My-library.info
Все категории

Александр Широкорад - Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Широкорад - Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
21 февраль 2019
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Александр Широкорад - Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта

Александр Широкорад - Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта краткое содержание

Александр Широкорад - Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта - описание и краткое содержание, автор Александр Широкорад, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Русско-польские связи имеют тысячелетнюю историю. Первые контакты русских и поляков, зафиксированные летописцами, относятся ко второй половине X века. Пясты и Рюриковичи вместе охотились, вместе пировали. Почти все польские князья имели родню на востоке. Но почему два славянских племени превратились из добрых соседей в антагонистов? Где кроются истоки конфликтов между русскими и поляками?Об этом и многом другом читатель узнает из книги Александра Широкорада «Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта».

Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта читать онлайн бесплатно

Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Широкорад

То есть никогда не было Западных Украины и Белоруссии, а было лишь Польское государство, незаконно захваченное советами.

На мой взгляд, фильм Вайды следует в обязательном порядке прокрутить во всех классах белорусских и украинских школ и спросить, а где там ваши деды и прадеды? И вообще на чьей земле вы все живете — на польской или на своей собственной?

Главу я хотел бы завершить цитатой из статьи Владислава Шведа «„Польские грабли“ для России»: «…в Польше политические деятели во многом являются заложниками общественного мнения. Что, к сожалению, пока не учитывается российской дипломатической службой.

К сожалению, современные российские отношения с Польшей в какой-то мере напоминают советскую практику. Тогда межгосударственные отношения с народной Польшей строились практически без учета национального менталитета, традиций и истории этой страны. Главным считалась „дружественная“ позиция польского руководства, которая представлялась „вечной и нерушимой“. Время показало, что это совсем не так.

России в Польше противостоит не столько политическая элита, сколько мифологизированное коллективное сознание, заложниками которого являются как польский президент, так и польский обыватель. Согласно сформированной системе исторических мифов, все проблемы добропорядочных и благочестивых поляков связаны с внешними врагами, прежде всего с Россией.

Наиболее образно эта ситуация изложена в статье главного редактора польского журнала „Nie“ Ежи Урбана „От ляхопровода до трубопровода“ (30 апреля 2007 г.). „Польская историческая политика произрастает из трагизма польской истории. Когда польский народ слезал с дерева, то зацепился шерстью за ветку и упал под машину. Скорее всего на голову упал. Это стало началом множества неудач, из которых и состоит наше прошлое. Наши исторические несчастья — это Россия, Германия, Франция, Швеция, Литва, магнаты, наводнения, потопы и разливы, либерум вето, коммунизм, гитлеризм, Наполеон, сентябрьское поражение… Обиды и страдания предков дают Польше вечное моральное преимущество над другими, обычными странами…“»[250]

Глава 26

Полонофилы — за неимением лучшего

В предыдущей главе я показал иллюзорные взгляды польских политиков и обывателей. Но в том, что они столь далеко вышли за грань реальности, виноваты и наши отечественные полонофилы. Замечу, что русофилов в Польше никогда не было и нет. Там нет людей, восхищающихся Россией, любящих ее. Ну а русофилами в Польше называют людей, просто трезво оценивающих проблемы внешней политики.

Наших же полонофилов я условно делю на обывателей-потребителей и политических шулеров.

Начнем с потребителей. Сейчас либералы утверждают, что СССР был страной хронического дефицита. Во многом они правы. Действительно, в послевоенные годы нам не хватало одежды, предметов широкого потребления, западных кинофильмов и многого другого. В послевоенное время история, преподаваемая в школах и вузах, до предела была мифологизирована, причем на мифы начала 1920-х годов накладывались мифы 1930-х и 1940-х годов. Тут стоит заметить, что это вина не столько советского руководства, сколько бездарных советских историков и журналистов, не умевших грамотно довести до населения сведения из истории и современной политики.

В таких условиях именно Польша стала для советской интеллигенции «окном», а точнее, форточкой в Европу. Тут стоит привести несколько цитат из статьи Татьяны Косиновой «Польский миф 1956 года». Вот воспоминания Александра Лавута: «„Политика“ хотя и была партийной газетой — ее издателем считался ЦК ПОРП, — но с очень широкой информацией и свободой изложения, сравнимой с нашими изданиями 1987 г. Читая, я начал понимать и устную речь. И потом уже все время старался следить за тем, что происходило в Польше. Массового интереса к польским событиям 1956 г., тем более массовой полонофилии, в то время я не наблюдал. Круг интересующихся был достаточно узким — в основном интеллигенция»[251].

Советские ученые мужи выхолостили историю русско-польских отношений. Они постарались вырезать из нее негативные моменты, а там, где этого физически нельзя было сделать, сваливали все на царское самодержавие и на польских феодалов. А поскольку русский народ избавился от царя в 1917 г., а польский народ от феодалов — в конце 1940-х гг., то теперь отношения между народами должны быть братскими. Так, кстати, думали около 90 % населения России и никто (!) в Польше.

