My-library.info
Все категории

Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England!. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сага о пришельцах из будущего. God, save England!
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
363
Читать онлайн
Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England!

Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England! краткое содержание

Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England! - описание и краткое содержание, автор Анатолий Логинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
А вы знаете, что до вторжения норманнов Англия была православной страной? Вы знаете, что т. наз. англосаксонский принцип — "Выживает сильнейший" — на самом деле норманнский? Вот и я не знал, пока в прошлое не попал храбрый батальон норфолкских королевских стрелков, а точнее его Сэндригемская волонтерская рота во главе с полковником Бошампом. Как истинный офицер и джентльмен полковник всегда верен присяге… Из 1915 г в 1066.

Сага о пришельцах из будущего. God, save England! читать онлайн бесплатно

Сага о пришельцах из будущего. God, save England! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Логинов

'Коль правда сие, то ждет норманнов неожиданность. Подумать только, арбалеты, бьющие на сотни и сотни ярдов силою праха и пробивающие насквозь кольчуги, дубовые доски и человеческие тела. Вельми интересно глянуть на действие оружия наших потомков' — подумал тэн, ложась, устраиваясь поудобнее и, уже засыпая, тэн вспомнил о посланном им гонце: 'Как там посланец мой, успел ли до темноты добраться до какого-нибудь жилья? Иль скачет далее, несмотря на тьму ночную… Боже, храни Англию, молимся мы. И Ты — хранишь…' — мелькнула в голове засыпающего Вулфрика мысль.

Конечно, тэн был не так прост, чтобы привести войско в три сотни неизвестно кому подчиняющихся воинов, как бы они себя не называли, прямо в неподготовленный для их встречи Лондон. Гонец, получивший сменного коня, должен был доставить весть о неожиданной встрече самому брату короля, Гирту Годвинсону.

Утомленные переходом, спали, казалось, все, кроме часовых. Но на самом деле многие из солдат не могли уснуть, среди них и Генри Финч. Соблазненный мыслью наведаться к местным и пошарить по хижинам в поисках чего-нибудь ценного, он лежал, притворяясь спящим, и ждал, когда утихомирятся самые неугомонные, а часовые потеряют бдительность.

'Черт меня побери, куда ж нас запулили проклятые боши? Чтоб не твердил полкач, это точно не наша Англия. А раз так — нечего мне в армии делать. Сейчас собрать манатки, если удастся — что поценнее у лохов из взвода и местных, и рвать когти. Пусть дураки продолжают отрабатывать свой пени, я ж найду себе дело поинтереснее' — думал, невольно ворочаясь на колючих еловых ветках, Финч. Наконец, вроде бы все затихло и Генри решился. Но не успел он приподняться, как тут же поднялся казалось бы крепко спавший до этого сержант Уилмор.

— Куда собрался, Генри? — громким шепотом спросил сержант, словно ненароком подтягивая к себе лежащую рядом винтовку.

— Никуда, сарж. Хочу отлить, прям мочи нет, — также шепотом ответил рядовой.

— Что-то мне тоже захотелось, — заметил, надевая на пояс ножны со штык-ножом, сержант. — Пошли, Финч, 'подумаем'.

Мысленно проклиная самого сержанта и всех его родственников до седьмого колена, Финч уныло поплелся вслед за Уилмором вниз с холма, где, неподалеку от зарослей была выкопана длинная выгребная яма. Этими кустами и хотел воспользоваться Генри для своего замысла, тем более, что встрепенувшийся при их виде часовой явно снова задремал и вряд ли обратил бы внимание на него, тихо передвигавшегося по земле, в отличие от бухавшего ботинками сержанта. 'Сорвалось' — мелькнула в голове пытавшегося выдавить из себя хотя бы каплю Финча.

— Да, Финч, попали мы вроде бы в какие-то непонятки, — сержант, быстро управившись со своим делом, отнюдь не торопился идти ложиться и явно дожидался Генри. — Вспомнился мне похожий вроде бы случай, когда мы против буров воевали. Тоже завели нас непонятно куда, а некоторые умники тогда решили, что вроде бы лучше всех знают что делать. И дезертировали. Только не знали мы, что по землям диких негров идем, которые ни буров, ни англичан не любят. Короче нашли мы этих вроде бы умников потом… точнее то, что от них осталось. Вот такие вот дела бывают… — и Уилмор замолчал, а Финч, неожиданно припомнив не очень дружественные взгляды местных, решил, что все происходящее — к лучшему.

