в разведке.
ADM 6 – Admiralty service records, registers, returns, and certificates – Служебные записки, реестры, статистические отчеты и сертификаты Адмиралтейства.
ADM 8 – Admiralty list books – адмиралтейские книги списков личного состава.
ADM B – Letters from the Navy Board to the Admiralty – письма совета Адмиралтейства в Адмиралтейство.
ADM L – Admiralty: Lieutenants’ Logs – Адмиралтейство: журналы лейтенантов.
BL – British Library – Британская библиотека.
CC8 – Wills and testaments – Завещания и завещательные распоряжения.
ERALS – East Riding Archives and Local Studies – архивный и краеведческий центр Ист Рединга.
HALS – Hertfordshire Archives and Local Studies, Hertfordshire – Хартфордширский архивный и краеведческий центр.
HCA – High Court of Admiralty records – архивы Высокого суда Адмиралтейства.
HER – Heron-Allen Collection, containing letters and engraved portraits of naval officers – коллекция Герона-Аллена, содержащая письма и гравированные портреты морских офицеров.
HSR – Manuscript documents – рукописные документы.
JC26/135 – Court records – судебные протоколы.
JOD – Journals and diaries – бортовые журналы и дневники.
JS – Joseph Spence papers in the James Marshall and Marie-Louise Osborn Collection, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University – документы Джозефа Спенса из коллекции Джеймса Маршалла и Мари-Луизы Осборн, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.
LBK – Letter books of naval officers – записные книжки морских офицеров.
LOC – Library of Congress, Washington, DC – Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия.
NLS – National Library of Scotland, Edinburgh – Национальная библиотека Шотландии, Эдинбург.
NMM – National Maritime Museum, Greenwich, London – Национальный морской музей, Гринвич, Лондон.
NRS – National Records of Scotland, Edinburgh – Национальный архив Шотландии, Эдинбург.
OHS – Oregon Historical Society, Portland – Историческое общество Орегона, Портленд.
PAR162/1 – Personal collection of Sir William Parker, Admiral of the Fleet, 1781–1866 – личная коллекция сэра Уильяма Паркера, адмирала флота, 1781–1866.
POR – Portsmouth Dockyard letters and reports – письма и доклады Портсмутской верфи.
PROB11 – Copies of wills from the Prerogative Court of Canterbury – копии завещаний из суда, рассматривающего завещания Кентербери.
RLSA – Rochdale Local Studies and Archive, Rochdale, England – Рочдейлский архивный и краеведческий центр, Англия.
SIG1 – Land records – поземельные книги.
SL – State Library of New South Wales, Australia University of St. Andrews – Библиотека штата Новый Южный Уэльс, Австралия, Сент-Эндрюсский университет.
SP – Records assembled by the State Paper Office, including papers of the Secretaries of State – документы, собранные Государственным архивом, включая документы государственных секретарей.
TNA – The National Archives, Kew, Surrey – Национальный архив, Кью, Суррей.
USASC – Special Collections, Scotland – Специальные коллекции, Шотландия.
WSRO – West Sussex Record Office, England – Архивное бюро Западного Суссекса, Англия.
Дэвид Гранн – автор научно-популярных бестселлеров «Убийцы цветочной луны» и «Затерянный город Z». Книга «Убийцы цветочной луны» стала финалистом Национальной книжной премии США и получила премию Эдгара Аллана По, а в 2023 году экранизирована Мартином Скорсезе с Леонардо Ди Каприо в главной роли. Автор книги «Белая тьма» и сборника «Дьявол и Шерлок Холмс». Расследовательская журналистика Гранна получила несколько наград, в том числе премию Джорджа Полка. Вместе с семьей живет в Нью-Йорке.
Пер. Е. Суриц.
Мое описание прибытия судов основано главным образом на дневниках выживших, депешах, опубликованных повествованиях и частной переписке. Подробнее см.: Bulkeley, Cummins, A Voyage to the South Seas; John Byron, The Narrative of the Honourable John Byron; Alexander Campbell, The Sequel to Bulkeley and Cummins’s «Voyage to the South Seas»; C. H. Layman, The Wager Disaster; записи в TNA-ADM 1 и JS.
Bulkeley, Cummins, A Voyage to the South Seas. С. 31. Джон Камминс, плотник с «Вейджера», указан как соавтор журнала, но на самом деле Балкли – единственный автор.
Byron, The Narrative of the Honourable John Byron. С. 170.
Томас Гоббс (1588–1679) – английский философ, один из основоположников современной политической философии. Автор трактата о государственном устройстве «Левиафан». Среди прочего полагал общественный договор способом завершить естественную для общества «войну всех против всех», или распущенное состояние безвластия. (Здесь и далее прим. ред.)
Bulkeley, Cummins, A Voyage to the South Seas. С. 24.
Campbell, The Sequel to Bulkeley and Cummins’s «Voyage to the South Seas». С. 1.
Там же. С. 7–8.
Bulkeley, Cummins, A Voyage to the South Seas. С. 72.
Там же.
Там же. С. 24.
Опубликованных сведений о предыстории Дэвида Чипа немного. Я составлял его портрет преимущественно на неопубликованных записях. Среди них документы его семьи, личная переписка, бортовые журналы и депеши. Я также использовал несколько дневников и отчетов, составленных его друзьями и врагами. Подробнее см. записи JS, TNA, NMM, USASC, NLS, и NRS; а также Bulkeley, Cummins, A Voyage to the South Seas; Byron, The Narrative of the Honourable John Byron; Campbell, The Sequel to Bulkeley and Cummins’s «Voyage to the South-Seas»; Alexander Carlyle, Anecdotes and Characters of the Times.
Традиционное написание фамилии было Cheape. Но как в тогдашних, так и в современных отчетах о путешествии обычно пишется Cheap, и во избежание путаницы я использовал это написание везде.
Стапель, или стапельный помост, – сооружение для постройки, ремонта и спуска судна на воду.
Мой портрет Ансона основан на неопубликованных записях, которые он оставил после себя, в том числе на его переписке с Адмиралтейством и бортовых журналах его путешествий. Я также полагался на его описания в письмах, дневниках и других сочинениях, составленных членами его семьи, товарищами-моряками и современниками. Кроме того, я воспользовался несколькими