My-library.info
Все категории

Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Великий диктатор. Книга вторая
Автор
Дата добавления:
6 июнь 2024
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest

Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest краткое содержание

Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest - описание и краткое содержание, автор Alex Berest, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Попаданец в Великое княжество Финляндское Российской империи.
Прошло уже восемь лет с момента попадания. ГГ учится в лицее, попутно топчет "бабочек", промышляет изобретательством и литераторством. Но впереди всё так же маячит непростое и лихое время, и желание помочь и своей новой Родине, и предыдущей.

Великий диктатор. Книга вторая читать онлайн бесплатно

Великий диктатор. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alex Berest
в Гельсингфорсе более ста мобилей, которым ежедневно требуется заправляться. И на этом зарабатываем не мы. Построить пару станций, — я протянул Эдвину Бергроту вторую папку. — И через месяц все автомобили будут заправлять только у нас. Вот только, в Финляндии нет нефти, а те нефтепродукты, которые поступают к нам, имеют цены в три-пять раз выше чем розничные в Санкт-Петербурге, не говоря уже о Царицыне или Самаре. А вы много лет проработали в «Товариществе нефтяного производства братьев Нобель», а значит, можете посоветовать где приобрести бензин и керосин подешевле.

— А чего же меня не спросил? — возмутился дед Кауко.

— А я тебе рассказывал. В поезде. Когда мы возвращались из Гельсингфорса. А ты заснул. И какой смысл мне тебе пересказывать, если мои слова вызывают у тебя сонливость?

— Не помню, — честно признался старик. — Но то, что я прочитал сейчас, мне нравится. Я и сам сталкиваюсь с проблемой где заправить мобиль если забыл взять запас с собой.

— Вот. Надо, пока никто до такого не додумался, регистрировать идею и создавать сеть заправочных станций. Где можно и заправиться, и кофе выпить, и в уборную сходить.

— В уборную тогда все повадятся ходить. У нас с доступными уборными в городах проблема. Только на вокзалах и есть, — опять влез дед.

— Значит надо сделать уборную платной. Для водителя мобиля бесплатно, а для остальных — платный доступ. За пять пенни, например.

— Потратить один пенни? — усмехнулся Бергрот и, видя наше непонимание, пояснил. — В Лондоне уже лет пятьдесят существуют платные уличные туалеты за один пенни. Из-за цены и возникла поговорка «потратить один пенни», что значит сходить в туалет. Но, да, даже просто идея с платными туалетами интересна и выгодна. Самим таким заниматься не пристало, а вот городу подкинуть идею можно.

— Ну, это ты, Эдвин, у нас дворянин, а мы — крестьяне. Как писал Децим Юний Ювенал — «деньги не пахнут». Чего вылупились? Читал я его книжку, — смутился и пустился в объяснение под нашими взглядами дед Кауко.

— Эту фразу — «pecunia non olet», — процитировал на латыни Эдвин Бергрот. — Сказал римский император Веспасиан, который ввел плату за посещение городских уборных.

— А нам в лицее рассказывали, что такой налог придумал ещё император Нерон, — вставил и я свои пять пенни. — Но, деда, мы прибыли с платных туалетов не получим. У нас же не многомиллионный Лондон, а стотысячный Гельсингфорс. Так что лучше идею отдать.

— Ну, как знаете. А заправки, да, нужны. Тогда, глядишь, и наши автомобили будут продаваться пошустрее. А уж в США, где автомобилей тысячи, такие заправки будут очень прибыльным делом. Да и в империи можно эту идею Нобелям продать.

— Кауко, а давай, я с вами в пай войду и возьму на себя создание подобной сети у нас, в империи и в Европе? С Нобелями после смерти Альфреда у меня отношения не очень хорошие. Особенно с Эммануилом. Но с Ялмаром и Людвигом, сыновьями Роберта Нобеля, у меня отношения хорошие. Да и родственники мы, породнились по женской линии в середине прошлого века через брак с Рудбеками из Вестероса.

— Не имею ничего против. Чем меньше трат, тем лучше. Но, выходит, что ты покинешь тогда пост нашего технического директора?

— Покину, но не сейчас. В течение года. Мне для прояснения всей ситуации надо будет летом в Царицын съездить к Людвигу Нобелю. Через него я хочу организовать доставку нефтепродуктов в княжество.

— А можно мне с вами съездить? А то я дальше Петербурга и не был нигде.

Мне вдруг нестерпимо захотелось попасть на юг, в тепло, в степную жару. Пусть не в мой Таганрог, но хотя бы в Волгоград.

— А и съезди. Чего дома-то сидеть и придумывать всякие хрени на которые потом дед должен деньги тратить. Эдвин, возьмёшь с собой Матти?

— Пфф. Конечно, возьму. Только давай сразу договоримся, молодой человек, что моё слово — это закон. Который ты будешь выполнять, даже если тебе это не понравится.

— Хорошо, господин Бергрот. Я обещаю!

……

— Тула! Тула! Тула! — внезапно, во сне, завопил Микка и заметался на своей импровизированной постели в виде матраса, брошенного на пол.

Я в раздражении несколько раз пихнул его ногой в бок, и разбуженный мальчишка, приподнявшись на локте, сонно моргая и щурясь на яркий свет настольной лампы, недоуменно на меня уставился.

— Слышь, герой-любовник, прекращай орать среди ночи.

Мой кузен ещё несколько мгновений молча пялился на меня, а затем, глубоко и заразительно зевнув, вновь уснул, подложив под щёку ладонь. Я зевнул вслед за ним и вернулся к разбору корреспонденции. Из-за публикации моей книги «Между мирами» и популярности песни «Ваше благородие, госпожа удача» меня просто завалили письмами. В принципе, я к этому уже давно привык, но одно дело получать письма от финских и шведских поклонников, а другое дело, как сейчас, почти со всех стран Европы.

К концу 1906 года, я перевёл свою книгу-предсказание на немецкий, английский, шведский, датский и русский языки. С переводом на французский мне помог Ээро Эркко. Он же занимался заключением контрактов на издание и продвижение книги в той или иной стране. А песня получила большое распространение среди офицеров армии и флота Российской империи.

И почти все письма приходили именно от восторженных военных. В основной массе это были приглашения — «будете у нас проездом — милости просим в гости». Что отвечать на подобные письма, я не знал. Поэтому отвечал в основном на письма от читателей книги. И отвечать приходилось по вечерам, отрывая от сна час или два, из-за общей загруженности.

Учёба в коммерческом училище нам с Миккой после окончания лицея давалась довольно легко. И всё из-за того, что основные предметы курса средней школы мы с ним уже прошли, и нас сразу зачислили в специализированный класс.

Вообще, в училище учились семь лет. Пять лет стандартного курса средней народной


Alex Berest читать все книги автора по порядку

Alex Berest - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Великий диктатор. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Великий диктатор. Книга вторая, автор: Alex Berest. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.