http://www.gov.il/
http://www.alljobs.co.il/Campaigns/CVCenter/
http://www.jobmaster.co.il/
http://catalog.orbita.co.il/45/
http://israelinfo.ru/
Израиль – страна репатриантов, то есть иммигрантов-евреев, приехавших, или, как здесь говорят, «поднявшихся», в страну, и их потомков, которые уже родились здесь. По закону о возвращении приехать в Израиль жить и стать его гражданином может каждый, у кого в жилах течет еврейская кровь в третьем поколении, поясняю: если один ваш дедушка был чистокровным евреем или одна бабушка была чистокровной еврейкой, вы имеете право иммигрировать в Израиль, получить паспорт и все права. Жены и мужья евреев тоже имеют такое право.
Евреи приезжают сюда со всего мира. Есть большие семьи, кланы, целые районы, основу которым дали выходцы из какой-то определенной страны. Например, любимый мной город Нагария, о котором я уже рассказывала, был основан немецкими евреями, приехавшими в начале 30-х годов XX века. Это, как я теперь понимаю, имея определенные знания по прикладной психологии, были люди с самой сильной интуицией, которые, пока другие насмехались над пришедшим в 1933 году к власти Гитлером, не принимая его всерьез, собрались и, бросив все, уехали в Палестину, как тогда называлась эта земля.
С тех пор по Нагарии блуждает старый-престарый анекдот. Идут навстречу друг другу два дворника, подметая улицу, поравнялись, улыбнулись друг другу, один говорит: «Гутен морген, герр профессор!» – второй отвечает: «Гутен морген, герр профессор!» Вот такие истории. Ну что же – зато живы остались.
Сейчас заметно небольшое снижение еврейской иммиграции, но совсем небольшое в сравнении с прошлыми годами. По данным на январь 2013 года, еврейская иммиграция в Израиль упала на 2 процента в 2012 году в сравнении с 2011-м. Эта тенденция касается прежде всех наших, репатриантов из бывшего Советского Союза, и переселенцев из Европы.
Информация, приведенная в этой главе, взята из данных JTA (Еврейское агентство) на 21 января 2013 года. Согласно ежегодному анализу, иммиграция в Израиль в целом немного снизилась, но из отдельных стран, наоборот, возросла.
Из Эфиопии наблюдается девятипроцентное падение иммиграции по сравнению с 2011 годом.
Еврейская иммиграция из Северной Америки сократилась, и в прошлом году оттуда сюда приехало на 200 человек меньше, чем в 2011-м.
Иммиграция из Великобритании тем временем выросла на 23 процента за прошлый год.
Если интересно, вот точные цифры: иммиграция из бывшего Советского Союза оставалась стабильной: 7755 вновь прибывших в 2012 году и 7786 – в 2011-м. Еще в середине девяностых бытовало мнение, что все, кто хотели приехать, – приехали, а кто хотел уехать из бывшего СССР – уехал. Оказывается, нет: в Израиль понемногу продолжают переселяться.
Иммиграция из Франции дала 1 процент увеличения в прошлом году, а после событий, связанных с расстрелом детей и учителей в еврейской школе, и вовсе поток хлынул. По анализу специалистов, то, что там сейчас происходит, в 2012 году расценивалось как «взрыв антисемитских инцидентов».
Иммиграция из Италии и с Пиренейского полуострова увеличилась в 2012 году на 50 процентов и 30 процентов соответственно, что меня очень удивило, когда я изучала эту статистику.
Каждой весной в Израиле проводится Неделя книги, одно из главных событий культурной жизни страны. Этот ежегодный фестиваль проводится одновременно в 50 городах и крупных населенных пунктах с участием около 150 книжных издательств. Это ярмарки, выставки книг, встречи с авторами, распродажи и, конечно, представление новинок книжного рынка. Принимают участие как видные критики и обозреватели, так и писатели, журналисты и, разумеется, читатели.
Опросов и исследований на темы «Лучший автор» и «Лучшая книга» проводится к Неделе книги немало. Известно, что в Израиле ежегодно переводится на иврит около десяти тысяч книг. Книги переводятся и с русского языка – это литература XIX и XX веков, современная русская проза. В Израиле очень любят Михаила Булгакова, Чингиза Айтматова и Венечку Ерофееева, Виктора Пелевина и Бориса Акунина.
Русскоязычным читателям не менее интересны переводы израильской прозы на русский язык, издающиеся как в Израиле, так и в России несколькими сериями, в том числе и в серии «Проза еврейской жизни», рассказы русских писателей, живущих в Израиле, и многие другие.
Среди книг серии самая разная проза: от рассказов до романов, от мировых бестселлеров до малоизвестных сочинений. В нее вошли как оригинальные произведения, написанные по-русски, так и переводы с самых разных языков: иврита, идиша, английского, финского.
В рамках Недели книги проводится множество мероприятий для детей: часы рассказа, встречи с писателями, творческие семинары, представления кукольных театров и театральных трупп. Бывают представлены десятки тысяч наименований книг по сниженным ценам.
