My-library.info
Все категории

Пожиратели миров 6 - Кирико Кири

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пожиратели миров 6 - Кирико Кири. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пожиратели миров 6
Дата добавления:
24 май 2024
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Пожиратели миров 6 - Кирико Кири

Пожиратели миров 6 - Кирико Кири краткое содержание

Пожиратели миров 6 - Кирико Кири - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Любая война имеет конец, но его сражение ещё не законченно. Быть может враги будут повержены, быть может зло затаится, боясь показать носа, но ему ещё предстоит пройти свой путь, чтобы найти выход из этого мира. Предстоит отправиться куда-то во тьму, чтобы найти ключ ко всему миру. Или его погибель…  

Пожиратели миров 6 читать онлайн бесплатно

Пожиратели миров 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
местами полностью отвалилась. Теперь нам оставалось лишь ждать.

Девушки привели мужчин через десять минут. Их весёлые возгласы было слышно ещё до того, как они вообще заглянули в комнату. Первой вошла девушка, ведя за собой за руку мужчину. В проходе стояли ещё двое, которые были слишком навеселе и расслаблены, чтобы сразу среагировать на странную обстановку. А когда они среагировали…

— Это куда вы нас притащили⁈ — среагировал первый, что зашёл внутрь, оглядываясь, но уже было поздно.

Мы стояли за дверью, и первым вышел Зигфрид. Точный удар уронил того, кто вошёл в комнату, заставив девушку испуганно взвизгнуть. Я выскочил следом и тут же ударил прямо в челюсть второму. Он повалился на пол сразу — точно не пси-райдер, слишком хрупкий.

Третий, к его чести, среагировал быстро, однако вместо того, чтобы спасаться бегством, зачем-то бросился на меня. Всем телом врезался и протащил меня несколько метров назад, сам и зайдя в комнату. И после третьего удара коленом в лицо, он наконец запнулся и упал.

— Вы свободны, — кивнул я перепуганным девушкам, которые с ужасом наблюдали за произошедшим.

— Д-да, конечно! — не бегом, но очень быстро они ушли, закрыв за собой дверь и оставив нас одних.

У нас же всё было наготове. Связав всех троих, мы поставили их у дальней стенки на колени. Возможно, они ещё не совсем понимали, что их ждёт, так как один вместо того, чтобы сохранять молчание, выпалил:

— Вам от нас ничего не добиться!

Все так говорят. И что самое страшное — это неправда. Добиться можно от любого и что угодно. Главное, делать это правильно и в нужном направлении. И думаю, что мы уже можем начинать.

— Сколько нам нужно для допроса, Зигфрид? — спросил я спокойно, разглядывая пленников

— Двое, — улыбнулся он и подошёл к тому, кто оказался самым крикливым.

Его долгая и мучительная смерть была затравкой для нашего предстоящего допроса.

* * *

— Доброе утро, — негромко поприветствовала нас Катэрия на следующее утро, спустившись на завтрак позже, чем обычно.

Мы ей ответили рассинхронным «доброе утро». И для меня утро было действительно добрым. Может наши завтраки и стали заметно скуднее, однако сегодняшняя ночь была действительно продуктивной. Оставалось лишь понять, что делать с полученной информацией.

— Выглядишь сегодня счастливым, — негромко произнесла Катэрия, сев рядом со мной. — Произошло что-то хорошее?

— Да, — не стал отрицать я.

— Спросишь, как у меня дела?

— Как у тебя дела? — спросил я, посмотрев на неё.

— Мне звонила Алианетта, — негромко поделилась она со мной новостями. — Хотела встретиться лично.

— Внезапно, — нахмурился я.

— Нет, не внезапно, просто… да, это было немного неожиданно, признаюсь честно… — положила она ложку на край тарелки. — Я пыталась с ней связаться, но видимо только сейчас она созрела для того, чтобы поговорить со мной. Она предложила встретиться.

— Тебе это не кажется подозрительным?

— Нет. Рано или поздно этот разговор должен был состояться, верно? К тому же она моя сестра, Грант, — вздохнула Катэрия. — Это нормально ссориться и потом мириться.

Я бы не сказал, что их ситуация подходит под обычную, где это работает. А учитывая события, которые сейчас происходят, это и вовсе выглядит подозрительно.

— Не думаешь, что это ловушка? — поинтересовался я.

— Али моя сестра, Грант, — ответила Катэрия уверенно. — Я знаю, что произошло. Я прекрасно это осознаю, однако мы всё равно остаёмся сёстрами. И я её люблю. Уверена, что она меня тоже.

— Дело не в ваших взаимоотношениях, а в том, что ей могут управлять кто-то из вашего дома. Те же глава личной гвардии или глава службы безопасности, чтобы через тебя достать твоего отца.

Я буквально видел это план. Через Алианетту выйти на Катэрию и похитить её. После этого последует шантаж, чтобы я отпустил Голда старшего. И не будет никаких гарантий, что они за это время ничего с ней не сделают, как и гарантий, что её вообще вернут. Одна будет рычагом воздействия на нас.

— Если ты спросишь моего мнения, я считаю, что встречаться сейчас очень плохая идея, Катэрия, — поделился я своим видением ситуации.

— Али никогда не сделает мне ничего плохого, — уверенно заявила Катэрия.

— Она ­— нет, а вот насчёт остальных я бы не был столь уверен. У нас в подвале до сих пор находится твой отец, от которого зависит весь дом. Думаешь, они не попытаются воспользоваться тобой, чтобы его вернуть?

— Мы встретимся там, где мне ничего не будет грозить. Я хочу встретиться с ней, Грант.

— Почему ты уверена, что это не ловушка?

— Потому что я хорошо знаю свою сестру. При всей той боли, что я ей доставила, она бы никогда не пошла против собственной совести и родной крови.

Я вспомнил про Голда, и из меня едва не вырвалось «ну-ну».

Может, ты зря переживаешь?

Ты сам не чувствуешь никакого подозрения по поводу того, что происходит?

Подозрительно, но может это и на руку нам?

Нам на руку? И пока Катэрия медленно и задумчиво ела завтрак, у меня в голове зрели определённые мысли.

— Грант, что ты скажешь? — вновь спросила меня Катэрия, когда закончила завтракать. Будто специально дала мне время обдумать сказанное ею. — Я могу встретиться с ней? Возможно, другой возможности у нас наладить наши отношения уже не будет, а мне это очень важно. Я… не хочу, чтобы всё вот так кончилось.

— А когда она предложила встретиться? — спросил я.

— Сегодня. Сегодня вечером.

— Тогда пройдёмся немного, хорошо? — встал я из-за стола, после чего кивнул Марианетте. — Было очень вкусно, спасибо.

— Не за что, — улыбнулась та и вновь вернулась к детям, которых учила есть правильно. После семи лет заключения у них были определённые проблемы с базовыми функциями, как еда со столовыми приборами.

— Идём, — подтолкнул я Катэрию. — Обсудим одну вещь.

Комната Катэрии находилась на втором этаже прямо напротив меня. Забавно, но мы не спали вместе, у каждого была своя комнаты, и оба понимали, что наш будущий брак ­— лишь


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пожиратели миров 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Пожиратели миров 6, автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.