Данное Постановление сделано согласно разделу 19(1) Закона о расследованиях 2005 года и распространяется на всех присутствующих на заседании, включая Основных Участников.
В случае представителей власти, ограничения, приведённые в данном Постановлении, действуют так, как указано в разделе 20(6) Закона о расследованиях 2005 года. Любое лицо, на которое распространяется действие данного Постановления, может, согласно разделу 20 Закона о расследованиях 2005 года, подать заявление об изменении его условий.
Сэр Роберт Оуэн
14 ноября 2014
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ
Анонимность Свидетелей и Использование Ширм
Не подлежат разглашению или обнародованию сведения, которые устанавливают или позволяют установить личность лица, далее обозначенного в данном процессе как D9.
Личность D9 указана в Приложении к данному Постановлению, которое будет доступно только основным участникам. В случае, если D9 будет необходимо явиться для дачи показаний в ходе публичного заседания Следствия, его внешность будет скрыта от публики, СМИ и основных участников заседания, но не от Председателя, Представителя Следствия или Представителей основных участников.
Указы о скрытии внешности, датированные 9 октября 2014 года (в отношении A3) и 14 ноября 2014 (в отношении A1, а также в отношении C2, C3, D3, D6 и D7) разнятся, так что в случае дачи означенными лицами показаний их внешность не будет скрыта от имеющих доступ по показаниям безопасности к данным сведениям сотрудников.
Данное Постановление сделано согласно разделу 19(1) Закона о расследованиях 2005 года и распространяется на всех присутствующих на заседании, включая Основных Участников. В случае представителей власти, ограничения, приведённые в данном Постановлении, действуют так, как указано в разделе 20(6) Закона о расследованиях 2005 года. Любое лицо, на которое распространяется действие данного Постановления, может, согласно разделу 20 Закона о расследованиях 2005 года, подать заявление об изменении его условий.
Сэр Роберт Оуэн
27 ноября 2014
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ
Анонимность Свидетелей и Использование Ширм
Указы о скрытии внешности, датированные 9 октября 2014 года (в отношении A3) и 14 ноября 2014 (в отношении A1, а также в отношении C2, C3, D3, D6 и D7) разнятся, так что в случае дачи означенными лицами показаний их внешность не будет скрыта от любого другого лица, указанного Председателем.
Данное Постановление сделано согласно разделу 19(1) Закона о расследованиях 2005 года, и распространяется на всех присутствующих на заседании, включая Основных Участников. В случае представителей власти, ограничения, приведённые в данном постановлении, действуют так, как указано в разделе 20(6) Закона о расследованиях 2005 года. Любое лицо, на которое распространяется действие данного Постановления, может, согласно разделу 20 Закона о расследованиях 2005 года, подать заявление об изменении его условий.
Сэр Роберт Оуэн
28 января 2015 года
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ
Показания Свидетеля G
В ходе дальнейшего рассмотрения заявления об обеспечении анонимности от Свидетеля G, я вынес дополнительное решение в пользу того, чтобы предоставить ему её посредством Постановления об Ограничении. Это промежуточное решение датировано 25 сентября 2015 года, оно было предоставлено Основным Участникам и представителям СМИ в этот же день, чтобы они могли внести в него дополнения. Я не получил таковых дополнений, и теперь выношу следующее постановление по причинам, указанным в промежуточном решении.
Не подлежат разглашению или обнародованию какие-либо сведения, которые устанавливают или позволяют установить личность Свидетеля G.
Приложение 8. Список свидетелей
Кроме того как по специальному разрешению Председателя в письменном виде, не будет разглашены или обнародованы дальнейшие показания, данные Свидетелем G, на которые ссылаются в промежуточном решении.
Данное Постановление сделано согласно разделу 19(1) Закона о расследованиях 2005 года, и распространяется на всех присутствующих на заседании, включая Основных Участников.
В случае представителей власти, ограничения, приведённые в данном постановлении, действуют так, как указано в разделе 20(6) Закона о расследованиях 2005 года.
Любое лицо, на которое распространяется действие данного Постановления, может, согласно разделу 20 Закона о расследованиях 2005 года, подать заявление об изменении его условий.
