My-library.info
Все категории

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6436 ( № 43 2013)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6436 ( № 43 2013). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Литературная Газета 6436 ( № 43 2013)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6436 ( № 43 2013)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6436 ( № 43 2013) краткое содержание

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6436 ( № 43 2013) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6436 ( № 43 2013) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета 6436 ( № 43 2013) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

* * *

Ты, конечно, забудешь и странное это безумье,

непонятный, нежданный, 

смешной урагановый бред.

Ты вернёшься в тот мир, 

где до слёз надрывается зуммер

в телефоне пустом. 

И где найден удобный ответ

на вопросы зачем, 

по каким неизвестным спиралям

нас несло через дни – 

чтоб, столкнувшись у края земли,

мы друг друга с тобой 

беззастенчиво, бешено крали

у стреноженных дней. 

И над нами шумел эвкалипт,

удивляясь неистовой страсти 

двуногих растений,

что пришли в этот лес – 

и расстаться почти не смогли.

Ты, забудешь, любимый. 

И только останутся тени.

Две счастливые тени – у самого края земли.

* * *

В любой из масок – или кож –

ты неизменно безупречна:

спектакль хорош!

Но вдруг замрёшь,

нежданно понятая встречным,

как беспристрастным понятым –

до глубины, без слов и фальши

дрожащих губ, до немоты…

Скорей к нему? Но немо ты

шагнёшь назад – как можно дальше

от беззащитной наготы,

когда – во всём, конечно, прав –

твой гость, не вытирая ноги,

придёт, чтоб разбирать твой нрав,

твои пороки и пороги.

Как театральный критик – строг,

внимателен и беспощаден

он составляет каталог

в тебе живущих ведьм и гадин.

Он справедлив. Отточен слог.

Ему неведомы пристрастье

и со-страдательный залог –

залог любви и сопричастья.

И ты закроешь двери, чтоб

свой собственный спектакль – без судей,

без соглядатаев, без толп

смотреть:

как голову на блюде

несут и, бешено кружа,

в слезах танцует Саломея,

как капли падают с ножа,

как Ева искушает Змея,

как Брут хрипит от боли в такт

ударам, завернувшись в тогу…


А критик видел первый акт.

Не более. И слава Богу.

* * *

Остатки снега с черепичных крыш

прозрачным языком февраль слизал.

Флоренция. Туман. Из тёмных ниш 

на нас глядят белёсые глаза.

Насмешливо: для них давно не нов

наш юный мир из разноцветных снов,

из первых путешествий – Рим–Париж,

из твёрдой веры в истинность афиш –

прекрасный вид,

открыточный закат…

из первой безболезненной любви –

наверное, последней. 

А пока

в своей беспечно-эфемерной вере

над Арно мы с тобою кофе пьём,

в постылой нише белый Алигьери

вздохнёт – и с грустью вспомнит о своём.

* * *

Во мне – заевшая шарманка:

«люб-лю, люб-лю».

То жар, то свет, то вой подранка,

то шаг в петлю.

Вокруг себя вслепую шарю,

свой мир дробя.

Зачем мне это полушарье,

где нет тебя.


ЗАРИСОВКА ИЗ ШРИ-ЛАНКИ

Конец июля. Влажная жара.

Здесь мошкара устраивает танцы

на тёмных ликах сказочных посланцев

других миров.

Даров цветистый ряд.

Обряд.

         Поют.

Жуют.

         Снуют.

   И спят.

Как мошкара, на звуки заклинанья –

или молитв – мы движемся вперёд,

под ступы белокаменный живот,

беременный уже ненужным знаньем,

мы, пилигримы, суетная нить –

коснуться, помолиться – и забыть.

Назад иду сквозь лес. Тропа пуста.

Мангуст – два глаза, круглых от испуга –

вдруг глянет на меня из-под куста 

и – Будда правый! – мы поймём друг друга.


ПЕРЕПЛЕТЕНИЕ МИРОВ

…А между тем вовсю ревел прибой

И выносил песчинку за песчинкой

На побережье. Воздух был с горчинкой

От соли океанской – и от той,

Что выступала на горячей коже

Там, в комнате, в пылу, у нас с тобой…

А между тем вверху, на потолке,

Два существа сплелись в кровавой драме:

Металась муха в крохотном силке;

Нетерпеливо поводя ногами,

Паук ждал снеди в тёмном уголке

И к жирной мухе подходил кругами…

А между тем в романах, на столе,

Кого-то резво догонял Фандорин,

С соседом вновь Иван Иваныч вздорил,

И рдел, как кровь, гранатовый браслет...

