Если Иисус действительно объявил о старшинстве Марии и юноши Иоанна в группе — а все, взятое вместе, свидетельствует об этом, — то вы можете вообразить отношение к этому грубых галилеян, которых нелегко было уговорить уступить первенство женщине. Особо это касается Магдалины, которая кажется рассеянно забывчивой по отношению к чувствам других, хотя, возможно, были и другие причины для неприязни. Текст, где говорится об учении, часто оказывается непомерно тяжелым для современного читателя — в некоторых местах кажется даже совершенно нелепым — но как только начинают говорит отдельные люди, выявляя свой характер, текст становится простым и понятным.
Код гермафродитаЗнание о внутренних распрях в кругу приближенных к Иисусу людей, видимо, было общим достоянием в гностической общине, поскольку подобные пассажи встречаются и в других утраченных Евангелиях. Враждебность Симона Петра к Магдалине — и к женщинам вообще — отражена также и в Евангелии от Фомы в таких словах Симона Петра, обращенных к Иисусу: «Пусть Мария оставит нас, поскольку женщины недостойны жизни». Для современного глаза это выглядит открытым проявлением крайнего, бесстыдного женоненавистничества, но, возможно, еще более тревожным является ответ Иисуса, который, на первый взгляд, одобрил ненависть Петра к женщинам, сказав, что Магдалина должна «стать мужского пола», чтобы быть «живым духом, подобным вам, мужчинам. Поскольку каждая женщина, которая сделает себя мужчиной, войдет в Царствие Небесное»[118]. Элен Пагельс толкует эти слова не как укор Иисуса лично Магдалине (создается впечатление, что даже Он не рисковал открыто критиковать Марию Великолепную), но как взгляд на сексуальность вообще[119]. Она может быть права — несомненно, гностики, такие как катары, часто имели жестко пуританский подход к сексу (по меньшей мере, в теории), но есть свидетельства, которые мы приведем в последней главе, что и Иисус, и Иоанн Креститель смотрели на вещи по-разному: для них священный сексуальный экстаз был категорией совершенно отдельной от обычного распутства.
В любом случае более современное толкование слов Иисуса следующее: Он наделяет женщин силой мужской через медитацию Света. Знаменательно, что несколько египетских богинь, в частности Исида, изображались иногда с бородой, смысл такого символа в том, что, поскольку мужчины сильные, а женщины слабые, то мужская характерная черта автоматически одарит женщину большей силой.
Эта концепция сплава мужского и женского начал встречается и в других тайных религиях. Несколько групп еретиков, в частности тамплиеры, и более серьезные алхимики были зачарованы символизмом гермафродита, человеческого существа с полностью развитыми первичными и вторичными половыми признаками и того, и другого пола. Как мы видели, Леонардо тоже привлекали гермафродиты — он сделал очень много зарисовок их в различных состояниях очевидного возбуждения[120] и, конечно, нельзя не упомянуть его гибрид из Марии Магдалины и святого Иоанна на картине «Тайная вечеря», который может быть связан с такой символикой. Хотя, скорее всего, для него это была глубокая духовная символика, есть в его работах аромат любовно созданной, прежде всего личной, порнографии. Леонардо всегда оставлял себе последнюю каплю личного удовлетворения по всех своих художественных работах.
Он также сделал маленький рисунок, названный «Ведьма с зеркалом», на котором изображена молодая, красивая ведьма, любующаяся собой в ручном зеркальце, но затылок ее имеет формы старика (вероятно, самого Леонардо). Здесь не только сочетание полов, но также и разных возрастных групп, дающее парадоксальный эффект — в едином сплавлены мужской и женский пол, молодость и старость.
Возможно, это сделано для того, чтобы, как в волшебстве колдуньи, создать иллюзию двойственного образа. Подобные типажи можно найти в символике алхимиков, где — в некоторых отношениях подобно катарскому perfecti — алхимик в итоге «Великой работы» сплавляет оба пола и смертность в нечто божественное и иное. Но все же остающееся по эту сторону ворот смерти.
Магия, ересь и алхимия процветали в тех областях Франции, где прожили обреченные катары свои короткие, но интенсивные жизни — и это также те самые места, куда, как утверждают, отправилась Магдалина после распятия Учителя и прожила там остаток своей жизни. Какие секреты еще можно обнаружить в малопосещаемых районах юга Франции, где, как верят многие, жила и умерла историческая Магдалина?
