My-library.info
Все категории

Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
102
Читать онлайн
Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872

Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872 краткое содержание

Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872 - описание и краткое содержание, автор Edna Proctor, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эта книга середины 19 века. Это путевые заметки одной американской иверки, которая путешествовала в 1867 году от Петербурга вниз по Волге до Царицына, и затем через Дон - Ростов - Азовское море через Крым - Одессу - Кишинёв - Бессарабию - в Австрии она вышла из пределов Российской империи. Вы знаете, Уотсон, временами у неё очень интересные зарисовки жизни в России того времени, в том плане что и современные россияне в массе даже не догадываются что и как было в России того времени - всего лишь 150 лет назад! Память российских гоев ирейзана! У современной российской молодёжи весь странные и мутные представления о русской истории, основнанные на столетнем методическом вранье царских, советских, российских властей. Какие бы не были власти в России - в одном они солидарны! Истинную историю России российские гои знать не должны! Вот почему Холмс хочет внести лепту в раскрытие настоящей истории и подать просто факты о России 150 летней давности глазами непредвзятого путешественника по России.

Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872 читать онлайн бесплатно

Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Edna Proctor

БЕЛЬЦЫ=БАЛТИ потому что гласные в еврейском языке не имеют значения, а буквы "Т" /"С" и "Ц" в еврейском языке, который является базисом и румынского, и латинского, и русского языка, - взаимозаменямы! Пример: в латинском языке "ПОРСИОН", в русском "ПОРЦИОН" /"ПОРЦИЯ". В латинском языке ОПСИОН - в русском ОПЦИЯ, причём в латинском звук"Т" пишется именно через букву "С" - "PORTION=ПОРСИОН". То есть

на русском БЕЛЬЦЫ - на румынском БАЛТИ.

Вы спросите, а каким образом румыны могли назвать БАЛТИйское море? Посмотрите на карту. Images/Lithuania_and_Poland_1387.jpg В 1300-х годах когда все эти названия и назывались, на заре северной Европы Империя Польско-Литовского государства простиралась от БАЛТИйского моря и до Чёрного включая и Молдавию! И в этом регионе элита была и остаётся до сих пор жыдовской! Всё 2-ое тысячелетие Нашей Эры ортодоксальный Иудаизм как раз имел своё седалище именно в Польско-Литвском госудастве, в Кракове (КРА-КАВ, (кав- иврит - "граница") была столица хасидов и центр еврейского языка - ХИБРУ. Нудивительно что евреи являются авторами топнимики в этом регионе. Если мы возьмём хибру переводчик. http://www.slovar.co.il/translate.php и вобьём "болото" - "трясина", то он нам выдаст хибру слово БИЦА. Тот же самый ШОРЕШ - "БЦ" или "БТ"! ШОРЕШ - это даже не корень слова, это неизвеняемые согласные слова, котрых обычно одна-две. То есть шореш "БЦ" - Бельцы, и шореш "БТ" - Балти - это одно и тоже. Знание хибру-шорешов есть знание кодов, посредством которых хибру язык трасформировался в базы других языков. Гласные в словах не имеют значения, они являются резиновой, изменяемой, частью слова, гибкой частью, которая обеспечивает гибкость еврейского языка в приспособлении его к речевому аппарату других народов. В данном случае еврейский шореш "БЦ-БТ", который "болото" - на хибру это БИЦА, на руском БЕЛЬЦЫ, а в румынском БАЛТИ, и на всех языках мы имеем БАЛТИйское море, которое евреи назвали на иврите "болотом" - "БИЦА" ещё в доисторические времена! В качестве примера имеется и другое иллюстрирующее слово. Русский язык, как указывал ещё в 19-ом веке исследователь Лукашевич, вообще в основе один из самых приближённых к хибру языков, в котором многие слова - это целиком хибру слова. НАПРИМЕР слово "БОЛОТО" на еврейском это "БИЦА". Вбейте сюда слово "болото" http://www.slovar.co.il/translate.php Ну так в Москве есть целый район который так и называется "БИЦА",то есть по-еврейски "болото". Ничего удививительного, так само название "Москва", как говорит глава еврейского народа Нази Штейнзальц - еврейское и означает "мас" - налог и "кав" - линия раздела, граница: Images2/Schteisalz1.jpg многие районы Москвы имеют еврейские названия: Химки, Битца, Ховрино, Сокол, и др. наряду с хазаро-туркскими названиями: Таганка, Бирюлёво, Измайлово, и т.д. Сами москвичи, которые живут в этой БИЦЕ, - не знают что это значит хотя слово явно не русское, на русском "БИЦА" ничего не означает, а на еврейском хибру - это БОЛОТО, трясина! Вики: "Битца — посёлок в Ленинском районе Московской области, основан в 1929 году. Входит в состав сельского поселения Булатниковское (до середины 2000-х — Булатниковский сельский округ). Посёлок получил название по реке Битце". - На этом примере, Уотсон, хорошо видна уловка тех, кто давал названия всей топонимике! То есть лингвистика нам чётко гворит, что Москва - это жыдохазарский город с момента основания! Евреи обычно говорят гоям, что место названо, дескать, по реке; река, говорят, дескать, по озеру; озеро, дескать, по горе; гора, дескать, по богатырю или рыцарю или джигиту, - который, дескать, спас тут местную принцессу, а принцесса жила в месте с этим названием. То есть замкнутый круг! Обратите внимание, Уотсон, что в московской БИТЦЕ имеется буквосочетание "ТЦ". Это то о чём мы только что говорили, что в иврите буквы "Т/С/Ц" взаимозаменяемы. Поэтому еврейское слово БИЦА - болото в Молдавии становится БЕЛЬЦЫ; в Румынии БАЛТА, а в Москве БИТЦА, и для всех БАЛТИйское море, то есть на еврейском болотистая лужа! Это хороший пример, Уотсон, как еврейское слово, а вернее даже ШОРЕШ, как дерево пускало корни во все языки!

