My-library.info
Все категории

Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Америkа reload game (с редакционными примечаниями)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями)

Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями) краткое содержание

Кирилл Еськов - Америkа reload game (с редакционными примечаниями) - описание и краткое содержание, автор Кирилл Еськов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман «Америkа (reload game)» сам я, пожалуй, обозвал бы «альтернативной историей» («Что было бы, если…»), густо замешанной на «стим-панке» (эпоха «пара и электричества», романтизированная и мифологизированная до градуса Средневековья в фэнтэзи) и разлитой по детским формочкам новелизации компьютерных игр (любителям переигрывать «неудачные развилки» в стратегиях Сида Мейера, вроде меня самого – должно понравиться…)

Давайте обратимся к самой, пожалуй, затоптанной (чтоб не сказать – заплеванной) нашими фантастами «альтернативной развилке» отечественной истории: состоявшаяся таки Русская Америка. Сколько раз лицезрели мы уже нашего державного орла, грозно расправляющего крыла над Американским континентом и глупого пиндоса, робко прячущего тело жирное в утесах! Только вот почему-то никому не приходит в голову элементарное, лежащее на самом виду соображение: если некий вариант Русской Америки и впрямь окажется жизнеспособным (в отличие от мертворожденной русской Аляски из «текущей реальности») – дело-то там наверняка дойдет и до своего варианта «Бостонского чаепития» с «Декларацией независимости»…

Так вот, действие романа как раз и происходит в ту самую пору, когда «американские колонии, не столько в силу собственных устремлений, сколько в силу закона тяготения, отрываются от Метрополии» (Б.Шоу). Впрочем, «невероятные совпадения, случайности или неожиданные решения, принятые оказавшимися в центре событий измотанными людьми» (Т.Флеминг) и в этот раз могут в одночасье изменить весь расклад – причем в любую из сторон. Ну, мы же помним с детства: «…Лошадь захромала – командир убит// Конница разбита – армия бежит// Враг вступает в город, пленных не щадя// Потому что в кузнице не было гвоздя».

Америkа reload game (с редакционными примечаниями) читать онлайн бесплатно

Америkа reload game (с редакционными примечаниями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Еськов

– А там и нечего было разглядывать: есть лишь одно существо на Земле, чья Внутренняя Тень не взаимодействует с этим артефактом вовсе. Догадайся – какое?

– Человек-Ключ?

– В точку! Вот что значит – пренебрегать знанием низших ступеней!

– Вздор! – отрезал Дюнуа, но должной уверенности в его тоне не чувствовалось. – Раз Тень Человека-Ключ никак не взаимодействует с артефактом – с какой стати его присутствие будет влиять на ход Ритуала?

– С той, что перекошена-то оказалась твоя собственная Внутренняя Тень – чуть-чуть, на сущий пустяк; что ты, собственно, и почувствовал при Весах и Перекрестке. То отклонение могли бы разглядеть твои послушники – но ты и их отослал… Ты сам себя перехитрил, Великий!

– Пустяки, такие отклонения Внутренней Тени не влияют вообще ни на что…

– Ой, какие дешевые пошли отмазки, недостойные Мастера! – победно рассмеялась Мария. – Ты сейчас – как металлург, пойманный на нарушении технологии литья: тебе говорят – «Отливка-то вышла с раковинами», а ты отвечаешь – «Да ладно, может, всё-таки не хрустнет!» Да, верно – может и не хрустнуть. Но я сейчас предметно займусь этими самыми раковинами – с тем, чтобы хрустнуло наверняка; а ломать – не строить…

– Это как?

– Ну, ты же знаешь мою лоа, Эрзули: любовь – и плотская, и возвышенная, – невинная тяга к танцам, богатству и роскошным безделушкам – словом, всё то, что позволяет женщине ощущать себя женщиной… Думаю, ей будет очень не по душе тот мир, что несет на своих радужных крылышках взращенная тобою Бабочка, а уж ее христианской сестре-близняшке, Деве Марии, – и подавно! А уж я постараюсь, чтоб эта история дошла до их ушей…

– Будь ты проклята! Ничего у вас не выйдет – ни у тебя, ни у твоей божественной шлюхи! Поздно!!

– Да, времени мало – но время есть. Спасибо тебе за консультацию, Жак, – она, не прощаясь, встала и направилась через опустевшую уже залу к дверям, где дожидался ее безмолвный Ривера, но вдруг обернулась на полдороге:

– Знаешь, вот до этой твоей истерики полной уверенности у меня всё же не было; а теперь – есть!


58

– Сбавляем ход! – скомандовал Ривера, сразу сделавшийся на дрезине кем-то вроде штурмана. – Тут метров через триста, по моим прикидкам, должна быть по правой стороне старая миссия, «Вилларика». Иезуиты забросили ее лет десять назад, когда перебрались поближе к Морено, но стены и крыша остались… ну, может, и пообвалилось малость – но всё лучше, чем в голой степи, верно?