А между тем извечная река

Текла сквозь наши сомкнутые руки,

Через любовь и смерть, погони, муки,

Сквозь океан, шумевший здесь века, – 

И паутинки блеск у потолка. 

А между тем…


Нора КРУК

Родилась в Харбине, с 1942-го работала журналистом в Шанхае, а позже – в Гонконге. Русские стихи вошли в антологию «Русская поэзия Китая», публиковались в русскоязычной периодике: в «Литературной газете», журналах «Новый журнал», «Интеллигент. Избранное», «Белый Ворон» и др. Автор трёх сборников англий­ских стихов, призёр Содружества авст­ралийских писателей (1993) и Ассоциации австралий­ских писательниц (2000). С 1976 г. живёт в Сиднее.

* * *

Белые, чистые хлопья на этой панели

В грязь превращаются. Белые, чистые – в грязь.

Город жестокий украсить они не посмели,

Он ненавидит всё чистое, не таясь.

Вот он – Шанхай. Над чудовищным месивом грязи

Льётся из окон высоких прикрашенный свет,

Судьбы людские без смысла, без цели, без связи

Прячут от жизни нарядные тюль и жоржет.

Климат душевный тяжёл, ограничены дали,

Страшно, что вакуум жизни уютен и чист.

Люди и сами смертельно уютными стали,

Тянет в болото безжалостный город-садист.

* * *

Ясен мир размеренных занятий,

Жизнь безоблачна? Какая ложь!

Искус несомкнувшихся объятий

Заронил мучительную дрожь.

Только внешне я ещё спокойна.

Всё в душе смятенье и тоска.

Знаю: и грешна, и недостойна,

И к непоправимому близка.

Горький хмель переполняет вены,

К чистой радости не подойдёшь,

А когда сомкнётся круг измены,

Я вживусь в чудовищную ложь.

* * *

Мы лечились Парижем. 

Французским и русским.

Богомольным, похабным, 

широким и узким.

Красота каждодневна, 

как хрусткий батон.

Бредит славой и гением Пантеон

В ресторанчике русском 

«Вечерний звон».

Бредит…

Мы лечились Парижем. 

В листве зрела осень.

В облака прорывалась 

умытая просинь.

Пёстрый говор Метро, 

Сакре-Кёр и Монмартр.

Город яркий, как ярмарка, 

мудрый, как Сартр,

Тасовал нас колодой 

разыгранных карт.

Париж!

* * *

Бывает ночь, 

когда мне тридцать лет…

Ну, пятьдесят – 

да ведь не в этом дело!

А в том, что ночью 

закипает бред,

И молодеют и душа, и тело.

И радость расцветает, 

как сирень,

Считаю лепестки, 

смеюсь и плачу.

Я не сумела удержать тот день,

Не верила, что я его утрачу.

* * *

При всей моей любви

К словам живым и мёртвым,

Непонятым словам, 

Словам трусливо стёртым,

Я не сказала тех, 

Что жгут сегодня грудь.

Шепчу себе: забудь.


Юрий ВАЙСМАН

Родился в городе Калинковичи, что в Белорусском Полесье. Окончил Рижский политехнический институт, по специальности инженер-строитель. Автор двух сборников: «Исповедь» (1989) и «Рубикон» (1991). C 1994 г. живёт в Мельбурне.

* * *

Мгновение – и осень далека,

Сопротивляться незачем и нечем.

Пусть не зима, а лишь её предтеча,

Не сам Господь, но всё ж его рука.

Мгновение – и мы обречены

Дышать на пальцы и писать на стёклах.

И зябнут тополя. И мир застёгнут

До подбородка, то есть до весны.

* * *

Задует свечи лунный свет,

Устало, буднично, неброско.

И звёзды в зыбкой синеве

Застынут капельками воска.

И все забудутся во сне,

Кто грешен был и кто безгрешен.

И небеса осыпят снег,

Как запоздалый цвет черешен.

* * *

Фонари застывшим светом

Лезут в душу снегопада.

Над заснеженным портретом

Позабытая лампада.


Позабыта словно милость,

Словно отзвук. Словно эхо.

Словно что-нибудь случилось.

Словно кто-нибудь уехал...

* * *

Отшумев, растаяла в тумане

Буря, бушевавшая в стакане,

И душа по-прежнему чиста,

Трепетно внимающая звуку,

Как рука, сжимающая руку,

Как к устам прижатые уста.


Мы всё ищем зыбкую свободу,

Всё мутим измученную воду,

Но за штормом вновь приходит штиль,

Оставляя после урагана

Муть на самом донышке стакана

И в карманах ветер, соль и пыль.



Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Литературная Газета 6436 ( № 43 2013) отзывы

Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6436 ( № 43 2013), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.