Пожалуйста, - ещё один пример еврейских названий на Украине. Столица Укринских Карпат - город РАХОВ. На славянских языках - это не означает ничего. Но РАХАВ на еврейском - это конкретно "великолепие"! На гугле вы найдёте: "Rahav is Hebrew for "Splendour". Другой карпатский город - "Яремче", - "ЯР" на иврите -"ЛЕС". А карпатские "скалы Довбуша" - "ДОВ" на иврите "медведь". "Дов-Бер — (идиш דוב בער) имя широко распространенное среди евреев ашкенази. Оба компонента означают «медведь»: дов на иврите, бер на идише" http://dic.academic.ru/dic.nsf/personal_names/3859/%D0%94%D0%9E%D0%92. Итого: все три названия - в десяточку по отношению к Карпатам! И на иврит надо всегда разбивать названия и проверять не тильки на Украине, а то можно и с Москвой и москалями вляпаться. Вы слово "кацап" на иврит не проверяли? - А зря! "Слова "кацап" и "хохол" изначально имели хождение в черте еврейской оседлости на Украине. Потомков от брака еврея с русской стали именовать "кацапами", а с украинкой - "хохлами". Хохляндией местечковые евреи всегда называли Украину, что в переводе с идиша означало что-то типа высокой земли. Сравните с немецким словом "Hochland" (если рассматривать идиш как испорченный немецкий или немецкий как испорченный идиш). Жениться на русской женщине являлось позором, поэтому потомство от данных браков и стали называть "коцапами", то есть - гнусными, тошнотворными, противными. От местечковых еврейских слов "коцать" - блевать." https://judastruth.dreamwidth.org/tag/%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%88

Вы только что слышали, что слово "БЕР" - это на идише "медведь", а еврейский идиш - это диалект немецкого языка, поэтому слова на "БЕР" в германских языках - этот "медведь" еврейский: БЕРлин, БЕРн, БЕРген, БЕРкли, БЕРгамо, БЕРдск, БЕРдичев, БЕРингов пролив, и т.п. Неудивительно что герб БЕРлина - медведь! https://en.wikipedia.org/wiki/Berlin#/media/File:Coat_of_arms_of_Berlin.svg и у БЕРна тоже! https://en.wikipedia.org/wiki/Bern#/media/File:Wappen_Bern_matt.svg

