— А ты забываешься, старик. И тоже очень сильно. Я сейчас отойду на минутку. Когда вернусь, чтобы все работали. Ясно? Воины — за мной!
За пещерой мы оборудовали тренировочную площадку. Там воины стреляли и отрабатывали навыки боя. Я отвёл свою дружину туда и распорядился:
— По одному.
Первым, как и полагается, на меня ринулся Старший Воин. Я шагнул к нему и свалил его ударом в глаз.
Второй вылетел за пределы площадки, встреченный прямой ногой. Третьим выскочил Дуб.
Тут следует сделать небольшое лирическое отступление. С именами в нашем племени было туго. Людей называли или согласно занимаемой ими должности (как меня, например), или животно-растительными кличками, подбирая зверюшек и цветочки к внешности и характеру называемого. Женщин, за редкими исключениями, вообще никак не клеймили. Тех, кто не имел ни должности, ни каких-то выдающихся внешних данных, звали просто: «Эй, ты!».
Так вот, Дуб и крепостью тела, и умом полностью оправдывал своё имя. Дрался исключительно дубиной. А ещё он очень обижался на меня за то, что не его я назначил Старшим Воином.
Дубина плясала в его руках. Дуб прыгал вокруг меня, а я дёргался в стороны, не сводя глаз с оружия. Но те, кто рассчитывал на длительный поединок, остались ни с чем. Дуб решил шарахнуть меня с разворота и на мгновение показал спину. Этого мне хватило, чтобы от всей души двинуть его кулаком в лопатку. Здоровенный Дуб выронил оружие и с криком упал, ткнувшись физиономией в утоптанную землю. Воины, не ожидавшие столь скорой развязки, замешкались, и я рявкнул:
— Следующий!
С перепугу выскочили сразу двое. Ударом ноги с разворота я свалил первого, а он, падая, затылком разбил нос и губы бегущему за ним воину.
Короче говоря, вскоре все двенадцать лежали на земле. Последним на меня прыгнул Волчонок, но я схватил его за плечо и заорал:
— Это ещё что за новости?! В следующий раз за такое выпорю хворостиной!
Волчонок шарахнулся в дальний угол площадки.
— Встать, — сказал я.
В драке мне стесали клок кожи с руки, но это ничего, не смертельно.
Воины выполнили моё распоряжение, кряхтя от боли и опираясь на табельное оружие. Я стоял перед ними и смотрел на них. Не кривился, рож не корчил, молний глазами не метал. Просто смотрел.
Первым этого не выдержал Старший Воин.
— Мы должны были её убить, великий вождь! Она из вражьего племени! Ты можешь избить нас снова, но от этого ничего не изменится!
— При чём тут вражье племя? Чему я вас всегда учил, а?
— Один за всех и все за одного, — хором ответили воины.
— И что? Да я проверял вас, козлы! А вы проверки не выдержали.
— Ты нас накажешь? — спросил Старший Воин, глядя в сторону.
— Можешь даже не сомневаться. Когда достойную кару придумаю. А сейчас оставайтесь здесь, работайте над защитой от копья.
— А ты?
— А я пойду к людям.
— Великий вождь, ты бы не ходил один. Люди недовольны.
— Да ну? И какой мне с вас прок? Опять будете в сторонке стоять, в землю таращиться. Вот Волчонка я возьму. Давай со мной.
И мы вдвоём отправились к пещере.
Народ бурлил. Старейшины, размахивая руками, орали все разом, разводя антиправительственную пропаганду. Из толпы моих соплеменников слышались возмущённые вопли. Мы с Волчонком медленно брели туда. Пацан, по-видимому, чувствовал себя неуютно, ему ещё не приходилось лицезреть столько перекошенных физиономий угрожающего вида. Похоже, мне собираются объявить импичмент.
Я неспешно подошёл к Старейшине.
— Вот он! — завопил тот. — Явился!
Один из корзинщиков, недавний воин, вцепился в шкуру, служившую мне одеждой. В ответ я так двинул его кулаком в солнечное сплетение, что тот рухнул на колени. Охотники и все прочие смотрели на меня недобро. Но напасть не решились
— Вождь, мы хотим слышать оправдания твоему поступку! — проревел Старейшина, и многоголосый гул заглушил последние его слова.
Старый он стал, жаль было его бить на полном серьёзе. Но оплеуху я отвесил ему с удовольствием. Он мотнулся в сторону. Я наступил ему на голень, вынудив старика принять коленопреклонённую позу, и яростно проревел:
— ВЕЛИКИЙ вождь, собака!
А затем рванулся к охотникам и съездил по роже ближайшему из них, хотя никто не обозначил готовности заступиться за Старейшину.
Толпа подалась назад, над стоянкой повисла тишина. Мои воины с разбитыми рожами и отсутствующим взглядом выстроились слева от меня.
— Это я-то должен оправдываться?! Ах вы сволочи! Кто привёл сюда бабу из поганого племени?! Кто, я спрашиваю?!
Всё племя посмотрело на охотников. Их начальник робко шагнул вперёд и ответил:
— Ну, мы.
— Колдун! — рявкнул я.
Вызванный специалист тотчас явился.
— Ты проводил ритуал перед охотой?
— Да, великий вождь.
— Как ты это делал?
— Как обычно, великий вождь. На стене пещеры я нарисовал мамонта и других зверей, после чего исполнил Танец Увеселения Добрых Духов. А потом попросил их помочь нам, пока охотники метали копья тупым концом в эти изображения.
— Мамонта, говоришь?! А почему же тогда охотники притащили неандертальскую девку?!
— Не знаю, великий вождь, — смиренно ответил колдун, оглушённый моим рёвом.
— Получается, что теперь добрые духи сидят, чешут репу и думают: а зачем помогать этим людям? Добыча им всё равно не нужна, а нужны им женщины из племени неандертальцев. Ведь так выходит?
— Так, великий вождь.
Охотники, да и прочие мои соплеменники аж рты пораскрывали. Они-то видели себя молодцами и джигитами, у которых самодур-диктатор отобрал законный трофей. А тут вон как выходит.
— Колдун — свободен. Старший Охотник — ко мне.
Старики, поваленные мной на колени, так и не поднялись. Я поймал взгляд Волчонка и показал ему глазами на тонкую палку, лежавшую неподалёку от места событий. Тот быстро подал её мне.
— Смелее, — подбодрил я Старшего Охотника, помахивая палкой перед носом Старейшины.
Вызванный бочком протиснулся ко мне, убрав голову в сторону и выставив вперёд локоть. Знает, козлище, что заслужил зуботычину. И не одну.
— А теперь расскажи племени, чем оно должно кормиться. Добычи вы не принесли, добрых духов рассердили. И какой нам после этого смысл посылать тебя и твоих людей на охоту?
Старший Охотник подавленно молчал.
— Где рыбаки? — спросил я.
— Здесь, великий вождь, — ответил Старший Рыбак.
Его банда стояла чуть в стороне от толпы, около сваленных в кучу корзин, волосяных бредней и гарпунов.
— Чего вы здесь торчите? Отправляйтесь. И не вздумайте принести хоть одну рыбину. А лучше приведите неандерталку. И желательно старуху, чтобы убежать не смогла.