My-library.info
Все категории

Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Клоуны и Шекспир
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
386
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир

Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир краткое содержание

Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Северное море – место странное и особенное. В его негостеприимных и холодных водах прячутся самые разнообразные и невероятные чудеса, которые иногда – всегда неожиданно – «проявляют» себя.А ещё Северное море омывает берега замечательной и очень симпатичной страны – Фландрии, по городам и весям которой упорно бродят два весёлых путника. Один – высокий, подвижный и тощий. Второй же, наоборот, низенький, тучный и медлительный.Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак.Клоуны – от Бога

Клоуны и Шекспир читать онлайн бесплатно

Клоуны и Шекспир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бондаренко
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Возвращаемся, – согласно кивнул головой Тиль. – В создавшемся раскладе не обойтись без разовой чёткой диверсии. Ну, никак не обойтись. Герцога Альбу надо нейтрализовать в обязательном порядке. Если, конечно, мы не хотим, чтобы через год наша прекрасная и гордая Фландрия утонула в крови…. Мы же этого не хотим?

– Естественно, не хотим…. Следовательно, сейчас театральная труппа «Глобус и клоуны» спешно покидает город. Ищем подходящее местечко и разбиваем ночной лагерь. А, что потом?

– Потом мы с тобой возвращаемся. Незаметно перемахиваем через городские стены. Так же незаметно проникаем во дворец герцога. И, соответственно, отправляем достославного дона Фернандо Альвареса на свиданье к праотцам…. Желательно, конечно, сделать это, что называется, «неявно». Мол, произошёл бытовой несчастный случай. Или же, наоборот, приключилась естественная смерть…. Имеются и рабочие варианты. Вполне, на мой взгляд, дельные. Общеизвестно, что Альба Третий неравнодушен к доступному женскому полу и к разнообразным алкогольным напиткам. Мол, посмотрел спектакль «Каменный гость», расстроился и – от того расстройства – упился до смерти. То бишь, упал по пьяной лавочке и, к несчастью, ударился виском об острый угол дубового стола. В нашем фургончике валяется с пяток пустых бутылок из-под вина. Прихватим их с собой. Одну потом вложим в мёртвую старческую ладошку, а остальные разбросаем – в художественном беспорядке – по графской спальне…. Существует и альтернатива. Аккуратно придушим благородного идальго подушкой, а потом затолкаем ему в мёртвую глотку несколько рыбных костей. Причём, так, чтобы одна из них торчала изо рта. Мол, старый перец слегка выпивал, закусывал вкусной рыбкой, а потом – чисто случайно – подавился. Рыбные кости? Не вопрос, найдём…. Как тебе такая нехитрая диспозиция?

– Ну, не знаю…, – засомневался Лёнька. – Не, про «упился-подавился» я ничего не имею против. Обтяпаем в лучшем виде. Комар носа не подточит. Ничего хитрого…. А, как мы попадём в фамильный графский замок? Как узнаем, где находится конкретное спальное помещение? Каким путём будем отходить? Я уже молчу про всяких там стражников и слуг, которых, наверняка, предстоит убрать. Что делать с их мёртвыми телами? Тоже рыбные хрящи и кости запихивать во рты? Мол, произошло массовое «подавление»?

– За кого ты меня принимаешь? – скатывая полотно шатра в тугой рулон, обиделся Даниленко. – За юнца желторотого? Для чего я намедни полночи общался с местными девицами? Чего лыбишься? Думаешь, мол, соскучился по упругим женским прелестям? Соскучился, сосёнки стройные. Врать не буду. Но, дело не в этом…. Одна из шалав, как раз, трудится в интересующем нас замке прислугой. Моет полы и окна, помогает на кухне. Она мне много чего интересного и полезного рассказала. В свободное от объятий и поцелуев время, понятное дело. А также показала окно, за которым находится графская спальня…. Смекаешь? Так что, брат, не волнуйся. Имеются реальные шансы на успех. Прорвёмся. Не впервой…

Подъехали цирковые фургончики. Постояли пару минут, приняли груз и двух новых пассажиров, после чего проследовали дальше.

Возле городских ворот дежурила уже знакомая смена стражников, поэтому никаких трудностей и заминок не возникло. Мерзко и долго проскрипел ключ в ржавом замке, ещё через минуту створки ворот плавно разошлись в разные стороны.

– В Мадрид, наверное, торопитесь? – завистливо вздохнув, спросил стражник с алебардой.

– Это точно, – откликнулся Тиль. – Король Филипп, как всем известно, ждать не любит. Может, не дай Бог, и разгневаться.

– Что есть, то есть. Может…. Только, ведь, ночь приближается. Солнце совсем скоро спрячется за западными холмами. Как поедете в темноте?

– Как получится, так и поедем. Можно, на крайний случай, соскочить с повозки и вести передового коня под уздцы…. Но, Буцефал! Но! Спокойной смены, служивые!

– И вам, клоуны, счастливой дороги…

На перекрёстке Лёнька заволновался:

– Ты, брат, свернул не в ту сторону. Сейчас мы двигаемся вниз по течению реки Тормес, то бишь, на север. А Мадрид, как мне помнится, находится на юге.

– Разобьём лагерь на прежнем месте. Там, где провели предпоследнюю ночь, – успокоил Даниленко. – Я в каменной нише, недалеко от речного берега, сложил приличный запас сухих дров. На всю ночь хватит.

