My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники Дебила. Свиток-6
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
647
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6 краткое содержание

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6 - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Журнал "Самиздат", http://samlib.ru/f/fuflo_f_f/hronikidebila6.shtml

Размещен: 11/01/2013,

изменен: 14/04/2013.

Хроники Дебила. Свиток-6 читать онлайн бесплатно

Хроники Дебила. Свиток-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

- Да ничего особенного не будет. - Не слишком уверенно ответил я. - Как жили вы с Амулетом, так и будете жить без него. Но Храм точно немного ослабнет. - Для тебя и твоих людей, это возможность. А как ты ею воспользуешься.., думаю где-то месяц на раздумья у тебя есть.


Глава 21


Обратный путь не был отмечен какими-нибудь, особо запоминающимися событиями. - Мы просто сплавлялись вниз по реке, стараясь, без лишней необходимости не причаливать к берегу. ...Особенно когда на этом настаивал Фаршаад.

Мы с ним, можно сказать, вообще сильно разругались. ...Ну не то чтобы вот прям так и разругались, - скорее утратили последние точки соприкосновения.

Он, не без причины подозревал что мы врем ему по поводу произошедших в Драконьих Зубах событиях. Ну а уж у нас, - причин подозревать в чем-то нехорошем его, было более чем предостаточно.

Впрочем, меня это вполне устраивало. - Наши, с конспирацией по прежнему не дружили, да и не считали необходимым скрывать свои подвиги от окружающих, или таиться в собственном доме, которым мы, уже давно стали считать "Морского Гуся".

И конечно же, жреческая братия, находясь на тесной скорлупке небольшого судна, прекрасно могла слышать множество фактов несоответствующих моей версии, "едва сами спаслись". Но слышать это одно, да еще и произнесенное на языке, где знакомым казалось лишь одно слово из двадцати. А вот точно знать...

Точно знать, можно было бы только разговорив кого-нибудь из наших вояк, и выведав у него точную информацию. Но думаю, наши скорее бы стали разговаривать с тараканом из трюма, чем с кем-нибудь из людей Фаршаада. ...А слухи и догадки, как говорится, к делу не пришьешь.

Да и не собирался я больше иметь никаких дел с Храмом. - Если раньше мы были им нужны хотя бы для того чтобы натравить на конкурентов, то теперь мы для них лишь разменная монетка в разборках с аиотееками.

...Или, - скорее торговле. Потому что жрецы эти хреновы, похоже являются истинными интернационалистами, - им пофигу кто их крышует, лишь бы жизнь была сытной и беззаботной.

А разменные монетки, обычно не отличаются долгой и счастливой жизнью.


- Вот и Аоэрооэо. - Сказал я нашему проводнику-куратору, когда показались высокие крыши этого Великого Города. - Куда будем выгружать подарки Храму?

- У нас тут есть особая пристань. - Изображая холодность и надменность, ответил он мне. - Пусть правят ближе к левому берегу, я покажу тебе где это.

Показал. ...Храмовая пристань, и впрямь была весьма оживленным местом, куда подходили и речные плоскодонки, и солидные морские суда. И судя по снующим туда-сюда грузчикам, а также обилию мешков, тюков, кувшинов и ларей, сложенных на берегу в ожидании доставки на склады, - "добытое" нашей экспедицией "богатство", и впрямь было лишь ничтожнейшей капелькой в океане торгового оборота, идущего под знаком "солнышка".

Нам пришлось стоять часов пять, не меньше, только чтобы дождаться своей очереди подойти к причалу. ...Впрочем, умелые грузчики опустошили наши трюмы, (те что мы позволили), буквально в считанные минуты. - Что ни говори, а дело это тут было отлажено получше иного хронометра. Кабы мы занимались погрузкой-разгрузкой, у нас бы на это ушло бы часа три-четыре.

- Ну вот и все Фаршаад. - Сказал я, уже стоящему на мостках жрецу. - Мы выполнили просьбу Храма.

