Эти многочисленные карты и пейзажи отобразили превращение большой деревни в современный город – от создания необходимой инфраструктуры до формирования общества, члены которого взаимодействовали друг с другом в манере, поощрявшей отбросить многие унаследованные социальные предрассудки. Сцены из парижской жизни, как аристократической, так и народной, представляют французскую столицу как город, в котором люди незнатного происхождения, сделавшие себя сами, могли добиться неслыханного успеха.
Какую идею воплощают в себе великие города и их архитектура?
С начала XVII века все важные городские проекты Парижа словно пытались ответить на этот вопрос. Можно сказать, что архитектурные сооружения становились значимыми только в тех случаях, когда в них было заложено нечто большее, чем монументальность. Первые изображения обновленной столицы снова и снова доказывают нам, что Париж выделялся из всех других городов потому, что он представлял собой не просто собрание зданий или коммерческий центр.
Париж являлся столицей нового типа, которая побуждала своих жителей выйти из домов и провести время на ее улицах. Там они становились частью разнородной, но единой городской толпы.
Конечно, она не была идеальной. Ни на одном из изображений богатые не делятся своим достатком с теми, кому повезло меньше, а высокородные не раскрывают объятий простым. Но тем не менее все парижане находятся в одном и том же пространстве, и обычно на равных правах.
Считается, что картины говорят больше чем слова. Но все же слова и изображения вместе способны сказать еще больше. Вот только часть слов, которые возникли во французском языке в XVII веке или приобрели в нем свое современное значение: тротуар, городская площадь, пешеход, транспортный затор, балкон, бульвар, авеню, набережная, даже улица. Виды Парижа запечатлели все эти явления – начиная от аристократов, которые выходят из карет и становятся пешеходами, до использования тротуаров. Слова и изображения показывают нам, как появились концепции, правила поведения и удобства, без которых трудно вообразить существование современного города. Все вместе они позволяют нам осознать, какое значение изобретение современного Парижа имело для его истории и для истории становления городской культуры вообще.
Были и другие новые слова: финансист, нувориш, миллионер, мода, кокетка, охотница за деньгами. Они помогают нам понять, насколько все было взаимосвязано. Войны дали Франции новые границы; эти границы, будучи хорошо защищенными, позволили Парижу освободиться от крепостных стен и обзавестись великолепным бульваром. Эти же войны создали финансистов и новое богатство. Особняки, оплаченные нуворишами, от острова Сен-Луи до Вандомской площади, содействовали тому, что Париж получил репутацию столицы современной архитектуры. Деньги парвеню поддержали развитие индустрии роскоши, без которой la mode не смогла бы обрести такие влияние и мощь.
Эта гравюра 1687 года изображает молодого человека благородного происхождения, стоящего на ступеньках Парижской оперы. Она делает акцент на двух характерных чертах французской столицы: манере демонстрировать всем свой модный наряд и развитом театральном искусстве
По новым словам Парижа XVII века мы также понимаем, что городская культура, зародившаяся и сформировавшаяся на бульваре и в публичных садах, открыла пути для новой социальной эволюции. Аристократический мир Парижа начал увядать задолго до революции 1789 года. Поистине аристократический город никогда не смог бы стать современным.
Сегодня для многих людей во всем мире Париж – самый красивый город на земле. Книги и фильмы, блоги и интернет-сайты описывают его магическую притягательность в одних и тех же выражениях. Единство архитектурного ансамбля Парижа ни с чем не сравнимо, читаем мы снова и снова. Его сады и парки словно созданы для романтических прогулок. Мосты Парижа являются неотъемлемой частью его шарма, так же как и площади, особенно аркады на площади Вогезов. Нужно обязательно пройтись по бульварам и набережным Сены, а также по ночным улицам Города Света, в частности по улицам острова Сен-Луи.
Таким образом, сегодняшние блогеры и интернет-сайты подтверждают, что инновационные городские проекты, реализованные Генрихом IV, Луи Ле Барбье и Жаном Франсуа Блонделем, а также самим «королем-солнце», превратили французскую столицу из пустыря в новый тип городского пейзажа; что те самые планы, которые, по словам Кольбера, должны были «заставить иностранцев осознать величие [Парижа]» и утвердить его в статусе нового Рима, сполна воплотили все надежды тех, кто их задумал и профинансировал, и даже больше. Они подарили городу его индивидуальность – индивидуальность, которую признавали и его жители, и сторонние наблюдатели. Они сделали Париж образцовой столицей, городским чудом, которым восхищались и многократно копировали. Они изобрели Париж, каким мы знаем его сегодня, город из камня и раствора, и Париж, о котором грезят туристы, сказочный град, уже три столетия влекущий к себе людей со всего мира, маня их исполнением всех желаний. Даже Фрейд не смог устоять перед его очарованием и мечтал «ступить на его тротуар».
На протяжении столетий города возникали и исчезали; многие из них назначались финансовыми или культурными столицами мира. Но Париж был и остается первым из великих городов современности. Париж побудил градостроителей изобрести город, каким он должен быть, и заставил путешественников мечтать о том, каким он может быть.
Académie galante. Amsterdam: [Wetstein], 1682.
Adieu et le desespoir des autheurs et escrivains de libelles de la guerre civile, L’. Paris: Claude Morlot, 1649.
Affiches des jurés crieurs de Paris. Bibliothèque Nationale de France F49., no. 36.
Affiches de Paris, des provinces, et des pays étrangers, Les. Paris: C. L. Thiboust, 1716.