– Значит, ты изначально предвидел, что театральный трюк с «Каменным гостем» может закончиться «пшиком»?

– И такой вариант рассматривался. Как без этого? Я, всё-таки, уже взрослый человек. Типа – опытный, тёртый и виды видавший…

Закат истлел до конца, с неба медленно опустился вязкий фиолетовый полусумрак.

– Тпру, Буцефал! – натянул вожжи Тиль. – Приехали, ребятки. Эй! Слышите меня? Отзовитесь!

– Слышим, – откликнулись из сумрака. – Мы здесь.

– Обустраиваем лагерь!

– Поняли. Повторять не надо.

– Освобождай, Лёньчик, коня от упряжи.

– А ты куда?

– За дровами. Скоро вернусь…

Через десять-двенадцать минут ярко запылал дружелюбный костерок.

– Где у нас сёдла? – спросил Даниленко.

– Сёдла? – непонимающе пожала плечами Гертруда. – Какие?

– Обычные. Предназначенные для крепких конских спин.

– В нашем фургоне сложены. Между одёжными сундуками, – тяжело вздохнув, сообщил Ян ван Либеке. – Значит, решили, всё-таки, вернуться?

– Решили.

– Бог вам судья…. Кого возьмёте с собой третьим?

– Людвига. Или Томаса. Пусть решают между собой. Жребий, к примеру, тащат…. Ты, старина, не волнуйся. За городские стены мы вдвоём сползаем. Третий нужен лишь для того, чтобы лошадок постеречь.

– Я и не волнуюсь. То есть, волнуюсь, конечно, но сугубо в меру. Ладно, пошли. Выдам сёдла. А также парочку факелов, чтобы кони в темноте ног не переломали.

– Ещё нам понадобится длинная и надёжная верёвка.

– Найдём…


Они остановили коней возле каменной стены, примерно в двух километрах от городских ворот, и спешились.

– Высокая, – уважительно протянул Томас. – Как вы через неё переберётесь? Ума не приложу.

– Переберёмся, – пристраивая древко факела между двумя соседними валунами, заверил Тиль. – Только не здесь, а чуть подальше. Там, как мне рассказывали, часть стены обвалилась. Значится так…. Стой здесь, присматривай за коняшками и дожидайся нас. Второй факел, чисто на всякий случай, затуши. Всё ясно?

– Почти, – засмущался юноша. – А, вот…. Как же вы без факела?

– Обыкновенно. Наш Гудзак умеет видеть в темноте. Ну, как домашняя кошка.

– Хуже кошки, – по-честному признался Макаров. – Но, тем не менее, кое-что вижу…. Пошли?

– Выступаем. Причём, не ведая страха и сомнений…. Подожди. Что это звякнуло?

– Пустые бутылки в моей наплечной сумке. Прихватил, как и было велено. А рыбьи кости, завёрнутые в тряпицу, запихал в карман камзола.

– Молодец, спора нет. Но звяки и звоны нам сегодня противопоказаны. Вот, старенькая ветошь. Оберни бутылочки…. Обернул? Двигаем. Не скучай, Томас…

Пройдя вперёд метров шестьсот, Лёнька, шагавший первым, резко остановился.

– Что случилось? – тревожно забубнил ему в ухо Даниленко.

– Впереди всё завалено камнями…. Ага, это верхний край городской стены осыпался. Всё верно тебе девицы доложили…. Что же, высота здесь подходящая, чуть больше трёх метров. Переберёмся. Приседаю. Ставь ступни ног мне на плечи…. Готов? Выпрямляюсь.

– Оп, забрался. Держи, Лёньчик, верёвку. Лезь…. Давай, толстяк, старайся. Ещё. Не ленись. Ещё. Молодец…

Вскоре они уже находились за городской стеной.

Из-за низких рваных туч выглянул светло-жёлтый диск Луны.

– До чёрного герцогского замка – метров сто пятьдесят, не больше, – прошептал Леонид. – Повезло, мы попали на «внутреннюю» территорию. Вон к основной стене примыкает дополнительная, отделяющая замок и всякие вспомогательные постройки от города…. Странно, но нигде не видно стражников-охранников.

– Здесь по ночам принято выпускать на свежий воздух голодных сторожевых собак, – также тихо пояснил Тиль. – Кажется, испанских догов. Хотя, могу и ошибаться. Но сегодняшняя ночь особенная. Собаки, накормленные до отвала, остались на псарне. Как думаешь, почему?

– Глупая и похотливая служанка ждёт твоего визита?

– Угадал, бродяга. Сообразительный…. Теперь внимательно посмотри на замок. Всякие башни, башенки и переходы между ними нас нынче не интересуют. Там расположены всякие парадные залы, столовые, гостиные, оружейные комнаты, мастерские, кухня и кладовые. А, вот, в том трёхэтажном флигеле располагаются жилые помещения. Видишь – на третьем этаже – два высоких стрельчатых окна?

– Вижу.

– Там расположена графская библиотека. А на втором – спальня высокородного дона Фернандо. Поэтому и окошки там другие – маленькие, скромные, без особых затей.

– В одном из них теплится свеча.

– Во-во, нам туда и надо. Итак, какие будут предложения по конкретным действиям?

Ознакомительная версия.


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Клоуны и Шекспир отзывы

Отзывы читателей о книге Клоуны и Шекспир, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.