– Откуда ты всё про эти места знаешь, Николай Николаич? – хмыкнул Зырянов.

– Я просто никогда ничего не забываю, компаньеро.

– Ладно, глядите в оба – как бы не пропустить ту «крышу со стенами» в этой темнотище!

Со стремительно затянувшегося неба уже не накрапывало, а лило; нам-то, думал Зырянов, это счастье великое (вот уж что нам совсем ни к чему в ближайший час – так это луна!), но тяжелораненым русским, которых на этой железяке даже и укрыть-то толком нечем, совсем ни к чему как раз дождь…

– Григорий Алексеевич, как поняли? – окликнул он их старшего. – Готовьтесь к высадке.

– Что, прямо здесь? Посреди степи?

– Ну, вы же слышали: какая-никакая крыша там, вроде, наличествует…

– А как здесь насчет врачей?

– Господин Ветлугин! Если вы еще не поняли: я со своими людьми нахожусь на боевой операции!! И в бой мы идем – прямо отсюда, ясно?!! Хотите присоединиться?..

– Прошу извинить, компаньеро, но мой вопрос был ни капельки не риторическим. В каком направлении отсюда вы, с вашим опытом, посоветуете нам искать врача для наших раненых?

– Ч-черт… Прошу извинить – взаимно. Врач-то вам нужен – сильно не любой: чтобы за компанию с ним не заявилась сперва полиция, потом и ребятишки из того взорванного капища… В общем, так: если нас сейчас не перебьют всех до единого – мы пришлем помощь, обещаю. А до рассвета вам дергаться бесполезно по-любому.

– Гляньте-ка – огонек! – окликнула их Мария. – Это не там ли?

– Там, точно, – кивнул Ривера. – Похоже, братья-иезуиты надумали восстанавливать ту миссию… Если так, то вам повезло, господин Ветлугин: братья, работающие в поле, частенько имеют медицинскую подготовку – фельдшерского примерно уровня, но всё же.

– Отлично, тормозим! Сгружайте своих людей, Григорий Алексеевич, а мы с Николай Николаичем сходим пока на разведку, – распорядился Зырянов, провернув барабан револьвера: береженого Бог бережет.

…В освещенной парой свечек комнате с громоздящейся в углу кучей не разобранного еще скарба (уж не сегодня ль у них был заезд? – вот ведь карта нам повалила, тьфу-тьфу!..) они застали двоих: юный послушник как раз заканчивал первую приборку, сгоняя метлой к порогу геологические наслоения многолетнего мусора, а их старший группы (вот ведь въелась уже в мозги терминология, а?..) перебирал за складным столиком какие-то бумаги. Падре поднял на вошедших отуманенный хозяйственными заботами взор, и Ривера в искреннем изумлении осведомился вместо приветствия:

– Что вы здесь делаете, святой отец?

– Мне кажется, этот вопрос уместнее задать вам, – хмуро усмехнулся Игнасио. – Я-то под своим кровом, а вот что здесь делаете вы, сеньор ликвидатор?

– Вы что, знакомы? – нехорошим голосом осведомился Зырянов, поправляя кобуру.

– Так точно, компаньеро. Некоторое время назад, на Территории пуэбло, у нас со святым отцом состоялся богословский диспут об учении братьев Марианы и Суареса… А вы, как я понимаю, получили с той поры новое назначение, падре, внезапно?

– Как видите.

– Хм… Это – результат моего тогдашнего посещения?

– Вы специально разыскали меня, чтобы выразить сочувствие? – усмехнулся иезуит. – Вот уж не думал, что ликвидаторы столь сентиментальны…

– Святой отец! – решительно начал Ривера после секундного раздумья, сделав Зырянову неприметный жест, означающий: «Предоставьте это дело мне!» – Помнится, я при расставании сказал тогда, что вы – хороший человек, правильный. Ну так вот…

У нас на руках – двое раненых, тяжелых. И спасением души своей клянусь – они не имеют к нашим делам никакого касательства: мирные путешественники из России, угодившие тут в графу «попутных потерь» на совершенно чужой войне… Но я не могу просить у вас убежища для них, не предупредив: по их следам может идти и полиция, и кое-кто много хуже полиции. Что вы скажете на это, святой отец?

– А то вы не знаете – чтО я скажу… – пробурчал иезуит. – Давайте, заносите своих русских – не под дождем же им там, раненым, валяться… А дальше – видно будет.


Кирилл Еськов читать все книги автора по порядку

Кирилл Еськов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Америkа reload game (с редакционными примечаниями) отзывы

Отзывы читателей о книге Америkа reload game (с редакционными примечаниями), автор: Кирилл Еськов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.