Agréable et véritable récit de ce qui s’est passé devant et depuis l’enlèvement du roi. Paris: Jacques Guillery, 1649.
Alembert, Jean Le Rond d’. «Éloge de Choisy». Éloges lus dans les séances publiques de l’Académie Frangaise. Paris: Panckouke, 1779.
Allainval, Abbé Léonor Jean Soulas d’. L’Ecole des bourgeois. Paris: Veuve Pierre Ribou, 1729.
Alpers, Svetlana. The Art of Describing: Dutch Art of the Seventeenth Century. Chicago: University of Chicago Press, 1984.
Alphand, Adolphe. Promenades de Paris. Paris: Rothschild, 1868.
Alquié, François Savinien d’. Les Délices de la France. 2 vols. Paris: G. de Luyne, 1670.
À Monsieur de Broussel, conseiller du Roy au parlement de Paris. Mazarinade. Paris: François Noel, 1649.
Andia, Béatrice de, and Nicolas Courtin. L’Ile Saint-Louis. Paris: Action Artistique de la Ville de Paris, 1997.
Aristotle. La Rhétorique d’Aristote en frangais. Translated by F. Cassandre. Paris: L. Chamhoudry, 1654.
Arrest de la cour… portant deffenses à toutes personnes… de s’attrouper sur le Pont-neuf. Paris: Par les imprimeurs et libraires ordinaires du roy, 1652.
Aubignac, François Hédelin, Abbé d’. Histoire du temps, ou relation du royaume de la Coqueterie. Paris: Charles de Sercy, 1654.
Audiger. La Maison reglée. Paris: Nicolas Le Gras, 1692.
Aulnoy, Marie Catherine Le Jumel de Barneville, Comtesse d’. Relation du voyage d’Espagne. 3 vols. Paris: Claude Barbin, 1691.
Aubignac, François Hédelin, Abbé de. Conjectures académiques, ouvrage posthume, trouvé dans les recherches d’un savant. 1715. Edited by G. Lambin. Paris: Champion, 2010.
Auneuil, Louise de Bossigny, comtesse d’. Les Colinettes, nouvelles du temps, mois de mars 1703. Paris: Pierre Ribou, 1703.
Aviler, Augustin Charles d’. Cours d’architecture. Paris: Nicolas Langlois, 1691.
Avity, Pierre, and Jean-Baptiste de Rocoles. Description générale de l’Europe: Nouvelle édition revue et augmentée. 2 vols. Paris: Denis Bechet and Louis Billaine, 1660.
Babelon, Jean-Pierre. Demeures parisiennes sous Henri IV et Louis XIII. Paris: Le Temps, 1965.
–. «Henri IV, urbaniste au Marais». Festival du Marais, programme. Paris: Festival du Marais, 1966.
–. «Histoire de l’architecture au XVIIe siècle». École pratique des hautes études, 4e section, Sciences historiques et philologiques, Annuaire 1975–1976. Paris: École pratique des hautes études, 1976: 695–714.
–. Jacopo da Trezzo et la construction de l’Escurial (1519–1589). Bordeaux and Paris: Feret et Fils and E. de Boccard, 1922.
–. Nouvelle histoire de Paris: Paris au XVIe siècle. Paris: Hachette, 1986.
–. «L’Urbanisme d’Henri IV et de Sully à Paris». L’Urbanisme de Paris et de l’Europe, 1600–1680. Edited by Pierre Francastel. Paris: Klincksieck, 1969: 47–60.
Baillet, Adrien. La Vie de Monsieur Descartes. Paris: D. Horthelmels, 1691.
Ballon, Hilary. «La Création de la Place Royale,» in Alexandre Gady, ed., De la Place Royale à la Place des Vosges (Paris: Action Artistique de la Ville de Paris, 1996: 39–49.
–. The Paris of Henri IV: Architecture and Urbanism. New York: The Architectural History Foundation, 1991.
Ballon, Hilary, and D. Helot-Lécroart. «Le Château et les jardins de Rueil du temps de Jean de Moisset et du Cardinal de Richelieu: 1606–1642,» in Mémoires de Paris et l’Ile de France 36 (1985): 21–94.
Balzac, Honoré de. Histoire et physiologie des boulevards de Paris. 1844. In Oeuvres completes. 40 vols. Paris: Louis Conard, 1912–40.
–. Le Père Goriot. Edited by P. G. Castex. 3 vols. Paris: Gallimard, 1976.
–. Père Goriot. Translated by A. J. Krailsheimer. Oxford: Oxford University Press, 1992.
Balzac, Jean Louis Guez de. Lettres de Mr de Balzac: seconde partie. 2 vols. Paris: Pierre Rocolet, 1636.
Barbiche, Bernard. «Les Premiers propriétaires de la Place Royale,» in Alexandre Gady, ed., De la Place Royale à la Place des Vosges (Paris: Action Artistique de la Ville de Paris, (1996) 50–58.
Bardet, Gaston. Naissance et méconnaissance de l’urbanisme: Paris. Paris: SABRI, 1951.
Baron, Michel. La Coquette et la Fausse Prude. Paris: Thomas Guillain, 1687.
Bassompierre, François de. Mémoires du Maréchal de Bassompierre. 2 vols. Amsterdam: Au Dépens de la Compagnie, 1723.
Battaglia, Salvatore. Grande Dizionario della Lingua Italiana. 21 vols. Turin: Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1961–2002.