— Да он не в баре, здесь, недалеко. Идемте.
— А ты сам-то откуда тут взялся?
— Так, зашел вот…
— Это нам сюда лезть? — Девушки — Анне-Лийса и Лиззи — с содроганием заглянули в дверь. — Ханс, где ты?
— Да там он, идите за мной!
Нырнув под эстраду первым, Матиас тут же откатился в угол, дождался, когда за ним шмыгнут девчонки и, пулей выскочив наружу, захлопнул дверь на щеколду.
— Молодец, друг мой! — похвалил его голос.
— Лиззи точно не пострадает?
— Я тебя никогда не обманывал. Она будет твоей.
— Не очень-то удобно под сценой…
— Ну, уж прости. Кстати, у тебя есть еще одно дело… Здесь недалеко, идем…
— А быстро?
— Да сейчас и вернешься. Вздохнув, Матиас побрел к лесу.
Первой не выдержала Лиззи.
— Ну, и долго нам тут сидеть? Может, пора уже выйти?
— Нет, — покачал головой Ханс. — Игорь с Ньердом-испектором сказали, что сами нас позовут.
— И когда же?
— Тсс! — Ханс приложил палец к губам, ну и темно было — хоть глаз выколи. Пахло гнилой трухой, сыростью, мокрой землей.
— Да ты где их видел-то? — не отставала Лиззи.
— Да здесь. Сначала не разглядел, потом. Ка-ак схватили меня за плечи — вот страху-то! Хорошо, инспектор догадался зажечь фонарик.
— Лучше б он его нам оставил. О! Эврика! Мобильник! Вот, сразу светлее…
В дальнем углу сцены послышался скрежет. Ребята отпрянули.
— Эй, узники? — по-английски спросил насмешливый голос. — Вы там еще живы?
— Игорь! — радостно отозвался Ханс. — Ну, наконец-то. А где инспектор?
— Пошел искать Шенна. И кажется, упустил.
— Так Шенн это все и устроил? — воскликнула Анне-Лййса. — Вот гад.
— Гад, — согласно кивнул Акимцев. — И вы даже не представляете какой. Ну, вылезайте, нечего здесь сидеть. А, вот, кажется, и наш неутомимый Мегрэ. Как успехи, инспектор?
— Глухо, — раздраженно отозвался Ньерд. — Как сквозь землю провалился.
— Там, кажется, Магн хотела тебе что-то поведать.
— Магн?
Магн сидела на сцене, держа за хвосты отвратительных мертвых гадин. Она успела… успела предупредить Игоря, но не успела довести дело до конца. Хотя, быть может, еще не поздно?
— Идемте. — Подняв глаза, она посмотрела на Игоря и Ньерда. — Я теперь знаю, где он.
Быстро пройдя зарослями, они обошли болотце и остановились перед большой лужей… в которой лицом вверх лежал Матиас Шенн с удивленными, широко распахнутыми глазами. Лежал — мертвее мертвого, а на груди его свернулась кольцами мерзкая черная гадина. Увидев подошедших людей, она подняла голову, зашипела…
Инспектор вытащил пистолет.
— Она не опасна, — вдруг тихо промолвила Магн. — Теперь это обычная змея, ведь Хозяин ушел.
— Кто ушел? — Инспектор обернулся к ней, но так и не получил ответа.
— Ральф, Йорген, Ханс, — загибал пальцы Игорь, — две девушки… Всего пять, я должен был быть Седьмым… А этот, значит, шестой.
— Друид использовал его и убил. Сбросил, как выросшая змея сбрасывает ненужную шкуру.
— Вы сказали что-то о Ральфе и Йоргене? — оживился инспектор.
— Их убил Шенн. Но не сам по себе, не по своей воле.
— То есть как это — не по своей воле? — не понял Ньерд. — Он что, тоже сумасшедший?
— В некотором роде — да, — задумчиво ответил Акимцев. — А я ведь чувствовал его присутствие, только не хотел верить. И ничего не смог сделать. Жаль… Ладно хоть спасли ребят.
— Твое дело еще впереди, Игорь, — неожиданно улыбнулась Магн. — Ведь друид думает, что ты мертв. И принесены все семь жертв.
Акимцев удивленно посмотрел на нее.
— Что ж, выходит, мы его перехитрили?
— Выходит, так. В душе друида уж нет прежней силы. Но он вполне может ее обрести… И обретет, если мы не помешаем!
— Эй, ребята, — потряс головой Ньерд, — странные вы речи ведете… Подождите, я сейчас вызову людей, займусь трупом. Игорь, у вас, между прочим, скоро выступление.
— Боже! — Акимцев хлопнул себя по лбу. — Скорее, бежим. Магн, ты споешь с нами?
— Обязательно. «Глам дицин» — песнь поношения гнусной душе друида! Я буду петь ее всегда.
Глава 7
СБОРЫ
Лето 873 г . Киев
Отсюда, из Киева, Олег с новгородской и киевской дружинами ходил походом на самый Константинополь…
Д. С. Лихачев. «Новгород Великий»
Он снова пришел! Дух Черного друида явился, чтобы опять творить зло. Так и только так можно было объяснить случившееся. Жертвы… снова безвинные жертвы. Дети, девушки, воины. Стрелы ромейского купца, пропитанные змеиным ядом, и тот же яд, растворенный в кубке лекарем Эвристидом, и танцовщица Пердикка с разъяренной коброй.
— Все они не зря использовали змей, князь, — усмехнулся Ирландец. — А ведь только друид знает предание о…
— …о том, что мне суждено умереть от укуса змеи, — продолжил Хельги. — Что ж ты запнулся, Конхобар? Побоялся сказать правду?
— Иногда правда бывает хуже лжи, — уклончиво отозвался Ирландец — Впрочем, я согласен с тобой — то, что случилось пять лет назад, может вновь повториться. Только теперь вряд ли поддержат друида дальние лесные погосты. Не те уже там люди, привыкли к порядку, к размеренности, к раз и навсегда установленной жизни. Да и друид не тот…
— Не тот он был и пять лет назад. — Князь подошел к окну и задумчиво посмотрел во двор. — Нет, не пять, прошло чуть меньше времени… Впрочем, неважно. Обрати внимание, они погибли тоже — и купец и лекарь, и танцовщица.
— Ну, танцовщица, насколько я знаю, случайно.
— Не скажи… Кто знает, как повела бы себя змея после того, как ужалила бы меня.
— Вы допросили всех, кто был с ней на постоялом дворе?
— Спрашиваешь. — Хельги скривил губы. — Всех, начиная с погонщика ослов и заканчивая хозяином постоялого двора. И все твердят одно — Пердикка была очень известна в Милетине, затем вдруг уехала в Константинополь…
— Странно! С чего бы?
— Ничего странного, — покачал головой князь. — Все провинциалы рано или поздно рвутся в столицу, где гораздо легче прославиться и заработать. Лекарь, кстати, тоже практиковал в Константинополе, а купец имел там дом и торговые склады.
— Константинополь, — задумчиво протянул Ирландец. — Если все случившееся — козни друида, значит, там и надобно его искать! Слава богам, сила его, похоже, невелика — он даже не смог убить тебя.
— Почти не смог. — Хельги нехорошо прищурился. — Но действовал вполне уверенно.
— Если это он…
— Он, он… С чего бы это желать моей смерти всем этим совершенно разным людям? Правда, друид не смог полностью овладеть их душами. Думаю, и купец, и лекарь, и танцовщица жили своей обычной жизнью, друид лишь время от времени их направлял.