Я подошел к нему, оглядываясь по сторонам, вытащил пальцем цепочку с футлярчиком из-под одежды и затем стащил камень у него с шеи. Теперь мой. Вот так.
Дом надо осмотреть, там еще кто-то прятаться может. И найти заложников. И при этом не попасться им на глаза. Я обходил комнату за комнатой, стараясь делать это осторожно, но в то же время понимая, что надо спешить – скоро здесь будет полный двор настоящей полиции, и мне им на глаза попадаться никак не следует.
И к удивлению своему, первой я нашел Марго. Она сидела в чулане у горничных со связанными руками, а дверь была задвинута комодом. И наткнулся я на нее неожиданно для себя. И самое ужасное было то, что, несмотря на свет, от которого Марго зажмурилась, узнала она меня сразу.
– Роберт! Ты что, уже вернулся?
Она явно собралась броситься мне на шею, но связанные руки ей помешали, я даже немного порадовался этому обстоятельству.
– Я не Роберт, – сказал я, прижав ее к своей стальной груди свободной от пистолета рукой. – И я не уезжал. Мне больно в этом сознаваться, но я на секретной службе его величества.
– Да ты что? – Ее глаза расширились от удивления. – Ты? Дьявол, это так заводит…
– Сколько здесь бандитов? – Я с угрожающим видом повернулся к двери.
– Двое. Один постарше и молодой, остальные уехали.
– Где все заложники?
– Жанин где-то в доме заперли, а остальные в винном погребе.
– Жанин? – Если она с заложниками, то уж точно все закончилось бы плохо. Для нее по крайней мере. Она знает, кто такой Шаплен.
– Да, пошли ее найдем, и пока остальные в подвале… Руки мне развяжи, наконец?
– А мешать не будешь? Мне нужно осмотреть дом до конца.
– Когда это я тебе мешала?
– Стоп! – Я приложил палец ей к губам. – Ты никому не должна говорить, что видела меня. Я на секретной службе, – ударение на слове «секретной», – то есть никто не должен обо мне знать. Даже ты! – Я направил указательный палец ей в лицо. – Просто когда я понял, что тебе грозит опасность…
– Ро-оберт… – она судорожно вздохнула, – ну две минуточки, а? Давай?
– Я тебя найду. – Складным ножом я разрезал ленту, стягивающую ей руки. – И никому ни слова, понятно?
– Клянусь, но это так… так возбуждает!
– Ищи Жанин, а я открою погреб.
– А Жанин можно сказать? – Марго аж подпрыгивала.
Все равно же скажет, ни секунды сомнения. Поэтому я кивнул и добавил:
– Но только под большим секретом.
– Никогда и никому! Ты же меня знаешь! Мы сколько уже с тобой спим, и я только ей разболтала. Звони ей домой, где бы номер записать… так запомни, Аптаун тридцать – тридцать три. Простой номер! А тут тебя горничная по голосу узнает.
– Мне надо идти, скоро здесь будет полиция. Никому!
– Не maman же рассказывать! – фыркнула она.
В общем, я открыл погреб и крикнул тем, кто сидел внизу, что можно выходить. И тут же ушел, успев услышать радостные повизгивания с другого конца дома. Жанин тоже спасена, судя по всему, не важно, в белье она или без. И покойников пусть сами прибирают, иначе на кой черт тут нужны Уилфрид и горничные.
Во дворе я нашел садовую лестницу, перебрался на стену, со стены на крышу «Форда» и, выгнав его задом на дорогу, поехал на выезд. А навстречу накатывал настоящий вал полицейских сирен. Кавалерия, в общем, подоспела. И переодеться потом не забыть. И две дырки в груди пиджака выглядят странно.
Паника в городе опять сыграла на руку: никто не обращал внимания на полицейскую машину, несущуюся с сиреной. И так, то включая ее, то выключая, то разгоняясь, то сбрасывая скорость, я доехал до Маленькой Италии, где загнал «Форд» в проезд за стройкой, которую запомнил по вылазке в контору Кабана Пачетти. Там сбросил пиджак и бронежилет, переоделся в спортивную куртку и сменил шляпу на кепку, стащил, наконец, водительские перчатки, сунув их в карман, протер пиджаком рулевое колесо, с сомнением посмотрел на кровавое пятно на полу. Кровь Джимми, группу они могут проверить. Но мы и это предусмотрели. Я вытащил из багажника большую бутыль «блича» для чистки раковин, полил едкой смесью пол, панель приборов, сиденья, затем забросил бутыль внутрь и захлопнул дверцу. Пусть там еще и пары на жаре накапливаются, тогда все растворится. И пошел быстрым шагом в сторону жилых кварталов.
На виа Гарибальди остановил такси, потребовал отвезти меня в австрийский сектор, а там, возле отеля «Кайзерин», взял другое, и уже то привезло меня в сектор американский, высадив неподалеку от магазина Сингера. Из телефонной кабинки я дозвонился Сингеру и услышал долгий вздох облегчения.
– Где ты был?
– Потом расскажу. У меня все нормально. Что у вас?
– Все в норме. Заходи.
Сначала машину забрать, она здесь припаркована неподалеку. Дошел, залез в кабину, и там вдруг накрыло. Минут пять сидел, закрыв глаза, пытаясь собраться и прийти в чувство. Отдышался как-то. Потер лицо руками, завел «Пежо» и поехал к Сингеру.
Бар был открыт, там вместо Джимми управлялся сменщик, невысокий шустрый мужик со светлыми, как солома, волосами. Сингер ему доверяет, но все же не настолько, как Джимми, поэтому в магазин я зашел обычным путем, через парадный вход. А вот продавца в зале не было, но это обычная ситуация, Сингер часто сам работает с покупателями. Он и вышел на звонок, открыл дверь.
– Как Джимми? – спросил я сразу.
– Жить будет, пулю уже достали. Макс им занимается. Он их три получил: две в бронежилет, а одна отрикошетила в руку.
Да, в лобовом стекле «Форда» было три дырки. А Макс – доктор-американец, утративший лицензию из-за подпольных абортов и перебравшийся сюда. Тут у него и официальная практика, и подпольная, врачует всякие криминальные ранения. Я к нему, к слову, пока ни разу не попадал, но всегда имел его в виду в силу переменчивости фортуны.
– Остальные?
– Твои ребята в кабинете. – Он кивнул на заднюю дверь.
С этим налетом вся конспирация моя разрушилась, но тут уж ничего не поделаешь, пришлось всех сводить в одном месте.
– Что в сумке хотя бы?
– Увидишь.
Оба, Рауль и Иан, развалившись на диванах, держали в руках по стакану бурбона. Нервы успокаивают. Мне бы тоже, но я не хочу к Сюзет с запахом. К тому же накурено так, что хоть топор вешай.
– Налить? – спросил Сингер.
– Нет, не надо, только хуже будет.
– Зря, – сказал он и плюхнулся в кресло. – А я еще буду.
– Что празднуем? – Я уселся на диван, закинув ногу на ногу.
– Вот это. – Рауль показал на стопку листов бумаги размером с альбомный лист, лежащую на столе перед Сингером. На каждом листе изображена тысячная долларовая купюра с профилем президента Кливленда[14], и под ней целые ряды прямоугольничков с цифрами.