– Твое величество, – сообщил он замершему от предвкушения встречи с 'наводчиком' королю, – прибыл фегридский имис с предписанием от Шенкера забрать шесть клинков.
– Каких клинков? – удивился король. – Зачем они Шенкеру? Предписание-то подлинное?
– Отпечаток истинной ти советника, – подтвердил гвардеец. – А клинки вывешены в доме на стенах. Зачем они понадобились господину советнику неизвестно.
– Клинки вынести и передать в руки. Имис в дом не звать, – разочарованно распорядился король и недовольно пробурчал. – Вот Шенкер тоже нашел время…
Октейст сделал несколько шагов вниз по лестнице, как баритон остановил его:
– А эти клинки где висят, собственно?
– В приемной, но высоко, под самым потолком.
– Стой! Приказ меняется. Имис пригласи в дом. И, конечно, через парадную дверь.
– Слушаюсь! – Октейст судорожно вздохнул, повернулся и помчался выполнять приказ.
– Готовьтесь, господа, – распорядился король. – Этого имис брать живьем и только живьем. Лучше внезапно оглушить. Сразу, как только войдет в дом. Если все пройдет хорошо, то наша помощь не понадобится.
– А вдруг он настоящий, твое величество? – осторожно спросил Иашт. – И советник на самом деле поручил ему забрать клинки?
– Ничего, Шенкер простит, – ответил Михаил. – Сам виноват, мог бы и подождать с этим. Но то, что клинки висят в приемной, и любой может их видеть, наводит на подозрения. Пойдемте вглубь, нужно освободить эти комнаты. Другие тоже пусть переходят. Создадим ощущение пустоты. Иашт, иди вниз и встречай гостя.
По поводу дальнейших событий все гвардейцы, стоящие на площади в оцеплении, были единодушны в оценке: 'неожиданно и очень прискорбно'.
Сначала все выглядело буднично: невысокого роста имис, одетый в неприметный серо-коричневый камзол, в сопровождении Октейста подошел к дому коменданта и вошел внутрь. Двое из трех ишибов охраны, патрулирующих периметр, последовали за ним. Октейст сразу же вышел, направляясь на свое место на площади, и тут раздался взрыв.
Дом коменданта вздрогнул и разделился на две половины: фасад грузно осел, а задняя часть осталась стоять, зияя ячейками комнат.
Прямо из окон соседних зданий начали выпрыгивать ишибы, сидящие в засаде. Они неслись к облаку пыли, размывшей и без того темные контуры дома коменданта.
Крики 'Где король?', 'Что с его величеством?' вскоре поутихли. Нерман оказался в задней части дома, менее пострадавшей. Король вновь предстал перед публикой с всклокоченными волосами и в пыльной одежде – уже в который раз за последнее время. Если бы Михаилу раньше сказали, что доля короля не щеголять в роскошных платьях, а регулярно вываливаться в грязи, то он бы сильно подумал, нужна ли ему такая работенка.
– Где Иашт? Сколько пострадавших? Раскапывайте!
Ишибы и часть гвардейцев из оцепления поспешили выполнить приказ. Завалы разобрали быстро. Были найдены четыре трупа ранигских солдат и ишибов, разорванный на части труп имис и тяжело раненый Иашт. Остальные отделались относительно легко.
– Да что это такое?! – Аррал хлопотал вокруг своего давнего приятеля Иашта, помогая остановить кровь, льющуюся из глубокой раны в животе.
– Передайте его лекарям, – распорядился король, бросив лишь взгляд на Иашта, которого выволокли из-под упавшей стены и положили прямо на землю перед домом. – Пусть четверо ишибов неотлучно будут с ним. Аррал, останься, ты нужен мне.
– Что произошло, твое величество? – Верховный ишиб задал вопрос, который интересовал всех.
