My-library.info
Все категории

Барбара Картленд - Цветок пустыни

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Картленд - Цветок пустыни. Жанр: Альтернативная история издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветок пустыни
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-56232-9
Год:
2012
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
587
Читать онлайн
Барбара Картленд - Цветок пустыни

Барбара Картленд - Цветок пустыни краткое содержание

Барбара Картленд - Цветок пустыни - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная Вита, стремясь избежать ненавистного брака, бежит в Сирию к своей тете, вышедшей замуж за арабского шейха. По пути девушку захватывает в плен непредсказуемый, таинственный шейх Шаалан. Несмотря на вспыхнувшую страсть, соединить таких разных людей может лишь чудо. И это чудо происходит.

Цветок пустыни читать онлайн бесплатно

Цветок пустыни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Он улыбнулся, видя восторг в глазах девушки, и продолжил свою лекцию:

– Они так привязаны к человеку, что часто доставляют массу хлопот и неудобств, когда норовят потереться о плечо своего хозяина или следуют за ним по пятам. Иногда от них бывает очень трудно отделаться.

– Какая прелесть! – воскликнула Вита.

Тем временем жеребец, как бы в подтверждение этих слов, принялся тереться носом о плечо Виты, и она почувствовала, что ему нравится быть в центре внимания. Между тем Вита внимательно осмотрела неудобное стойло, в которое поместили жеребца, и с недоумением произнесла:

– Вы заметили? Здесь нет воды. И я не вижу никакой еды! Как же так можно!

– Да, действительно, вы правы, – кивнул синьор Дайри. – Я видел возле коня одного бедуина, когда садился на пароход. Там был еще кто-то, видимо, слуга, кажется, итальянец. Они должны были бы позаботиться об этом красавце.

– Узнайте, где они поселились, – распорядилась Вита. – Я уверена: лошадь голодна и мучается от жажды, раз весь день о ней никто не позаботился.

Синьор Дайри, не возразив ни слова, послушно направился искать нерадивых слуг, забывших о коне. Вита осталась с жеребцом. Она внимательно разглядывала его, стараясь запомнить все его характерные особенности, предвкушая, как будет рассказывать отцу о том, что она видела настоящего шейфи.

Синьор Дайри что-то задерживался, но Вите не было скучно.

Наконец он появился. По его виду можно было понять, что не все обстоит так просто, как ей казалось.

– Тот бедуин, который обязан присматривать за лошадью, страдает от морской болезни. Я нашел его с огромным трудом. Он не может двигаться и вообще мало что соображает – так ему плохо. Он лежит на своей койке и стонет.

– А другой, итальянец? – спросила Вита.

– Он был послан в качестве сопровождающего из королевских конюшен, однако сомневаюсь, что он годится на то, чтобы ухаживать за такой лошадью.

– Что вы имеете в виду? – удивилась Вита.

– Попросту говоря, синьорина, он напился до чертиков. Он также плохо переносит качку и таким образом решил лечиться или, по крайней мере, забыть о морской болезни.

– Как это отвратительно! – воскликнула возмущенная девушка. – Как это возможно, чтобы кто-либо, владеющий таким изумительным конем, так безобразно ухаживал за ним!

– Шейх Шаалан не был бы в восторге от поведения своего слуги, – покачал головой синьор Дайри, – однако его нет здесь, чтобы увидеть, что происходит.

– Что ж, тогда мы сами должны позаботиться об этой лошади, – заявила Вита. – Не знаете, где можно было бы раздобыть ведро?

Ее спутник, казалось, был очень удивлен вопросом девушки.

– Полагаю, синьорина, нам не следует вмешиваться. И уж во всяком случае вам не подобает заниматься этим собственноручно, ведь вас это совершенно не касается.

– Касается, когда я вижу, как плохо обращаются с животными, – резко возразила Вита. – Если вы думаете, что я могу спокойно обедать и думать, что этот конь мучается от жажды и голода, вы глубоко заблуждаетесь на мой счет!

Девушка заметила легкую улыбку на губах синьора Дайри и подумала, что он наверняка решил, что она – одна из тех ненормальных англичанок, которые заботятся о своих животных гораздо больше, чем о собственных детях. Но ее мало волновало, что он будет думать на этот счет.

Не обращая внимания на недовольное лицо синьора Дайри, Вита заставила его все же найти деревянную бадью и дать коню воды. Затем, после некоторых поисков, она обнаружила сзади стойла большой тюк с фуражом, видимо, приготовленный для коня.

Когда конь с жадностью начал пить воду, у девушки не осталось никаких сомнений, что его действительно мучила жажда.

Жеребец выпил целую бадью, и Вита снова отправила теперь уже не на шутку возмущенного синьора Дайри принести еще воды.

Затем она покормила коня и, только когда наконец убедилась, что с ним все в порядке, поднялась с синьором Дайри на верхнюю палубу.

Во время обеда ее спутник немного остыл от своей обиды. Видимо, он считал для себя унизительным выполнять распоряжения какой-то юной англичанки.

Вита забросала его вопросами о Сирии, и он с охотой принялся рассказывать ей обо всем, что сам знал.

Девушка, в свою очередь, попыталась смягчить его, высказывая ему самую горячую благодарность за то, что он делится с ней своими знаниями и опытом.

С самого начала он ясно дал ей понять, что путешествие от Бейрута до Дамаска – весьма дорогостоящая затея. Они должны были обезопасить себя от нападения разбойничьих банд, подстерегающих беззащитных путешественников, а кроме того, Вита сразу же заявила, что ей нужны самые лучшие и быстрые лошади, чтобы путь оказался не слишком долгим.

Сидя в этот вечер на палубе и любуясь серебристой лунной дорожкой, дрожащей на волнах, Вита с облегчением думала, что до прибытия в Бейрут оставалась всего одна ночь.

Завтра рано утром они покинут корабль, и синьор Дайри заверил ее, что едва они сойдут на берег, как он тут же найдет самых быстрых лошадей и охрану, чтобы доставить ее как можно скорее и безопаснее в Дамаск.

Из разговора за обедом Вита, к своему огромному удивлению, поняла, что синьор Дайри относится к возможным опасностям, подстерегающим их на этом пути, гораздо серьезнее, чем она могла себе представить.

Испугавшись, что он, в конце концов, струсит и надумает бросить ее и вернуться назад в Италию, Вита решила отвлечь его беседой на другие темы.

– Расскажите мне о том, как проводятся свадьбы у бедуинов, – попросила она, зная, как любит синьор Дайри слушать самого себя.

– Многие бедуины довольствуются всего одной женой, – отвечал он. – А сама церемония очень проста.

– И как это происходит? – настаивала Вита, чувствуя, что на этот раз синьор Дайри не расположен к рассказам.

– Обычно спустя пять или шесть дней после обручения – тэйлаба – жених приходит в шатер к отцу невесты с ягненком в руках и в присутствии свидетелей перерезает ему горло. Как только кровь прольется на землю, брак считается совершенным.

– А устраивают они свадебную трапезу?

– Да, конечно, потом устраивается очень большое застолье. Много гостей, много еды, много песен. Вскоре после захода солнца жених приходит в шатер, который ставится для него вдали от остального лагеря. Там он закрывается и ждет прибытия невесты.

Вита улыбнулась.

– Я бы сказала, что все должно быть как раз наоборот. Именно невеста должна ждать жениха.

– Нет, разумеется. Смущенная невеста пытается спрятаться где-нибудь, а остальные члены племени ее ловят. Наконец девушку хватают, и женщины торжественно препровождают ее в шатер жениха.

– И она им покоряется?


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветок пустыни отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок пустыни, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.