My-library.info
Все категории

Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана. Жанр: Альтернативная история год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Остров драконьих надежд (СИ)
Дата добавления:
2 октябрь 2021
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана

Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана краткое содержание

Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана - описание и краткое содержание, автор Данберг Дана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Думала ли я, что судьба поступит со мной настолько жестоко? Я, Высшая, стану всего лишь любовницей другого Высшего.

Он уничтожил все мои планы на счастливый брак, выбрал меня из десятка невест. Ему нужна моя сила? Да вроде бы и своей хватает. Ему нужно покровительство моего рода? Но он и сам не из последнего.

А может, ему нужно отомстить моей семье? Если это его цель, то он ее добился. Ведь что может быть унизительнее случившегося?

Так думала я, пока не поступила в Академию драконов и не познакомилась со всеми женщинами своего хозяина...

Первая книга цикла. Можно читать отдельно

Остров драконьих надежд (СИ) читать онлайн бесплатно

Остров драконьих надежд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Данберг Дана

Теперь нужно принять окончательное решение: выяснять, что происходит, или нет. Наверное это глупо, но меня буквально тянуло вниз. Туда, к людям. Может, я просто устала бояться?

Я медленно, стараясь не издавать шума, слышного даже дракону, приоткрыла дверь, осмотрелась. В коридоре на втором этаже не было никого, в том числе слуг. Все внезапно стали глухими или и правда никакой опасности нет, а я веду себя как последняя идиотка?

Что ж, очень скоро мы это выясним.

Собравшись со всеми возможными физическими и душевными силами, я полностью прикрылась ментальным щитом, в том числе и закрывая ауру, и выскользнула, наконец, за дверь. Прокралась, будто какая-то воришка по коридору до лестницы, заглянула через перила, но внизу была спокойная темнота. По крайней мере, свет в большом холле не включали. Впрочем, нужно ли это драконам? Голоса же стали громче, но это и понятно -теперь нас не разделяли двери и стены.

Кажется, все собравшиеся находятся не в гостиной, тогда был бы виден луч света, а в малом обеденном зале. Для незваных гостей несколько странный выбор места, так что вариант с взломом и проникновением в дом, думаю, можно сразу отвергнуть.

Тут прямо из-под лестницы просименила моя Аби с каким-то то ли тазом, то ли кастрюлей и направилась как раз в сторону малого зала. Я хотела ее окликнуть, но не успела, слишком быстро она убежала.

Так, если Аби в курсе, значит никакой опасности точно нет. Наверное. В принципе, на нее тоже мог воздействовать этот таинственный артефакт и подчинить себе. Я же не знаю, каков у него механизм прямого действия. Но моя горничная постоянно, с самого появления в нашем доме, точнее, в моем бывшем доме, носит противоментальный артефакт, ведь все Да Нареи менталисты. Только вот далеко не факт, конечно, что он поможет в данном случае.

С другой стороны, это уже паранойя.

Я аккуратно спустилась по лестнице, спряталась в тенях большого холла. Опять прислушалась. Тут из гостиной раздался подозрительно знакомый голос.

- Нет, так нельзя. Я иду за ним! - закричал лорд Райтис, выскочил из дверей малого зала и направился куда-то вглубь холла. Скорее всего, к проходу в здание Академии.

Да что там происходит?!

Я несмело отлипла от стены и заглянула в освещенное пространство зала. Сначала, даже не поняла, что вижу: несколько мужчин, среди них Клеон, толпились вокруг стола, а на столе что-то лежало.

Не что-то, кто-то!

Сорвавшись с места, я практически не касаясь пола преодолела десяток метров и растолкав людей, пробилась к столу.

- Гивард... - позвала я, смаргивая слезы и боясь к нему прикоснуться.

Глава 35.

Гивард лежал на нашем обеденном столе без движения и был настолько бледен, что в первый момент я подумала, что он мертв. Вся грудная клетка у него была в крови, разодрана, будто когтями.

Я сначала запаниковала настолько, что у меня самой чуть не остановилось сердце. Но немного отпустило, когда я поняла, что он все еще жив. Дышит. Хоть грудь и вздымается в заметным трудом.

- Фрея... - чьи-то руки обхватили меня и попытались оттеснить, но я не позволила, зацепилась за стол, как за последнюю соломинку. И только потом обернулась. Перед глазами плыло, так что я не сразу поняла, что вижу перед собой брата.

- Что произошло? - пересохшими губами, с трудом ворочая языком, спросила я.

- Давай отойдем, присядь, - Клеон опять попытался оттеснить меня от стола.

- Нет! - я вырвалась, обвела взглядом столпившихся мужчин: лорда Лан Кейнера-старшего, брата и еще двух незнакомых. - Я хочу знать, что произошло! И где целитель? Почему его еще нет?

