zur Schwulenfrage, aus dem Französischen von Achim Russer und Bernd Schwibs. Berlin, 2019. S. 41 f.
Привет! (исп.) – Прим. пер.
Как дела? (исп.) – Прим. пер.
Derrida J. Politik der Freundschaft. Frankfurt a. M., 2002, особ. S. 231–259.
Lorde A. A Burst of Light and Other Essays. Mineaola, 2017. P. 140.
Orbach S. Bodies. Im Kampf mit dem Körper, überarbeitete und erweiterte Neuausgabe mit einem Vorwort von Margarete Stokowski, aus dem Englischen von Cornelia Holfelder von der Tann. Zürich; Hamburg, 2021, цитаты: S. 215, 227.
Лэнг О. Тело каждого. Книга о свободе / пер. с англ. С. Кузнецовой. М.: Ад Маргинем Пресс, 2022.
Ван дер Колк Б. Тело помнит все. Какую роль психологическая травма играет в жизни человека и какие техники помогают ее преодолеть / пер. с англ. И. Чорного. М.: Эксмо, Бомбора, 2023. См. также его неожиданно глубокие замечания о йоге и ее воздействии на психические процессы: Там же. С. 346–362.
Turkle S. Alone Together. Why We Expect More from Technology and Less from Each Other. New York, 2011; а также: Тёркл Ш. Живым голосом: Зачем в цифровую эру говорить и слушать / пер. с англ. А. Шульгат. М.: АСТ: CORPUS, 2021.
Чтение романов, ставшее повальным увлечением женщин, интенсивно критиковалось в Западной Европе со 2-й пол. XVIII в. В качестве аргумента приводилось как пагубное воздействие на физическое и психическое здоровье, так и моральное разложение. За этим скрывалась критика растущей эмансипации женщин. – Прим. пер.
Марквард О. В защиту способности к одиночеству / пер. с нем. М. Румянцевой // Логос 2016. 4 (26). С. 153.
См.: Moustakas C. Loneliness. Englewood Cliffs, 1961; Mijuskovic B. L. Loneliness in Philosophy, Psychology and Literature. New York; London; Amsterdam, 1979, особ. гл. «Одиночество и теория сознания».
Ср.: Moustakas C. Loneliness. Englewood Cliffs, 1961.
Монтень М. Опыты. Т. 1 / пер. с фр. А. Бобовича, Ф. Коган-Бернштейн, Н. Рыковой. М.: Наука, 1979. С. 219.
Созерцательная жизнь (лат.). – Прим. пер.
Лат. vita activa – отсылка к труду Ханны Арендт «Vita activa, или О деятельной жизни» (1960). – Прим. пер.
Арендт использует понятие Selbstdenken, что можно перевести как «самоосознание» или «самомышление». – Прим. пер.
Арендт Х. Жизнь ума / пер. с англ. А. Говорунова. СПб.: Наука, 2013. Особ. С. 72–82.
Левинас Э. Время и другой / пер. с фр. А. Парибка. СПб.: Высшая религиозная школа, 1998. С. 27–45.
Lorde A. The Selected Works of Audre Lorde, edited and with an introduction by Roxane Gаy. New York, 2020. P. 163.
Szakolczai Á. Reflexive Historical Sociology. London, 2000, особ. P. 2017–2217; а также: Szakolczai Á. Permanent (Trickster) Liminality: The Reasons of the Heart and of the Mind // Theory & Psychology. 2017. 2 (27). P. 231–248.
Об этом см. также: Thomassen B. Liminality and the Modern. Living Through the In-Between. Farnham; Burlington, 2014.
Barthes R. Tagebuch der Trauer. Texterstellung und Anmerkungen von Nathalie Léger, aus dem Französischen von Horst Brühmann. München, 2010. S. 132.
Levy D. Real Estate. London, 2021. P. 83.
Boss P. Verlust, Trauma, Resilienz. Die therapeutische Arbeit mit dem ‘uneindeutigen Verlust‘. Stuttgart, 2008; см. прежде всего гл. «Терапевтические цели в работе с неоднозначной потерей», S. 103–267.
К истории возникновения сада см.: Jarman D. Derek Jarman’s Garden, with photographs by Howard Sooley. London, 1996.
Джармен Д. Современная природа / пер. с англ. И. Давыдова. М.: Ад Маргинем Пресс, 2019.
Вейль С. Тяжесть и благодать / пер. с фр. Н. Ликвинцевой. М.: Русский путь, 2008. С. 98.
См.: Вейль С. Дружба // Формы неявной любви к Богу / пер. с фр. Е. Епифанова. СПБ.: Издательский проект «Квадривиум». С. 258–267.