— Сержант, а почему эти местные так на нас обозлились… сэр, — осторожно спросил Финч у пристраивающегося на свое место Уилмора. Тот хмыкнул, потом повернулся на бок и ответил.

— Ну, Генри, ты даешь. Вроде бы видел, как они бедно живут, а тут мы пришли с их начальством и слопали у них, если подумать, запасы на ползимы, а может и больше. Не понял, что ли? Все, спи и не мешай.

И они уснули, не обращая внимания ни на жесткие ветки подстилки, ни на раздающиеся время от времени крики ночных птиц, ни на шаги и лязг оружия часовых, ни на изредка доносящееся ржание лошадей.



Глава V

В жилах кровь суровых бриттов бьется, словно ток

Чьи свершенья и утраты в годы мирного покоя и войны

В край, откуда нет возврата, неподкупною рукою сметены.

Х. Манрике


С рассветом над землей пополз прилегающий к земле холодный туман, заставляя англичан, одетых только в летние мундиры, ежится от холода и прогоняя сон лучше любого командного окрика. Ворча не хуже старой гвардии Наполеона, норфолкцы поднимались и, под удивленные взгляды саксов, умывались, брились, чистили зубы. Быстро перекусив, причем завтрак оказался на удивление скуден — пара ломтей хлеба, даже без мяса и остывшая за ночь кипяченая вода, солдаты разбирали снаряжение и подгоняемые окриками сержантов, под пристальным наблюдением офицеров, строились в колонну. Прошло немного времени и колонна, сопровождаемая неприязненно-любопытными взглядами взрослых, тоже проснувшихся с восходом солнца и уже вовсю работавших, и многочисленной вездесущей ребятней, как и все дети во всех странах мира, бегающей рядом и кричащей что-то непонятное, вытянулась вдоль дороги и постепенно двинулась вперед. Порядок передвижения был тот же, что и вчера, впереди колонны неторопливо рысили всадники ширрифа, к утру увеличившиеся в числе еще на полдесятка воинов. Двое из приехавших были явно ветеранами не одной войны, причем один из них выглядел точь-в-точь, как викинг с гравюр Риу.

'Судя по тому, что оба подчиняются приказам Вулфрика — это его вассалы' — подумал сэр Гораций. Честно признаться, ему было все равно, после ночи на подстилке он чувствовал себя разбитым и невыспавшимся, даже утренние процедуры не помогли. Только профессиональная привычка, да опыт заставляли действовать, фиксировать и анализировать любые изменения. Хорошо было уже то, что Реджинальд, видимо заметив состояние командира, взял на себя заботы по управлению маршем, а ширрифу Вулфрику было определенно не до дальнейших разговоров, судя по тому, с каким видом он сидел в седле. Кажется, вчерашние сведения до сих пор не могли уложиться в его голове, ворочаясь в ней настолько явно, что он даже время от времени дергал ей, как лошадь, ужаленная слепнями.

Между тем поднявшееся полностью солнышко пригревало не по-осеннему, разогнав тучи на небе и плохое настроение на земле. Постепенно дорога становилась все утоптанней, колеи на ней — свежее, а вдали и вблизи от нее появлялись все больше клочков обработанной земли, огороженной от зверья заборами, на части которых вовсю трудились, убирая урожай, крестьяне. На дороге стали появляться небольшие группы людей, большинство из которых шло в том же направлении, что и колонна воинов, на которую многие поглядывали с интересом. Норфолкцы с не меньшим интересом разглядывали встречающихся местных жителей, одетых в короткие туники с поддетыми под них штанами, длинные плащи из серой, плотной на вид, ткани с капюшонами и носящих длинные ножи — скрамасаксы на поясе. Особенно впечатляли гостей из будущего монахи, часто бредущие в одиночку или группами с пением гимнов на странном языке, в котором Томсен и большинство офицеров с трудом признали вульгарную варварскую латынь. Как ни странно, лошадей у встреченных почти не было. Громоздкие телеги, визжащие несмазанными осями, тянули быки, некоторые путешественники, в основном монахи, ехали на мулах, а большинство просто шло пешком.


Анатолий Логинов читать все книги автора по порядку

Анатолий Логинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сага о пришельцах из будущего. God, save England! отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о пришельцах из будущего. God, save England!, автор: Анатолий Логинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.