Анализируем БЕЛЬЦЫ дальше. Теперь смотрим демографию. "В 1887 году Ясский уезд был переименован в Белецкий (то есть Бельцкий). В это время в Бельцах проживало ок. 10 тыс. человек, в основном евреи — 70 %, в городе насчитывалось 72 синагоги". - То есть БЕЛЬЦЫ - это типичное еврейское местечко Черты Оседлости Images/ChertaOsedlosti.gif, где основное кульровое учреждение это 72 синагоги! 70% евреев - означает что 70% жителей составляют именно ортодоксальные евреи, - ХАСИДЫ - чернокостюмники с пейсами, которые и посещают эти 72 синагоги! Евреи цивильные всегда приписываются к другим национальностям! Поэтому когда в 1897 году мы имеем по статистике в Бельцах:"В 1897 году в городе проживали 18 478 человек, из них по национальности (родному языку): евреи - 10 323, молдаване - 3 157, русские - 3 627, украинцы - 581, поляки - 533". То это не значит, что в Бельцах стало меньше евреев, просто часть секуляризировалась и приписалась к "молдаванам, русским и полякам"! Причём даже Гитлер НЕ уменьшил в Бельцах количество евреев, потому что Гитлер из Восточной Еврорпы вёз к себе в Германию рабов - гоев, а евреев он из Германии наоборот вёз на Восток! Евреев в Бельцах могло стать меньше только после 1991 года, когда многие евреи Молдавии выехали в Израиль. Наиболее известный еврей из Молдавии - это еврейский экстремист и сионофашист Авигдор Либерман - быший министр иностранных дел Израиля. http://www.avigdorliberman.info/biography/ - Обратите внимание на фотку его родителей - никак не подумаешь что его родители евреи http://www.avigdorliberman.info/images/bio/1.jpg

Таким образом, если сейчас количество евреев в исконем еврейском местечке Бельцы уменьшилось, то не намного, если совсем недавно там их было не менее 70% (!), потому что в общем население города - только выросло! Таким образом, Уотсон, история города Бельцы чисто еврейская и это всегда был почти полностью еврейский город - жыдоместечко! Но если вы сейчас пойдёте на ВИКИ и посмотрите статью про Бельцы и посмотрите демографический состав города Бельцы сейчас: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%86%D1%8B То вы увидите что в городе Бельцы сейчас евреи вообще не указны! Ни одного человека! Вот пейстаю:

молдаване 66 877 52,4 % украинцы 30 288 23,7 % русские 24 526 19,2 % румыны 2258 1,8 % болгары 297 0,2 % гагаузы 243 0,2 % другие 2889 2,3 % не заявлена 183 0,1 %

А где евреи то? Уотсон! Куда делись? Их всех убили? Но на Гитлера это преступление до сих пор не валили хотя уже прошло 70 лет! Так кто убил всех евреев города Бельцы - до одного человека?! Куда же исчезли аиды из штетеле Бэлц?

Совесткая власть? Нет! Она наоборот их отпускала в Израиль? Все в Израиль уехали? - Не может этого быть! Зачем будут уезжать оттуда евреи, которые спокон веков руководят городом и живут прекрасно? Такие евреи никогда никуда не эмигрируют! Эмигрируют евреи которые только вчера на свет появились, - люмпен, демос, лузеры. - Это пример, Уотсон, того, как глубоко евреи "закапываются в ил" - так, чтобы их даже макушки не было видно! Вот посмотрите на Вики состав политических партий города Бельцы. Все современные названия - 5 штук: 1). Partidul Nostru logo.jpg 2). «Наша партия»PCRM logo.png 3). «Партия коммунистов Республики Молдова»Логотип ПСРМ.svg 4). «Партия социалистов Республики Молдова»Pdm logo.gif 5). «Демократическая партия Молдовы» - Что, Уотсон, это гойские партии? - Нет! Гои политикой не занимаются! Это партии еврейские! - Но формально евреев в спокон веков еврейском городе Бельцы теперь нет! - Вы же видите, Уотсон, что этот мир - это чемодан с двойным дном, и этот чемодан - еврейский!


Edna Proctor читать все книги автора по порядку

Edna Proctor - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872 отзывы

Отзывы читателей о книге Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872, автор: Edna Proctor. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.