class="p1">— Вы помните гораздо больше, чем говорите мне.
Тень рухнула на колено, сгибая спину:
— Это не так, господин, вы ошибаетесь. Наша память затянута туманом. Я вспомнил эту технику, только когда увидел плиту, одновременно с вами. Но я вспомнил, что отлично владел обеими техниками и вижу все ошибки, которые вы совершаете.
Я спросил, уверенный в ответе:
— А другие техники?
— Они всё ещё в тумане, господин. Возможно, когда вы станете сильней, что-то вернётся, и я с радостью передам вам эти знания.
Но в его ответе всё же было то, что меня заинтересовало:
— Именно ты передашь? Кто вы вообще такие?
Тени явственно переглянулись и вперёд шагнула ещё одна. Не самая высокая, не самая плотная из них, но та, что чаще всего со мной говорила всё это время. Это именно она первой заговорила со мной у реки, это она первой падала на колени, извиняясь за то, что тени едва не убили меня в детстве и в Кузне.
— Господин, мы советники и верные слуги королевского рода Оскуридо. Многое стёрлось из нашей памяти за сотни лет забвения, но мы помним точно, что стать тенями и вечно служить Оскуридо было нашим собственным желанием.
— И чего вы советники?
— Я сабио Молак, мудрец. Я помогал королям Оскуридо заглядывать в поступки людей и давал общие советы, — тень повела рукой, указывая на остальных. — Советники по торговле, землям, суду, армии, тайнам, пути меча.
Каждый на кого указывала тень, опускался на колено, склоняя голову. Последним тень-мудрец указала на здоровяка, что и так уже склонился передо мной, первым.
— А остальные?
Я указал на тени, что держались позади коленопреклонённых и до сих пор стояли.
— Это наши помощники. В основном, конечно, помощники Ариоса, советника по тайнам. Впрочем, сейчас мы все его помощники. Нужны ли вам сейчас те немногие советы по выращиванию пшеницы или строительству водных каналов, что помнит Тормур? Нам приходится служить вам своей бестелесностью и ждать вашего возвышения, король Лиал.
— Аха-ха-ха! — я оборвал свой смех, повёл рукой. — Простите. Но король Лиал — это всё же чересчур. Сейчас я лишь наследник Малого дома.
— Вы верно сказали, господин, лишь сейчас.
Да уж. Смеяться мне как-то расхотелось. Как и спорить с тенью. Я жестом приказал всем подняться и повернулся к здоровяку:
— А как зовут тебя?
— Ирал, господин, я советник пути меча для всех наследников Оскуридо. И я неимоверно горд, что теперь тоже могу послужить вам так, как и должен.
— Ну давай, Ирал, поправляй, — я соткал движения меча, поправив первые два так, как и сказал Ирал ранее: медленно и плавно поворачивая меч и уводя его во вторую позицию. — Где ошибка дальше?
— В третью и четвёртую резче.
Да уж. Я поджал губы. По одним только рисункам на плите это и не поймёшь. Там явно не хватает ещё пояснений. И этот Ирал позволил мне пять часов заучивать последовательность движений с ошибками. Хотя уж кто-кто, а советник по пути меча должен знать, что гораздо проще сразу учить правильно, чем переучивать неверные движения. С подозрением поинтересовался:
— А что по движению жара души?
— Простите, господин, но мне далеко ещё до уровня Клинка, я не могу пока увидеть циркуляции жара души в вашем теле. Но вы очень талантливы, господин, у вас высокая чувствительность, вы словно ощущаете дисбаланс потоков и инстинктивно находите единственно верный путь. Не будет ложью сказать, что вы гений.
Я скривился:
— А что, в качества советника обязана входить лесть?
Ответил мне мудрец:
— Нет, господин. Она вредна для того, кто стоит рядом с вами, да и Ирал никогда не был замечен в лести ни одному наследнику Оскуридо.
— Это значит вы помните, — я хмыкнул и язвительно спросил. -— А может, вы помните всё, но не все говорите?
— Господин, у меня нет способа убедить вас, но вы стремительно набираете силу, не так далеко момент, когда вы уже сумеете наказать нас, если захотите.
И снова я расхохотался:
— Аха-хах-ха! А ты не зря первый из вас, советников. У меня в детстве тоже был учитель, который любил, когда я называю его сабио. Он был такой же хитрый, как и ты, когда нужно было заставить меня заниматься. Боюсь даже представить, сколько хитрости ты накопил за свою жизнь. Сколько столетий ты служил тенью-советником?
Тень мудреца колыхнулась на месте, пожав плечами:
— Это скрыто от меня, господин. Но так ли это важно? Осмелюсь напомнить, что вы просили у вашего отца два дня, и они стремительно утекают из ваших пальцев. Конечно, Ирал теперь помнит эти техники меча и движений, но, когда вы сумеете в следующий раз с таким жаром и отдачей отдаться тренировке с ним? Тренировке в одиночестве, когда вам никто не мешает и не задаёт вопросов?
Тут он был прав. Можно, конечно, просто получать советы, которые никто не слышит и самому не говорить с пустотой. Но вернуться из гор с двумя новыми техниками, которые я начну тренировать в замке? Ни к чему давать пищу слухам. Слишком много глаз будет в замке.
Я поднял меч, пытаясь ощутить в себе тот самый баланс верного потока, о котором говорил Ирал. Если есть разница в скорости движений меча, то это должно отражаться и на движении жара души.
На постижение первых десяти движений и проявление сути этого умения мне понадобился остаток дня.
Сейчас я замер напротив огромного валуна, на котором и тренировался последний час.
Первые три движения зажгли после себя дымчатые росчерки, четвёртое движение проявило над валуном четыре серых клинка, которые стремительно метнулись к цели. Каждое новое движение проявляло ещё один дымчатый клинок. И каждый из них был в два раза сильней предыдущего, оставляя на валуне всё более и более глубокие зарубки.
Но пока десять — это мой предел. Сложность каждого нового движения тоже нарастала. Я буквально ощущал, как туго скручивается во мне жар души, сопротивляясь на каждом новом взмахе меча тоже вдвое от предыдущего.
Опустив меч, переспросил Ирала:
— Как, говоришь, оно называется?
— Двадцать четыре клинка мрака.
Я покачал головой. Говорящее название. И облик у проявленной сути тоже под стать. Ни следа льда или света Дома Денудо и королевства Скеро, давших начало нашим родовым цветам.
Если принимать, что двадцать четыре движения равны шести умениям Меча льда