My-library.info
Все категории

Александр Чернов - Владивосток - Порт-Артур

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Чернов - Владивосток - Порт-Артур. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Владивосток - Порт-Артур
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2012
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 916
Читать онлайн
Александр Чернов - Владивосток - Порт-Артур

Александр Чернов - Владивосток - Порт-Артур краткое содержание

Александр Чернов - Владивосток - Порт-Артур - описание и краткое содержание, автор Александр Чернов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ремейк книг Г. Б. Дойникова "Варягъ" - победитель" и "Все по местам! Возвращение "Варяга". На основе оригинального таймлайна Мир"Варяга"-победителя2(МПВ-2) …

Владивосток - Порт-Артур читать онлайн бесплатно

Владивосток - Порт-Артур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чернов

      Гремя огнем! Сверкая блеском стали,

      Пойдет броньпоезд в яростный поход!


   Японский артиллерийский наблюдатель разобрался, наконец, в ситуации, и над русской цепью вспухли два облака от шрапнельных разрывов. Ну, почти над русской цепью - с первого залпа подобрать правильную установку трубки практически не возможно.


      Куда бы нас, приказом не послали,

      И Михаил нас лично поведет!


   Генерал Брусилов, расслышав слова, с удивлением посмотрел на стоящего рядом Великого князя, и удивился еще больше - тот подпевал, не отрывая от глаз бинокля.


      Заводов труд, и труд российских пашен,

      Мы защитим, страну свою храня,

      Ударной силой орудийных башен,

      И быстроходной яростью огня!


   "Илья Муромец", прикрыв собой груженого военной химией "Алешу Поповича" расталкивал с колеи мусор, пока не дошел до места, где рельсы были подорваны японскими саперами, и его артиллерия стала пытаться нащупать позиции японских коллег. До Шталькенберга уже дошли новости, что где-то в трюмах "Ингула", вместе с гаубицами прибыли еще два боекомплекта к орудиям его бронепоездов, и сейчас торопился расстрелять остатки снарядов с максимальной пользой. Под колесами первого броневагона лихорадочно суетилась ремонтная бригада, восстанавливая путь для будущего броска вперед.


      Гремя огнем! Сверкая блеском стали,

      Пойдет броньпоезд в яростный поход!

      Куда бы нас приказом не послали,

      И Михаил нас лично поведет!


   По "Муромцу" практически в упор, с пятисот метров, ударили, замаскированные как раз на такой случай, трехдюймовые пушки - установленные на самодельные деревянные лафеты (подсказка Пакинхэма - английское изобретение периода бурской компании) стандартные противоминные орудия, пожертвованные японским флотом. Офицеры страны Восходящего Солнца предвосхитили появление противотанковой артиллерии примерно на два десятка лет - первый броневагон почти без паузы прошило навылет двумя снарядами: корабельное трехдюймовка Армстронга вполне солидно смотрелась бы и против танков начала Второй мировой.


      Пусть помнит враг, таящийся в засаде,

      Мы на чеку, мы за врагом следим!

      Чужой земли мы не хотим не пяди,

      Но и своей вершка не отдадим!


   Но сегодня у русского бронепоезда было надежное фланговое прикрытие. С моря по позициям японских артиллеристов ударили шестидюймовки носового плутонга "Варяга". До полного подавления японцы еще успели продырявить первый бронепаровоз "Муромца", но ни добить поврежденного противника, ни окончательно лишить его подвижности они уже не смогли... "Сисой Великий" тем временем спокойно и методично обкладывал шести- и двенадцатидюймовыми снарядами район вероятного расположения зловредной японской полевой батареи, ведущей огонь шрапнелью...


      Но если враг полезет к нам на сопки,

      Он будет бит, повсюду и везде,

      Забросят уголь кочегары в топки,

      И по полям, по сопкам по воде!