...И мне грустно. Не от того что мы с тобой расстаемся. А от того что когда-то встретились. ...Можешь так и передать учителю Догоситааку, - "Пришедшие из-за Моря люди, сильно разочарованы тем, что мудрецы, тратят свою мудрость на недостойные вещи".

...А еще скажи им, что завтра, мы будем ждать нашего друга, которого он взялся лечить, возле тех самый сараев, у которых мы встретились. Потому что сами, мы не хотим переступать порог дома, где так плохо относятся к гостям.

А еще скажи, что потом мы уйдем в море, ибо нам плохо жить под одной крышей с теми, кто посылает своих гостей на смерть, даже не предупредив их об опасности!


Мы и правда пошли к тем самым сараям, где уже имели сомнительное удовольствие вкусить местного гостеприимства. ...Ну а куда же нам еще было идти. ...До темноты.

Правда, причаливать к берегу не стали, бросив якорь в метрах тридцати от него, после чего, выставив охрану завалились спать.

А вечером...

Все-таки хорошо иметь в команде такого человека как Ясьяяак! В том плане, что он кажется был знаком лично, с каждой камышинкой в этой дельте!

Так что, - он нас и вывел в море. Сказать что это было легко? - Не скажу! Сказать что сложно? - тоже не посмею. Потому что я просто не понимаю Как... Как вообще они с Дор"чином смогли это сделать. Как смогли в полной темноте, тихонько пройти мимо постов охраны, как миновали все мели, не столкнулись со стоящими на реке судами.

Знаю только, что я, как и все наша команда, вкалывала до седьмого пота, и бегом выполняла каждое их указание. Но кажется, - обошлось, - никто нас не заметил, и не погнался вслед. Впрочем, учитывая что без "шнуркового документа" выдаваемого таможенными властями, не в одном местном порту нам места бы не нашлось, - возможно все эти предосторожности и были излишними. ...Ну да, как говориться, - лучше перебдить!

- Что ж, друг Ясьяяак. - Не без грусти сказал я ему, когда "Морской Гусь" заколыхался на широкой волне морского прибоя. - Ты сделал все о чем мы с тобой договаривались, так что теперь ты свободен. ...Вернее, ты стал свободным еще раньше, когда взял копье, и встал с нами бок о бок, против общего врага. Так что теперь, я обязан предложить тебе выбор, - уйти, или остаться с нами. ...Да, я понимаю, у тебя тут семья, да и весь твой род нуждается в тебе. Поэтому, возьми подарок от нас, ты это заслужил!

Я это вот, лично от меня. - Это сильный талисман, который защитит тебя от любого колдовства. ...Знай, что отныне никто, даже самые высшие жрецы Храма, будут над тобой не властны!

А если вдруг так случиться, что жизнь на этом берегу станет для тебя слишком тяжелой, - ты можешь переплыть к нам... У нас хватит места для тебя и всей твоей родни.

Ищи Ирокезию, на Том берегу, тебе каждый скажет где это. А еще, ты можешь говорить что друг Вождя Лга"нхи, и Шамана Дебила, каждому кто носит такой же гребень как и мы. - И просить у них помощи.

С этими словами, - изрядный кошелечек золота, и кусок выделанной шкуры с надписью "Ясьяяак, мой друг. Шаман Дебил.", перекочевал к нашему капитану.

Затем к нему поочередно подошли все ирокезы, и каждый одарил его чем-то из своих запасов. - Такова уж традиция, - одарить уходящего, чем-нибудь полезным. Кто давал ему золото, кто одежду, или кусок ткани. ...Лга"нхи вон, даже на бронзовый кинжал расщедрился. - Главное, чтобы уходящий помнил, что он тут свой. Потому что чужим, подарки дарить не имеет смысла, - они ведь не "люди".


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники Дебила. Свиток-6 отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток-6, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.