Так что под стражу китайскими милиционерами был взят только Шоушан. Китайскому Геббельсу и пришлось отвечать за всех своих «подельников».
Через три дня после мнимого самоубийства Ван Джина в Пхеньяне начали переговоры вновь назначенного министра иностранных дел Китая и главы МВД России. Российское правительство охотно пошла на перемирие. Сазонтьев предлагал для жирной точке в этой войне устроить танковый бросок до Пекина, с попутной высадкой десанта, но Сизов мягко поставил его на место:
— Ты хочешь добить последние танки и лишиться десанта? Не зарывайся. И так хорошо дали им по морде.
Несмотря на видимые успехи по всем фронтам и на море такая война требовала слишком большого напряжения сил российского государства. Подходили к концу высокоточные ракеты, все меньше становилось самолетов, они не только сбивались китайскими ПВО и самолетами противника, но большей частью просто выходили из строя из-за поломок. А самое главное — гибли люди. Война обошлась России в сто семьдесят тысяч человеческих жизней.
Перемирие заключили через два дня. Еще через месяц китайские войска начали отвод своих войск с территории России.
Солдат третьей роты 1563 пехотного полка Ли Чангминг с утра был в хорошем настроении. Выйдя на крыльцо дома, он осмотрелся по сторонам и улыбнулся. Сегодня ему исполнилось двадцать три года, и день обещал быть прекрасным. Прекратились проклятые дожди, вчера прошел небольшой ураган, сваливший массу деревьев. Осенняя тайга была прекрасна, и были видны скрытые до этого горные вершины Сихотэ-Алиньского хребта. Ли в который раз поблагодарил бога, что воинская судьба не закинула его в пекло человеческой мясорубки, а подарила службу вот здесь, на отдаленно посту в тайге, где даже орудийные залпы не слышны. Шесть человек во главе с сержантом Мей Зиксином были отряжены в эти места с целью отслеживать возможное передвижение противника по горным перевалам и долинам Сихоте-Алинского хребта. Никаких вражеских войск за эти четыре месяца они не видели, хотя исправно несли службу и неотрывно наблюдали за окрестностями в мощную оптику. Им даже не пришлось рыть земляку или ставить палатку, они наткнулись на небольшой домик — заброшенную пасеку. Здесь была печь, были лежанки, они привезли с собой большой запас риса и тушенки. А через три дня Мей Зискин привез откуда из низины русскую девушку, велел ее не обижать и пользоваться по очереди. Звали ее Нина, была она не красавица, тридцати лет, с мощными бедрами, короткими ногами и большой грудью. Красота не слишком была нужна солдатам, хватало то, что Нина была женщиной. Она покорно принимала все, на что хватало китайских мужчин, не пыталась сбежать, и постепенно обжилась, начала немного кошеварить, чинить порванные вещи. Иногда она даже что-то напевала за этим занятием, и, вслушиваясь в странные для китайского уха песни, Ли думал о том, какой мудрый человек их сержант, сумевший даже в таких условиях устроить их жизнь с таким невероятным для войны комфортных условиях. Два дня назад Нина простыла, и теперь лежала с температурой. От кошеварства ее отстранили, а вот заниматься любовью с горячей женщиной было даже интересно.
Ли отошел по нужде, затем снова поднялся на крыльцо и застыл, рассматривая природу, и думая о том, какие сюрпризы ожидаю его сегодня. Сержант еще два дня назад намекал на то, что задумал нечто особенное, чтобы отметить день рождения своего солдата. Они знали, что у Мина есть фляжка неприкосновенного спирта, и неужели он расщедриться и нальет всем по рюмке?
Сзади скрипнула дверь, Ли оглянулся. Это был сержант, и лицо его было совсем не праздничным. Вслед за ним начали выходить все остальные сослуживцы Ли Чангминга. Они были при оружии, с рюкзаками, радист на ходу надевал на спину рацию.
— Что случилось? — Спросил новорожденный.
— Срочный приказ командира. Мы спускаемся вниз, похоже, что наши части отступают. Забирай свои вещи, беги к машине.
Ли метнулся в дом, торопливо скидал в вещмешок все свои нехитрые вещи. Развернувшись, чтобы уходить он увидел Нину. Та поднялась с лежанки и сидела с измученным лицом. С улицы послышался крик сержанта:
— Ли, где ты там!?
Ли выбежал на улицу, все уже погрузились в машину он так же подбежал и сунул в кузов джипа свой рюкзак. Затем он спросил:
— Сержант Мей, а как же Нина?
Тот хлопнул себя по лбу.
— Совсем чуть не забыл. Садись.
Он пошел назад. На крыльце как раз показалась Нина. Она была голой, только сверху был накинут старенький армейский бушлат сержанта. Девушка была уже беременна, живот заметно выпирал вперед. Нине было явно плохо, она покачнулась и устояла только от того, что уцепилась за дверной косяк. Ли думал, что сержант поможет ей дойти до машины, но Мей подошел, снял с нее свой бушлат, потом выдернул из ножен штык и, воткнув в низ живота девушки, сильно потянул его вверх, вспоров его до самой груди. Девушка закричала от боли, сержант выдернул нож, Нина свалилась с крыльца на землю. Мей нагнулся, вытер лезвие ножа о волосы женщины, воткнул штык обратно в ножны и деловито пошел к машине.
— Поехали! — крикнул он, усаживаясь рядом с водителем. Машина тронулась, Ли обернулся, и неотрывно смотрел, как ворочалась на черной земле в мучительной боли белое женское тело. Затем их джип свернул за поворот и пасека скрыться за деревьями.
Они проехали с полчаса, потом машина остановилась. Поперек дороги лежало сваленное после вчерашнего урагана дерево.
— Выходим, надо его убрать, — приказал сержант. Четверо его подчиненных быстро выпрыгнули из машины, только Ли сидел на своем месте, неподвижно, так, что Мею пришлось на него прикрикнуть:
— Ли, если ты новорожденный то это не значит, что ты будешь весь день изображать Будду.
Все засмеялись, Ли поднялся со своего места, подошел поближе. На него не обращали внимания, сержант распределял солдат равномерно вдоль ствола дерева. И когда сзади раздался лязг передергиваемого затвора, никто сразу не понял, что происходит, а потом Ли начал стрелять. Радист успел перед смертью крикнуть, сержант схватился за кобуру, но больше никто ничего не успел сделать. Ли отпустил автомат только тогда, когда кончились патроны. Все пятеро его сослуживце лежали мертвыми, в крови. Особенно досталось сержанту, вместо лица у него была кровавая маска. Посмотрев на дело своих рук Ли Чангмин засмеялся. Сначала он смеялся тихо, потом все больше и больше. Бросив автомат, он пошел вглубь тайги, хохоча уже во все горло. Он долго шел, и смеялся так, что не видел ничего вокруг, даже то, что его таежная тропа обрывается на крутом склоне стометровой скалы.