   Перейдя на бег, русские солдаты ворвались на сопку, и вскоре добежали до японских траншей. Вернее до того места, где эти траншеи когда то имели место быть. Немногие уцелевшие и не потерявшие после обстрела способность соображать японцы, отстреливались до последнего патрона, после чего с криком "банзай" бросились в штыковую, встреченные очередями маузеров, бивших практически в упор. По ожившему было японскому "гочкису", снесшему первой очередью дюжину наших бойцов, отработал Бурнос. Широко расставив ноги и наклонившись для компенсации отдачи вперед, он с рычанием выпустил с рук очередь на полленты, навсегда заткнувшую японский пулемет вместе с пулеметчиком.


      Гремя огнем! Сверкая блеском стали,

      Броневагоны ринутся в поход!

      Куда бы нас приказом не послали,

      И Михаил нас лично поведет!


   Над сопкой взвился русский флаг. По этому сигналу команды пластунов покатили к сопке двухсотлитровые бочки с сюрпризами. Не прошло и двадцати минут, как первая развороченная бочка покатилась по склону в сторону японцев, оставляя за собой едкий, зловонный дым. Свежий морской ветерок медленно сносил белесую завесу на японские окопы. Попеременно со слезоточивым газом бросали и бочки с обычной дымовой завесой. Через полчаса пелена дыма и газа обещала стать достаточно плотной, чтобы прикрыть выход в атаку разворачивающихся в боевые порядки гвардейских полков.

   - Михаил Александрович, а в этой песне, там, где Михаил нас лично поведет...

   - Это не я придумал, поверьте Алексей Алексеевич. Глас народа, так сказать...

   Михаил не стал пояснять Брусилову, что на этой строчке настоял Балк, невзирая на все возражения того самого Михаила. "Проще любить не абстрактную Родину, но конкретную фигуру. А лучше вас на роль талисмана и символа армии не подходит никто". Михаил, правда, так и не понял следующей фразы - "при правильной личности ее "культ" должен пойти стране только на пользу"...

   На фоне восходящего солнца, когда грохот боя на берегу практически стих, из розового утреннего тумана проявился "Урал", ползущий на буксире у "Силача", "Свири" и "Роланда". Не доходя до пирса примерно сотню метров грузный, осевший гораздо ниже ватерлинии, раненный корабль окончательно увяз в илистой мути дна гавани. Его винты бессильно несли за корму грязно-бурые, мутные водовороты.

   Видя тщетность дальнейших попыток сдвинуть с места десятитысячетонную махину, Балк-второй, которого Макаров, памятуя о том, как он управлялся с "Фусо", отправил руководить этой операцией, сменил тактику. Рассудив, что его главная цель как можно скорее доставить на берег десант, он, с помощью двух других буксиров, подтащил к борту гиганта три доживавших свой век у дальнего причала угольных баржи. Первые две использовались в качестве плавучего пирса, а третья уже позволяла "дотянуться" до пирса реального. С борта крейсера-лайнера тем временем спускали многоячеистую сеть, по которой гвардейцы с полной выкладкой спокойно и без суеты перебирались вниз на баржи. Вскоре первые солдаты Семеновского полка, протопав по скрипящим палубам и наспех набросанным деревянным настилам, предусмотрительно включенным в "хозяйство" Одесского морского батальона, попали, наконец, на берег.

   К этому моменту здесь появился вспотевший и пропыленный, завершивший свои дела на сопке Василий Балк.

   - Не зря Великий князь говорил Брусилову, что ты точно что-нибудь придумаешь! - приветствовал двоюродного брата Балк-третий, попутно уклонившись от могучего хлопка по спине, которым тот его обычно приветствовал, - опять болтался на своей любимой пыхтящей посудине там, где настоящие корабли стреляют друг в друга?


Александр Чернов читать все книги автора по порядку

Александр Чернов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Владивосток - Порт-Артур отзывы

Отзывы читателей о книге Владивосток - Порт-Артур, автор: Александр Чернов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.