Польская косметика, шампуни, «тряпки», духи, цветы, мороженое, овощи и фрукты пользовались огромным успехом у советских женщин. Благоухать духами «Пани Валевская» (стоившими, кстати, как французские «Клема» — 25 рублей) считалось высшим шиком. В столичных магазинах «Польская мода» и «Ванда» ежедневно стояла очередь из «интеллигенток», большая часть которых регулярно сбегала на 2–3 часа с рабочих мест в НИИ, КБ и министерствах.

Многие звезды польской эстрады 1960–1970-х гг. получили международное признание именно в Советском Союзе. У нас их любили почти как своих артистов, а Анну Герман и вовсе считали своей. С нетерпением ждали гастролей польских певцов, болели за них на международных конкурсах. Наверно, в каждом доме были грампластинки с голосами Анны Герман, Веславы Дроецкой, Ирены Сантор, Рены Рольсокой и др.

Польские кино и гастроли театров вызывали огромный интерес у нашей интеллигенции, подавляющее большинство которой не разбиралось в драматургии и кинематографии. Причин интереса к ним было две — антисоветчина или по крайней мере «фига в кармане» и секс. Почему-то партаппаратчики считали, что советский человек, увидев в кино сиськи шестнадцатилетней красотки, немедленно кинется продавать Родину оптом и в розницу. Зато ходить в картинные галереи и смотреть Пластова, Кустодиева, Рембрандта и Пуссена или в музеях мраморных Венер и вакханок, наоборот, поощрялось. Любопытно, что на Кубе эротики больше, чем в США и европейских странах, но социализм там существует и поныне, а в СССР закончился в 1991 г. Кстати, и сейчас у нас начиная с 2000 г. «голые сиськи» запрещено показывать по ТВ.

Роль польского кино и польское влияние на российского обывателя в целом хорошо иллюстрируют два анекдота 1970-х гг. Поляк говорит русскому: «Мы с вами из одного социалистического лагеря, но в нашем бараке повеселее».

Армянское радио спрашивают, что такое секс. Радио отвечает: «Секс по-шведски — это когда шесть мальчиков и шесть девочек развлекаются на одной большой кровати, а 13-й снимает фильм. Секс по-польски — это когда шесть мальчиков и шесть девочек смотрят этот фильм. А секс по-русски — это когда шесть мальчиков и шесть девочек, разинув рты, слушают 13-го, который, будучи в Польше, смотрел фильм, снятый в Швеции».

Помимо секса и политики польские фильмы привлекали нас (и меня, грешного, тоже) красивыми актрисами и актерами. Пусть каждый сравнит внешность и возраст наших «героинь-любовниц» из фильмов «Три плюс два», «Приходите завтра», «Верные друзья», «Девчата» и т. д. с польскими кинозвездами и даже исполнительницами ролей второго плана.

Да и польские красавцы актеры чего стоят. Вот маленький пример: моя 23-летняя подруга Люда К. разошлась с мужем из-за… Даниэля Ольбрыхского. Нет, я, ей-богу, не шучу. Она восемнадцать (!) раз смотрела фильм «Пан Володыевский», а затем подала на развод. Кто-то поморщится — сельская дурочка! Увы, нет, она — выпускница МГУ, дневного отделения факультета психологии, а ее мама — доцент-историк, зам. секретаря райкома партии.

Кстати, Володыевский — реальный исторический персонаж. Звали его не Михал, а Ежи. «Он был просто помешан на идее выгодной женитьбы. История умалчивает, почему бабы долго не интересовались „первой саблей Речи Посполитой“. Осуществить свой „проект“ Володыевскому удалось только в сорок два года, покорив сердце некой Кристины Езерковской. К тому времени „роковая женщина“ уже успела похоронить трех мужей, унаследовав их имущество. „Маленькому рыцарю“ это очень нравилось, так как он смог наконец стать богатым человеком и ротмистром в Каменецкой крепости.

В фильме „Пан Володыевский“ пан Михал геройски взрывает крепость, чтобы она не досталась туркам. Но все это брехня — крепость стоит до сих пор. Если не верите, поезжайте в Каменец. А весь „героизм“ Володыевского состоит в том, что он дал себя укокошить доброй порции турецкой картечи в тот самый момент, когда уже собирался позорно сдать врагу Каменец. Спаслась только его жена, ничуть не похожая на храбрую Басю Езерковскую из романа Сенкевича — накануне осады она дала деру из крепости, став после смерти очередного мужа рекордсменкой — четырежды вдовой»[252].

Самое забавное, что пан Володыевский по национальности… русский. Бедный род волынских дворян Володыевских в начале XVII века раскололся после того, как часть их приняла католичество. Кстати, и в городе Каменец-Подольском «во времена пана Володыевского» русских было раза в 3–4 больше, чем поляков. Другой вопрос, что сейчас в Киеве их обзовут украинцами. Но в Каменец-Подольском были Русские ворота, Русский фольварк и т. д., а вот украинских топонимов — нэма. Стал ротмистром пан Ежи, только набрав три десятка наемников, а деньги на них он как раз получил от панны Езерковской.


Александр Широкорад читать все книги автора по порядку

Александр Широкорад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта отзывы

Отзывы читателей о книге Русь и Польша. Тысячелетняя вендетта, автор: Александр Широкорад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.