Глава 5. МАГДАЛИНА И ФРАНЦИЯ
Есть несколько легенд о путешествии во Францию (или Галлию как она тогда называлась), куда Мария Магдалина отправилась после распятия вместе с большим количеством людей, включая чернокожую служанку по имени Сара, Марию Саломию и Марию Иакова, якобы тетку Иисуса, а также Иосифа Аримафейского, богача, которому принадлежала гробница, в которую положили Иисуса перед воскрешением, и святого Максимина (Максимуса), одного из семидесяти двух наиболее близких к Иисусу учеников, первого епископа Прованса.
Хотя подробности приводят разные, в целом складывается впечатление, что Магдалина с приближенными была вынуждена бежать из Палестины в ужасных условиях: лодка, не имевшая руля, весел и парусов, протекала, что, как полагают, было устроено намеренно какой-то фракцией у них на родине. Даже принимая во внимание неизбежные преувеличения при распространении мифа — вряд ли лодка была в столь плачевном состоянии, — раздор и отношениях между Симоном Петром и Марией, судя по гностическим Евангелиям, достиг такого накала, что не трудно догадаться, кто был, по меньшей мере, одним из заговорщиков, желавших, чтобы Мария и ее спутники отправились прямо на дно моря. В свете рассказа о протекающей лодке уместно вспомнить слова Марии из «Пистис София»: «Я боюсь Петра, поскольку он угрожал мне и ненавидит женщин»[121]. Но кто бы ни желал их смерти, они чудесным образом выжили и высадились на диком побережье, там, где сейчас находится Прованс, хотя в те дни это была совсем не тихая заводь, как могут вообразить многие.
В начале I века Прованс был процветающей провинцией Римской империи, где наслаждались всеми благами цивилизации. Судьба сделала это место столь прекрасным и располагающим, что там образовалась колония зажиточных экспатриантов из Иудеи — даже Ирод имел здесь поместье. Может быть, и у богатой и независимой Магдалины была здесь какая-то собственность. Видимо, в те времена здесь было нечто подобное современным летним домам на Майорке, и, разумеется, в самом Провансе. Привлекательность этих мест за прошедшие тысячелетия не потускнела.
В предании говорится, что они высадились (несомненно с облегчением после того, как несколько недель провели в море) там, где теперь стоит город Сен-Мари-де-Ла-Мер в Камарге, на болотах дельты Роны. Три Марии — Магдалина, Мария Иакова и Мария Саломия — святые величайшего почитания в огромном храме, который возвышается, как корабль под всеми парусами, среди окружающих болот. В ее склепе есть алтарь, посвященный Саре Египтянке, предположительно, чернокожей служанке Магдалины, которая теперь стала любимой святой цыган, съезжающихся в город на ее ежегодный праздник 25 мая.
В окружении тысяч преданных поклонников статую Сары проносят к морю, где окунают в воду. Поскольку в Средние века считалось, что цыгане — выходцы из Египта, для них было естественным почитание девушки египетского происхождения. Цвет ее кожи и тот факт, что Египет был известен под названием «Хем» — «Черная страна», возможно, является знаменательным совпадением. По аналогии с Новым Заветом, где одна женщина разделена на три личности — Магдалину, Марию из Вифании и неназванную грешницу, — не исключено, что три женщины в протекающей лодке тоже есть всего лишь разные аспекты одной женщины…[122] Тем временем Магдалина, как рассказывают, вела жизнь кающейся отшельницы — нагая, прикрытая только массой спутанных полос — в течение библейских сорока лет в пещере Сен-Баум («святого бальзама» — намек на ее кувшинчик миром). К сожалению, эта часть предания представляет собой подчищенный вариант легенды V века о Марии египетской, исправившейся проститутке, которая стала отшельницей в пустыне Святой земли на сорок семь лет: она, будучи довольно практичной женщиной, оплатила свое путешествие, оказывая интимные услуги морякам, а о — поразительно! — приблизило ее к Богу. Но снова, легенда о Марии Египетской может содержать некоторые данные об истинном характере Марии Магдалины, которая оказалась закрытой для масс, вероятно, даже для еретиков.
Языческая женская обительКак бы там ни было, пещера Марии в Сен-Бауме, должно ныть, была довольно людным местом, поскольку была центром поклонения богине Диане Люцифере — Диане, Приносящей Свет, или Illuminatrix. Вряд ли Мария Магдалина сделала своей резиденцией эту пещеру (даже хранитель католического храма в этом месте признает, что она здесь никогда не была). Тем не менее, интересно, что в наиболее знаменитом тексте, посвященном Магдалине, а именно в труде архиепископа Генуи, доминиканца Иакова де Воргейна, «Золотая легенда» (1250 г.)[123] говорится о ней с перечислением тех же самых титулов, которые присущи языческой богине Диане: Illuminata п Illuminatrix — просвещенная и несущая свет. И гностики заявляют, что она была Мария Люцифера — Несущая (вот, титул величайшей почести, которую они могли оказать.