Иногда переводят как «способность движения».
Декарт использует термин momentum как сокращенную форму от movimentum.
AT, X. P. 219 – 220; Journal, IV. P. 360 – 361.
AT, I. P. 69 – 75 и 82 – 104.
Ibid. P. 91.
Ibid. P. 157. См. подробнее: Berkel K. van. Descartes’ debt to Beeckman: inspiration, cooperation, conflict… P. 46 – 59.
Как заметил Ф. Коэн, Декартовы обвинения Бекмана в бахвальстве в действительности являются классическим примером «psychological projection», поскольку «the obsession with “praise” and “being taught”» свойственны именно Декарту (см.: Cohen H.F. Quantifying music… P. 196). Аналогичного мнения придерживается и С. Гаукроджер, который добавил в анализ ситуации психоаналитическую компоненту: «Beeckman had acted as a father figure for Descartes in 1618 – 1619, and it is possible that his reaction to Beeckman may have been overdetermined by his relation to his father» (Gaukroger S. Descartes: An Intellectual Biography… P. 224).
После смерти Бекмана в 1637 году его брат Абрахам опубликовал в 1644 году это сочинение под названием: D. Isaaci Beeckmanni, Medici & Rectoris Apud Dordracenos, Mathematico-Physicarum Meditationum, Quaestionum, Solutionum, Centuria (Traiecti ad Rhenum, Apud Petrum Daniels Slost).
Koyré A. Galileo Studies… P. 89.
Ibid. P. 83.
Впрочем, по мнению Койре, и сам Бекман, который действительно страдал некой, как выразился Д. Шустер, «философской наивностью (philosophical naїveté)», не сознавал в полной мере значимость своих идей.
Damerow P., Freudenthal G., McLaughlin P., Renn J. Exploring the Limits of Preclassical Mechanics… P. 32 – 34.
Дмитриев И.С. Увещание Галилея… С. 345 – 355.
AT, I. P. 73.
Ibid. P. 222
Ibid. P. 221 – 222.
AT, X. P. 629. Приведенная в основном тексте цитата взята из так называемого «Excerpta Anatomica», собрания рукописных фрагментов Декарта, относящихся, по датировке А. Гэбби, к 1635 году (см.: Gabbey A. The Mechanical Philosophy and its Problem).
AT, X. P. 630.
AT, I. P. 261.
Декарт ссылался на трудности приобретения «Dialogo» (о чем см. далее). Действительно, часть тиража была арестована в Италии и уничтожена, но при желании достать книгу все же было можно.
AT, I. P. 286.
AT, II. P. 388.
К тому времени их отношения восстановились.
Декарт во время этой встречи обсуждал с Бекманом вопрос о скорости света. Бекман предложил свой вариант эксперимента, Декарт – свой. Но в итоге они ни до чего не договорились. Декарт заявил, что предлагаемый Бекманом эксперимент «бесполезен», на что последний не без оснований возразил: «а ваш аргумент решает вопрос заранее» (AT, I. P. 310). См. подробнее: Shea W.R. The Magic of Numbers and Motion… P. 292 – 295. Далее я еще вернусь ко взглядам Декарта на скорость распространения света.
AT, I. P. 304. Свою теорию приливов Декарт набросал в главе 12 «Le Monde» и в четвертой части «Principia Philosophiae» (AT, XI. P. 80 – 83; VIII – 1. P. 232 – 238).
AT, I. P. 304.
Ibid. P. 305.
Ibid. P. 70.
Machamer P., McGuire J. E. Descartes’s changing mind… P. 399. 25 ноября 1630 года Декарт сообщает Мерсенну, что надеется завершить «Le Monde» через три года (AT, I. P. 182). Впервые этот трактат был опубликован в 1664 году.
Декарт Р. Сочинения… Т. I. С. 588 – 589.
Подробное изложение картезианской философии и научной программы Декарта см. в монографиях: Гайденко П.П. Эволюция понятия науки (XVII – XVIII вв.)… С. 139 – 200; Никулин Д.В. Пространство и время в метафизике XVII века… С. 9 – 33, 45 – 59; Катасонов В.Н. Метафизическая математика XVII в.
Декарт Р. Сочинения… Т. I. С.271.
Там же. С. 84.
Там же.
Там же. С. 85.
Там же. С. 86.
Там же. С. 88.
Там же. С. 90.
Там же.
Там же. С. 96.
Gaukroger S. Descartes’ early doctrine of clear and distinct ideas… P. 585 – 602.
Декарт Р. Сочинения… Т. I. С. 82.
Там же. С. 118.
Там же.
Там же. С. 119.
Там же. С. 180.
Там же.
Там же. С. 193.
Там же.
При этом Декарт, критикуя те или иные Аристотелевы воззрения, практически никогда не называл имени греческого философа, предпочитая использовать термин «cette philosophie speculative».
Мамардашвили М.К. Картезианские размышления… С. 157 – 158.