- За ним пошел лорд Райтис, но...

- Но вы не хотели его звать, я слышала! - я опять сорвалась на крик. Плевать, что я Высшая и не должна так себя вести, причем при посторонних. Но это же Гивард! Гивард лежит сейчас на столе неподвижный, и он очень плох.

- Фрея, да приди ты в себя! - Клеон меня встряхнул так, что у меня клацнули зубы. -Драконы от таких ранений не умирают. Слышишь?!

Я слышала, но категорически отказывалась принимать этот очевидный факт к сведению.

- Тогда почему он без сознания? - прошипела я.

- Потому что ему сильно досталось.

- Но почему вы не хотели звать целителя? Г ивард же тогда придет в себя быстрее, - чуть сбавив тон спросила я.

- Потому что мы не знаем, кому здесь можно доверять, - грустно усмехнувшись, ответил лорд Лан Кейнер.

- А лорд Райтис? Ему можно?

- Ему можно, - успокаивающе ответил брат.

Нет, ну если Клеон так говорит. Не ставить же под сомнение суждения и профессионализм, возможно, самого сильного менталиста современности.

- Фрея, тебе лучше пойти к себе, - брат тут же почувствовал, что я начала успокаиваться и более-менее трезво мыслить.

- Ну уж нет! - эмоции опять захлестнули. Да так, что я едва справилась с собой и не заорала на этого. Этого. Нет, Клеона нельзя назвать безэмоциональным или глупым, но как он мог предложить мне оставить здесь Гиварда и уйти?

- Пусть остается, - вступился за меня отец моего лорда. - Леди Фрея - девушка разумная, хуже не сделает.

Похвала старого лиса была приятна, а намек понятен. Так что я встала, стараясь не мешать мужчинам, аккуратно взяла Гиварда за руку и стала наблюдать за дыханием. Оно временами прерывалось, казалось, вместе с моим, поскольку я сама тоже еле дышала.

Скоро пришел целитель и начался процесс лечения. Все время я не спускала с мага жизни глаз, старалась читать эмоции, чтобы тот не успел даже попытаться навредить.

- Его лучше сейчас перенести в спальню, - наконец сказал пожилой мужчина. - Теперь он не без сознания, а просто в целительном сне. Ему нужно отдохнуть, и скоро лорд Лан Кейнер пойдет на поправку. Я загляну завтра с утра.

Магия воздуха одного из присутствующих незнакомцев подхватила тело Гиварда и аккуратно доставила до кровати. Я села рядом, внимательно наблюдала, как камердинер смывает кровь с уже начавших затягиваться глубоких шрамов.

- Фрея, может лучше... - еще раз попытался Клеон.

- Оставь ее, - покачал головой Лан Кейнер-старший. - Пусть сидит здесь, вместо того, чтобы метаться по своей комнате.

- Да, я останусь, - не оборачиваясь к ним, ответила я. - Но может вы мне все-таки скажете, что произошло?

- Нападение, - я скорее почувствовала, нежели увидела, как брат пожал плечами. - Но мы успели вовремя.

Клеон кивнул куда-то себе за спину, и я поняла, что он имел в виду не только себя, но и тех незнакомцев, которые уже покинули не только комнату, но и остров.

- Кто они? - спросила я. Не то чтобы было интересно, но нужно же знать, кого благодарить за спасение Гиварда.

- Члены Совета, такие же как я и лорд Лан Кейнер.

- Они за нас?

- Они просто оказались рядом. Никому не позволено нападать на наследника Острова в стенах Совета. Это просто недопустимо! - неожиданно зло прошипел Колем Лан Кейнер. -Распустились! Видимо, зря я отошел от дел.

- Им наглости не занимать, - протянул брат, соглашаясь.

- Пора уже прихлопнуть этот рассадник! Да Нарей, можно тебя на пару слов наедине, -отец Гиварда покосился на меня, но поскольку я уходить не собиралась, им пришлось выйти самим.

Ишь, умные какие! Нет уж, я тут останусь. Тем более, что рука мужчины, которую я так и не отпускала, потеплела, а пальцы только что слегка дернулись.

А потом и вовсе легонько сжали мою ладонь.

- Ты здесь? - прошептал Гивард еле слышно, с трудом открыв глаза.

- Здесь, - кивнула я, стараясь незаметно стереть с щеки почему-то полившиеся градом слезы.

- Я уже думал, они никогда не уйдут, - криво усмехнулся мужчина, на глазах приходя в себя. - Голова болит от их болтовни.

- Тебе надо поспать, так целитель сказал. Или его позвать? - спросила я и шмыгнула носом, стараясь прекратить поток слез. Получалось так себе.

- Эй, ну ты что? Не плачь, любимая, я в порядке.


Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Остров драконьих надежд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Остров драконьих надежд (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.