My-library.info
Все категории

Роберт Асприн - За короля и отечество

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Асприн - За короля и отечество. Жанр: Альтернативная история издательство АСТ, Люкс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За короля и отечество
Издательство:
АСТ, Люкс
ISBN:
5-17-028022-X, 5-9660-1613-5
Год:
2005
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
354
Читать онлайн
Роберт Асприн - За короля и отечество

Роберт Асприн - За короля и отечество краткое содержание

Роберт Асприн - За короля и отечество - описание и краткое содержание, автор Роберт Асприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как проще всего изменить БУДУЩЕЕ?

Конечно — изменив ПРОШЛОЕ!

Это знает каждый дурак — а ирландские террористы ОТНЮДЬ не дураки!

Итак — ВПЕРЕД В ПРОШЛОЕ!

Вперед — чтобы убить юношу, который только-только стал великим королем Артуром!

Если Англия лишится короля Артура… короче, НЕ БЫВАТЬ ей той Англией, какой она стала!

Все так. Но английские спецслужбы тоже трудно назвать идиотами.

И на перехват оперативникам ИРА отправляется оперативник Британии…

ЗА КОРОЛЯ И ОТЕЧЕСТВО!!!

Читайте новый ШЕДЕВР короля иронической фантастики!!!

За короля и отечество читать онлайн бесплатно

За короля и отечество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн

Стирлинг с Анцелотисом поднялись и увидели Ковианну, едва стоящую на ногах после долгой дороги.

— Зачем ты вернулась в Кэр-Бадоникус? — спросила Ганхумара. — Не подумай, что я не рада видеть тебя, — добавила она поспешно. — Ты ведь знаешь: мне всегда приятно видеть рядом друзей, но я все-таки не понимаю. Говорили же, ты страшно переживала за свою семью в Торе.

— Так и было, — отвечала Ковианна, борясь с зевотой. — Мы сделали все, что могли, для обороны Тора, а теперь мой клан решил послать сюда мастера-кузнеца помочь с оружием. И раз уж я обучалась и целительству, лучшего выбора не нашли. И прошу тебя, я ужасно устала. Расскажу тебе все, что ты хочешь, только утром, ладно?

Анцелотис только буркнул что-то и снова провалился в сон. Он проспал до рассвета, когда над лагерем на вершине Бэдон-Хилла разнесся звонкий сигнал рога. Анцелотис плеснул в лицо холодной водой и переглянулся с хмурыми принцами, что пришли сюда со своими солдатами за последние пару недель. С полдюжины слуг разносили горячий, только что из печи хлеб с толстыми ломтями сыра и ветчины.

Анцелотис завтракал на ходу, надевая доспехи и пристегивая меч. Скрипела кожа, звенели кольчуги: мужчины готовились к бою. Их сестры и матери готовили запасное оружие, грели воду в котлах, раскладывали чистое тряпье для перевязок и стеклянные пузырьки с неизвестными Стирлингу снадобьями. В горшках с кипятком ждали своего часа бронзовые и железные ланцеты, щипцы и пилы для ампутации поврежденных членов.

Анцелотис вышел, оставив женщин с их приготовлениями. В глубине души он подозревал, что женщинам приходится на войне куда тяжелее, чем мужчинам, ибо они, зная, что посылают своих любимых на возможную смерть, сдерживают свой страх и делают все, что от них зависит, ради спасения жизней. Стирлинг молча согласился с ним. По опыту Белфаста он знал, что женщины, как правило, не только крепче своих мужей, но и храбрее — а как еще назвать то, что они пытаются продолжать жизнь, в то время как их мужчины заняты уничтожением друг друга?

Это была храбрость такого рода, которую Стирлинг не мог понять до конца и которая даже пугала его порой. Ну как понять попытки во что бы то ни стало продолжать жизнь, рожать детей среди царящего в обществе безумия? В общем, вид женщин, готовящихся к битве, которая, возможно, отнимет у них их любимых, причинял ему изрядную боль.

Угрюмо сжав губы, Стирлинг вышел на улицу. После царившего в доме напряжения ударивший в лицо ледяной дождь показался ему даже приятным. Плащ хлопал и бился на ветру, как внезапно ожившая тварь. Под ногами хлюпала грязь; ветер доносил до него блеяние коз в загоне. Везде куда ни глянь виднелись люди в доспехах: командиры выкрикивали приказания, солдаты таскали охапки копий и дротиков, мечей и боевых топоров.