Там же. С. 156 – 157.
Там же. С. 158.
Там же. С. 158 – 159. М.К. Мамардашвили иллюстрирует позицию Декарта следующим примером: «Допустим, что вы в силу каких-то процессов, случившихся в вашем сознании, поставили передо мной стакан, который вошел в поле моего сознания. И если я о нем что-то выскажу, то мое высказывание о том, что я его воспринял, будет порождено не мной, поскольку я не могу установить те мотивы (я могу о них только догадываться), которые, зародившись в вас, привели к появлению его в моем поле фактов. Все мои утверждения о стакане будут неконтролируемы, потому что в них будет содержаться нечто, что порождено, повторяю, не мной, то есть не на основе моей апперцепции». Субъект, следовательно, может, по Декарту, принять только такое знание, «относительно которого показано, что он – конечный и единственный его источник» (Там же. С. 159).
Там же. С. 160.
Представление о контакте как универсальном способе взаимодействия тел можно встретить также у Бекмана, который еще в 1616 – 1618 годах утверждал, что «omnis vis fiat contactu» (Journal, I. P. 151).
AT, I. P. 270 – 271.
Ibid. P. 270 – 273.
Ibid. P. 286.
[Cano M.] Locorum theologicorum libri duodecim… P. 17.
Мамардашвили М.К. Картезианские размышления… С. 85.
Декарт Р. Сочинения… Т. I. С. 419.
Там же.
Там же.
Там же. С. 420.
Там же. С. 421.
Там же.
«Вы отклонились от королевского пути, открытого и прямого, – корил Декарта Гассенди, – от пути, который ведет к познанию существования, всемогущества, мудрости, божественности и иных качеств Бога, а именно: к познанию великолепной работы этого универсума, который своей огромностью, многообразием, порядком, красотой, постоянством и прочими атрибутами славит своего создателя» (Gassendi P. Opera omnia… T. III. P. 337, col. 2).
Мамардашвили М.К. Картезианские размышления… С. 39.
AT, VIII. P. 99.
Об этом свидетельствует параграф 205 части IV «Principia Philosophiae», в котором Декарт проводит аналогию между познанием природы и разгадкой зашифрованного текста: «хотя и не исключена возможность, что написавший вложил [в зашифрованное послание] совсем иной смысл (отличный от того, который предложил дешифровщик. – И.Д.) <…> однако это был бы столь исключительный случай, особенно если в шифре много слов, что он не кажется морально вероятным» (Декарт Р. Сочинения… Т. I. С. 420 – 421). Все это в принципе звучит весьма правдоподобно («морально вероятно»), однако в действительности ситуация с механическими моделями Декарта скорее подобна той, что описана Ульберто Эко в романе «Маятник Фуко», нежели как она описана и оценена самим Декартом.
Там же. С. 387 – 388.
Там же. С. 288.
Schuster J.A. «Waterworld»: Descartes’ Vortical Celestial Mechanics… P. 36.
Так, в письме к Бентли от 17 января 1692/93 года сэр Исаак писал: «Иногда вы говорите о тяготении как о чем-то существенном и внутренне присущем материи (essential and inherent to Matter). Умоляю вас не приписывать этого мне, ибо я отнюдь не претендую на то, чтобы знать причину тяготения» (Ньютон И. Четыре письма сэра Исаака Ньютона доктору Бентли… С. 37; оригинал см.: Correspondence of Isaac Newton… Vol. III. P. 233 – 236, 238 – 240, 244, 253 – 256). В письме к Бентли от 25 февраля 1692/93 года он детализирует свою позицию: «Невозможно представить, чтобы неодушевленная грубая материя без посредства (Mediation) чего-либо еще нематериального могла бы действовать и оказывать влияние на другую материю без взаимного соприкосновения с ней, как это должно было быть, если тяготение в смысле Эпикура существенно (essential; я все-таки перевел бы термин “essential” как “сущностный”, то есть связанный с самой природой, сущностью чего-либо, тогда как прилагательное “существенный” и соответствующее наречие имеют несколько иной смысловой оттенок. – И.Д.) и присуще (inherent) ей [материи]. Это – одна из причин, по которой я не хотел бы, чтобы вы приписывали мне [идею] врожденного тяготения (innate Gravity). То, что тяготение должно быть врожденным, внутренне присущим материи и сущностным для нее, дабы одно тело могло воздействовать на другое на расстоянии через пустоту, без посредства какого-либо агента, посредством и при участии которого действие и сила [тел] могли бы передаваться от одного [тела] к другому, представляется мне столь вопиющей нелепостью (so great an Absurdity), что, по моему убеждению, ни один человек, способный со знанием дела судить о философских материях, не впадает в нее. Тяготение должно вызываться неким агентом, постоянно действующим по определенным законам (acting constantly according to certain Laws); материален ли этот агент или нематериален, я предоставляю судить читателям» (Ibid. P. 38 – 39).