– Я не совсем понимаю, – признался король, осматривая белый скол разрушенной стены. – Думаю, что это – взрывающийся амулет типа наших гранат. Но что привело его в действие и зачем? Да и вообще откуда он взялся? Имис его принес с собой? Возможно… Октейст, проследи, чтобы нашли голову этого имис. Его нужно как-то опознать. И что с нашим амулетом, Аррал? Он все-таки испорчен? Поднимись и проверь, все ли по-прежнему, не начало ли облако снова сжиматься.
Михаил оставался на разборе завалов до последнего, а потом вернулся в императорский дворец вместе с Арралом и Шенкером. Король не переодевался, а тяжело опустился в роскошное кресло, обитое красным бархатом, стоящее во главе стола. Двое приближенных уселись рядом. Им на пути в кабинет встретилась Илания в обществе Мадеи, но от девушек просто вежливо отмахнулись.
– Пришло время подвести итог, – без паузы уставшим голосом сказал король, облокотившись на стол. – Наше положение не столь плачевно, как было раньше, но и благоприятным его не назовешь. Туман понемногу отступает – это хорошо. Думаю, что через два-три часа мы от него избавимся. Плохие новости в другом – мы по-прежнему ничего не знаем о том, кто вызвал туман и зачем. Шенкер, что там с головой имис?
– Ее пока не опознали, твое величество, – ответил советник, в задумчивости прикасаясь рукой ко лбу. – Я приказал немедленно доложить, если хоть что-то станет известно. Он не из наших. Да и вообще смугловат, не похож ни на фегридца, ни на коренного уларатца. Напоминает выходца с Востока. Тут есть несколько таких, их привечает Мадея, невеста императора. Но уларатцы тоже отказываются признавать в нем своего.
– С уларатцами мы отдельно поговорим, – резко произнес король. – Из города никого не выпускать, пока не решим несколько вопросов. Но, допустим, уларатцы не лгут и это – пришлый. Допустим даже, он – не имис, а только выдавал себя за имис. Такое возможно, Шенкер?
Советник сначала решительно помотал головой, но потом на мгновение задумался и слегка пожал плечами:
– Не знаю, твое величество. Это сложно.
– Очевидно, сложности наших противников не пугают, – с горькой иронической усмешкой ответил король. – Итак, начнем сначала. Что мы имели? Амулет, управляющий загадочным и смертоносным объектом. Амулет сначала хорошо работал, а потом перестал. Я предположил, что появился другой амулет такого же типа.
Аррал и Шенкер согласно кивали.
– Потом я поставил себя на место неизвестного диверсанта, – продолжал король. – И решил, что на его месте непременно постарался бы уничтожить первый амулет, а второй спрятать получше и довести дело до конца. Здесь, господа, прошу обратить особое внимание: до нас никто и ничего о подобных катаклизмах не знал, но катаклизмы были. Получается, что абсолютно все свидетели подобного просто-напросто погибали. Отсюда простой вывод: нас всех нужно уничтожить во что бы то ни стало во избежание разглашения. И чем раньше, тем лучше.
Аррал и Шенкер переглянулись.
– Поэтому я решился на засаду, – говорил Михаил, чертя пальцами на столе невидимые линии. – Думал так: если оцепить площадь и близлежащие дома, то наш герой вскоре постарается прокрасться к амулету поближе, чтобы его уничтожить. Со средним абом для гарантированного уничтожения нужно каких-то пять-десять метров и немного времени. Диверсант клюнул. Он подкупил угольщика, разузнал через него, что все тихо, а потом внаглую пошел сам под видом имис и с твоим поддельным приказом, Шенкер. Кстати, возможность подделки наводит на дополнительные размышления. Лжеимис вошел в дом, сопровождаемый Иаштом, еще двумя ишибами и гвардейцем. Иашт рассказал, что они действовали по плану: попытались гостя оглушить, но сразу же произошел взрыв. Иашт при этом клянется, что имис ничего не заподозрил. Вопрос: как получился взрыв?