Идти до юго-восточного склона было не больше минуты. Кадориус и Мелвас уже стояли там в окружении других британских королей и принцев. Анцелотис кивком поздоровался с ними и принялся молча смотреть, как из-за горизонта тянется в направлении холма клубящаяся темная масса людей и лошадей. Зрелище действительно наводило страх: казалось, будто продолжавший хлестать с неба дождь, коснувшись земли, застывает, превращаясь в неприятеля. Сотни людей, бесконечный ковер с ворсом из копий, пик и дротиков, из которого выступали там и здесь цепочки обозов, тянулся до самого горизонта и скрывался за ним. Конца ему не было видно даже отсюда, с вершины холма.

— И вот это нам придется сдерживать до подхода дукс беллорума, — негромко заметил Кадориус.

Наметанный взгляд Анцелотиса оценил силы противника как приблизительно две тысячи солдат, не считая погонщиков, оружейников, поваров, цирюльников-лекарей и сигнальщиков с длинными сигнальными рогами.

— Они научились кое-чему у своих пленников-бриттов, — буркнул Мелвас, услышав перекличку рогов. — Раньше не в привычке саксов было ходить в строю, повинуясь приказам командиров.

Кадориус оглянулся и хмуро кивнул.

— Да, тут ты прав, Мелвас. Седрик и Креода понимают преимущества воинской дисциплины. Грязные gewisse, вот они кто!

Незнакомое слово перевелось в мозгу у Анцелотиса как «предатели».

— Что ж, — буркнул Анцелотис. — Будем надеяться, саксонские дружки Седрика в пылу сражения забудут о дисциплине.

Они молча смотрели, как саксонское войско словно чума расползается по равнине Солсбери. Большую часть саксов составляли пешие, неважно экипированные воины — однако при осаде от конницы толку не слишком много. Пешие или конные, саксы обладали примерно трехкратным преимуществом в численности. Темная людская масса достигла подножия холма, разделилась и начала обтекать его с двух сторон, окружая кольцом смертоносных клинков и копий.

Хорошо еще, подумал про себя Стирлинг, у них нет осадных орудий…

Короли саксов, похоже, не спешили нападать. Впрочем, и так у Стирлинга неприятно сосало под ложечкой при виде того, как те не спеша, по одному перерезают пути к отступлению, расставляя свои отряды на каждой из раскисших дорог, что вели из Кэр-Бадоникуса к ближайшим деревушкам. Стирлинг с Анцелотисом обошли всю крепость по периметру и убедились в том, что к осаде саксы подошли со всей серьезностью.

Конечно, в деревнях этих, расположенных на расстоянии до пяти миль от крепости, они вряд ли могли найти чего-либо ценное для себя. Ни провизии, ни скота, ни рабов для осадных работ — ничего, кроме нескольких неприятных сюрпризов вроде хорошо замаскированных ям-ловушек со вбитыми в дно остро заточенными кольями. Бритты в изобилии вырыли их под полами амбаров, хлевов и жилых домов. Что ж, очень скоро саксам предстояло убедиться в том, как дорого им обходится попытка завоевать равнину Солсбери.

Тем временем у самого основания холма вражеская пехота начала разбивать лагеря и рыть осадные ходы, хоронясь за земляными валами от возможного обстрела с вершины. Глядя на это, Анцелотис сплюнул и выругался:

— Этот ублюдок Седрик сполна отрабатывает свое содержание.

— Черт, таких штучек эти гады прежде не вытворяли, — согласился подошедший Мелвас. — А уж я-то знаю, потому как не раз сталкивался с ними в бою.

Стирлинг смотрел на приготовления саксов и горько жалел, что у него нет в распоряжении оружия получше. Черт, чего бы мы натворили, будь у нас хоть один пулемет… Впрочем, с таким же успехом можно было бы желать вертолета или крылатых ракет.

Мелвас нахмурился.

— Что-то я не вижу ничего похожего на королевский шатер. Да что там королевский, хотя бы принца завалящего. Может, саксы и варвары, но их, с позволения сказать, августейшие особы привыкли уже к удобству и не любят воевать без роскоши.


Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За короля и отечество отзывы

Отзывы читателей о книге За короля и отечество, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.