Сэр Роберт Оуэн
9 октября 2015 года
Фамилия — Имя — Титул — Вызван в суд — День заседания
-----------------------------------
A1 Вызвана 2; 20
C2 Вызван 24
D3 Зачитано 30
D6 Вызван 30
D7 Зачитано 30
Абдул Яраги Г-н Вызван 17
Андраде Ноберто Г-н Вызван 16
Эттю Дин Г-н Вызван 13
Барлоу Дэвид Г-н Вызван 23
Бакстер Николас Г-н Зачитано 17
Белл Тимоти Лорд Вызван 6
Березовский Борис Г-н Зачитано 25
Блэк Стюарт Д-р Вызван 19
Бонетти Бруно Г-н Вызван 12
Буковский Владимир Г-н Вызван 26
Булл Рэй Профессор Вызван 21
Бёрджесс Брюс Г-н Вызван 21
Бёрджесс Тристам Г-н Вызван 21
Кэри Натаниэл Д-р Вызван 2
Коул Юлия Г-жа Зачитано 17
Котлик Майкл Г-н Вызван 25
Каннингэм Данкан Г-н Вызван 16
Дэвисон Дария Г-жа Вызвана 14
Домби Норман Профессор Вызван 23
Даун Джеймс Д-р Зачитано 18
Эванс Гарим Г-н Вызван 7
Фельштинский Юрий Г-н Вызван 23
Фицджеральд Пол Г-н Вызван 8
Гент Николас Д-р Вызван 19
Глушков Николай Г-н Вызван 17
Голдфарб Алекс Г-н Вызван 5; 26; 27
Гороков Николай Г-н Вызван 13
Гуццанти Паоло Г-н Вызван 29
Харрисон Джон Д-р Вызван 19
Хатжиосиф Ребекка Д-р Зачитано 2
Генри Джон Профессор Зачитано 18
Хоне Инна Г-жа Зачитано 32
Холмс Джон Г-н Вызван 7
Хантер Кит Г-н Вызван 11
Хаятт Брент Инспектор Вызван 4; 5
Джолли Майк Старший инспектор Вызван 32
Накки Клифф Г-н Зачитано 7
Ковтун Дмитрий Г-н Зачитано 32
Крго Горан Г-н Вызван 9
Лимарев Евгений Г-н Вызван 15
Литвиненко Анатолий Г-н Вызван 4
Литвиненко Марина Г-жа Вызвана 3; 4
Литвиненко Максим Г-н Зачитано 32
Литвиненко Вальтер Г-н Зачитано 32
Маскалл Крэг Инспектор Вызван 2; 8; 9; 11; 12; 13; 16; 17; 22; 23; 24; 29; 30
Мензис Джордж Г-н Вызван 6
Мишенина Валентина Г-жа Вызвана 18
Моутон Найджел Г-н Вызван 8
Натхвани Амит Профессор Вызван 18
Николсон Дэвид Г-н Вызван 23
Патаркацишвили Аркадий (Бадри) Г-н Зачитано 12
Приказчиков Юрий Г-н Вызван 17
Квирк Дэниэл Г-н Вызван 11
Рейли Тим Г-н Вызван 10
Рондони Джулиана Г-жа Вызвана 10
Скарамелла Марио Г-н Вызван 15; 27
Шофилд Эмма Г-жа Зачитано 17
Скотт Спенсер Констебль Вызван 9
Сервис Роберт Профессор Вызван 28
Шадрин Александр Д-р Вызван 14
Швец Юрий Г-н Вызван 24
Слэйтер Алан Г-н Вызван 22
Светличная Юлия Д-р Вызвана 25
Свифт Бенджамин Д-р Вызван 2
Табунов Александр Г-н Вызван 13
Тарпи Брайан Г-н Вызван 22
Тиммонс Клайв Г-н Вызван 22
Трегубова Елена Г-жа Зачитано 29
Траут Джемма Г-жа Вызвана 18
Валуев Алексей Г-н Зачитано 11
Вирчис Андрес Д-р Вызван 18
Воронков Владимир Г-н Вызван 16
Воронов Владимир Г-н Вызван 14
Валль Эленора Д-р Зачитано 32
Валль Марина Г-жа Зачитано 32
Закаев Ахмед Г-н Вызван 26
Приложение 9. Список сотрудников Следствия
Представители
Главный представитель Следствия — королевский адвокат Робин Тэм
Представитель Следствия — королевский адвокат Хью Дэвис
Представитель Следствия — королевский адвокат Эндрю О’Коннор
Солиситоры Следствия
Солиситор Следствия — Мартин Смит
Заместитель солиситора — Эбигейл Шолефилд
Помощник солиситора — Эми Николлс
Секретариат
Секретарь Следствия — кавалер Ордена Британской империи Ли Хьюгс
Заместитель секретаря — Фрэнсис Карри
Пресс-секретарь — Майк Уикстид
Приложение 10. Список основных участников и их законных представителей
Марина Литвиненко и Анатолий Литвиненко
Представитель
Королевский адвокат Бен Эммерсон и Адам Строу и в суде
Поверенный
Елена Цырлина ("Blokh Solicitors")
Комиссар столичной полиции
Представител
Королевский адвокат Ричард Хоруэлл и Саба Накшбанди и в суде
Поверенные
Дженни Леонард и Прит Мандэйр (Directorate of Legal Services)
Министр внутренних дел
Представители в суде
Королевский адвокат Нил Гарнэм, Мелани Камберлэнд и Роберт Уостелл