущественной и опасной «субкультуры АУЕ». С другой стороны, об этой «субкультуре» не было ничего известно. Общество испытывало тревогу из-за непонятной, но подступающей все ближе социальной