Неделя книги проходит во всех крупных городах страны, в поселках Галилеи, где в рамках фестиваля можно бесплатно посетить Открытые музеи в Тель-Хай и в Тефене, а также в Омере около Беэр-Шевы. Первая Неделя книги в Эрец-Исраэль была проведена летом 1926 года на бульваре Ротшильда в Тель-Авиве. Со временем Неделя книга стала центральным событием в культурной жизни всего Израиля.
С 1961 года благодаря инициативе объединения книжных издательств мероприятия Недели книги стали проходить одновременно по всей стране. В последнее десятилетие Неделя книги стала общекультурным мероприятием, для участия в котором привлекаются музыканты, певцы, детские ансамбли, уличные театры, мимы, клоуны. Немаловажен и экономический фактор: в течение Недели книги продается до 33 процентов годового объема книг. Ежегодно в Израиле издается 4200 новых книг.
В число пяти лучших книг прошедших лет вошел первый роман Бориса Зайдмана «Хемингуэй и дождь мертвых птиц», в котором рассказывается о советском детстве, об эмиграции 13-летнего подростка в Израиль 70-х и о трансформации еврейского мальчика Толика Шнайдера в израильтянина Таля Шени. Роман, являющийся попыткой автора вернуться к русским корням, был признан критиками новым словом в израильской литературе. Борис Зайдман родился в Кишиневе в 1963 году. Служил танкистом в Армии обороны Израиля, окончил художественную академию «Бецалель», долгое время работал арт-директором в ведущем рекламном агентстве в Тель-Авиве. В настоящее время Зайдман преподает в колледже.
В 1994 году в Акко прозаически ремонтировали канализацию и нашли… потрясающий выдолбленный в скале и частично построенный из камней тоннель длиной 350 метров. Об этом тогда писали в газетах. Было очень интересно, и мы поехали посмотреть этот фантастический, наполовину старинный, наполовину современный город на берегу Средиземного моря. Для туристов и местных любознательных тоннель открыли в 1999 году.
Сюда на экскурсию привез меня мой основательный одиннадцатилетний племянник Лева. С ним вообще жизнь стала легче: он всегда знает, как куда проехать, говорит, где повернуть налево, где направо, где сейчас будет «кикар» – островок кругового движения с клумбой в середине. В последние годы в Израиле построили великое множество «кикаров». У Левы всегда есть свой план, о котором он сообщает или не сообщает, но руководит обязательно.
В Акко собрались поехать во второй половине дня, и у Левы по плану после осмотра достопримечательностей было еще посидеть на берегу моря, посмотреть закат и устроить пикник, для которого он запасся йогуртами, фруктами, вафлями и прочими сладостями. Молодец! И покрывало, чтобы сидеть, не забыл. Акко недалеко от Кармиеля, где мы в те дни жили у моего брата.
В Акко впечатляют высоченные стены старой части города. Это порт, город и крепость со славным военным прошлым, когда-то об эти стены основательно поломался гонор самого Наполеона. Система стен окружает город. Она строилась примерно в течение пятидесяти лет, начиная с конца XVIII века. Самая первая стена, которую тогда построили, была высотой около 13 метров и шириной примерно метр, что на самом деле считалось очень тонкой стенкой. Потом строили стены вокруг Акко пошире и повыше. Они и сейчас стоят и придают городу совершенно неповторимый вид.
Примерно тысячу лет назад, во времена крестоносцев, Акко стал популярным портом, стоявшим на пересечении торговых путей. В городе возникло несколько знаменитых базаров, изначально предназначенных для иноземных купцов, особенно те базары, которые построили прямо на территории порта. В те века, когда здесь было турецкое правление, открыли еще много рынков, вернее, восточных базаров в этом замечательном городе. Самые известные из них – это турецкий базар и базар Аль-Авиад (белый базар).
Издалека видна высокая мечеть – это одна из самых крупных и красивых мечетей в Израиле.
Монастырь госпитальеров – это и монастырь, и крепость одновременно. Он построен так, что представляет собой здание, окруженное стенами со всех четырех сторон, а в середине у него – внутренний двор. Северная часть крепости защищала главные ворота города. Внутри там и сейчас есть девять залов, похожих на коридоры, поскольку они довольно узкие, один из которых даже представляет собой помещение с бассейном. Церемонии проводились в восточной части крепости, там и залы красивее, и потолки сводчатые, как и в южной части этого огромного прямоугольного или квадратного монастыря, посещение которого производит странное впечатление: что бы ни случилось, эта крепость так и будет стоять и защищать город. Южные залы были художественно оформлены, там были и колонны, и опять же куполообразные потолки, а западная сторона крепости была попроще, потому что предназначалась в качестве общежития для солдат. Какое это грандиозное здание, вы поймете, если я скажу, что высота потолков в нем около сорока метров. Достраивалась крепость в разные века: возводились новые стены, укреплялись старые. Внизу был подземный район госпитальеров. Окончательно достроили крепость в 1801 году, что было очень кстати, поскольку вы помните, что Наполеон как раз в те времена и развил свою бурную деятельность. Здесь он тоже побывал.