аккуратный нос и выразительная улыбка.
Позади послышался хруст сломанных веток, а следом за ним рычание. Бродяга обернулся и увидел огромного белого волка восьмого уровня. После обнуления даже такой зверь выглядел очень опасным. Не успел Ник что-то предпринять, как его загородила собой маленькая девочка с большим сундуком на спине. На вид ей было не больше двенадцати лет. Русые заплетённые в две косички волосы, светло карие наполненные храбрости глаза и дырка меж передних зубов.
— Не бойся путник! — задорно прокричала девочка, размахивая коротким ножом. — Лия тебя защитит. Кажется, сегодня ей придётся сделать подвеску из волчьих когтей.
Волк прорычал и клацнул челюстью прямо у неё перед лицом. Каким-то чудом девочка успела податься назад, тем самым избежав встречи с опасными клыками.
«Лия, она жива», — подумал Ник. — «Инстрис полностью перезапустил игру. Но, до нашей встречи у неё не было навыка ускользания».
Размахивая ножом Лия отважно пошла на волка. Уклонилась от его челюсти ещё несколько раз и нанесла точный удар по лапе, что вызвало у зверя эффект кровотечения и замедления.
— Попала! — с визгом ребенка закричала Лия и в тот момент клыки волка всё же настигли её.
Волк цапнул за руку. Девочка обронила нож и держась за кровоточащую руку отступила.
— Мистер кажется вам пора бежать, — сказала она. — Лия переоценила свои силы.
Внезапно рука девочки засияла, и рана на её запястье затянулась. Заклинание мрачного лекаря, который показался из-за деревьев испарило даже кровь с её одежды. Казалось словно девочку никто и никогда не кусал. Ник бросил взгляд на нового участника сражения — это был Анрин. Рослый мужчина был одет в чёрный кожаный плащ. На его голове восседала шляпа с широкими полями, из-под которой развевались длинные чёрные волосы. На длинном носу красовались круглые очки в золотой оправе. В руках он сжимал похожую на посох штыковую лопату, а за спиной нёс тяжелый каменный гроб.
— Я же говорил тебе не ходить одной! — закричал на девочку Анрин, при этом заклинанием Кара отпугивая от неё зверя.
— А что мне оставалось делать?! — в ответ возмутилась Лия. — Тут вообще-то человек в беде.
Ник поднял с земли камень, ловко зашел волку за спину и приготовился ударить его по затылку, но не успел. Три стрелы вошли волку в бок, от чего он заскулил и упал замертво.
— Дура! — гаркнул коротко стриженный седой охотник, лицо которого покрывали шрамы. — Ты что не видела, как его зовут? Это ж бродяга! Как он будет рассчитываться за своё спасение?
— Сам дурак! — фыркнула Лия. — Не у всех людей есть деньги. Вот у Лии их нет. И что, теперь не нужно ей помогать?
Охотника звали Клиф. Он с настороженностью посмотрел на Ника затем на волка.
— Ты что, хотел против зверя восьмого уровня с камнем идти? Вот простофиля. Слушай, — протянул Клиф обращаясь к Лие. — Да это ж тот самый волк, которого мы должны были убить по заданию.
— Это значит Лия сегодня сможет позволить себе пирожное?
— Целых два, — ответил Клиф, закидывая тушу волка себе на спину. — Ну, а ты чего уставился?! — Клиф обратился к Нибору. — Скажи спасибо и проваливай. Не стоит с голым задом ходить по лесу.
— Извините его, — вмешался Анрин. — Мой друг хотел сказать, что здесь не безопасно. Большая дорога в той стороне. Может вас к ней провести.
— Нет, спасибо, — ответил Ник, мысленно радуясь, что они живы и теперь вместе. — Сам как-нибудь дойду. Это, большое вам спасибо. Без вашей помощи я бы так далеко не зашел.
— Странный он какой-то, — искоса поглядела на Ника Лия. — Может мозги отморозил?
— Ещё раз спасибо, — поблагодарил их Ник и зашагал напрямую через лес в сторону Патрия.
— Он пошел не в ту сторону, — глядя ему вслед, подметила Лия.
— Вот чудак, — согласился Клиф. — Не ищет лёгких путей. Идёт с камнем на зверя. Из такого бы получился хороший авантюрист.
Бродяга Ник всё шел и шел, утопая по колено в снегу и избегая встречи с опасными тварями, пока не уперся в каменную стену. Как и в прошлый раз у городских ворот его встретили гвардейцы. Спросили кто такой, куда идёт и убедившись, что в его инвентаре нет ничего запрещённого пропустили через ворота. За высокими каменными стенами Ника ждал большой город Патрий. Двухэтажные дома из каменной кладки, с усыпанной снегом черепицей, составляли узкие улицы, на которых надрывали горло торговцы. Повсюду сновали горожане, кто-то пешком, кто-то верхом на лошадях, а кто-то в уютной, тёплой карете. Так же на улице было полно авантюристов, их можно было узнать по гербовым накидкам с изображением сжатой в кулак латной перчатки. Из таверны под названием «Ленивый дракон» доносились крики пьяных мужиков. Одного из них отправили проветриться пинком под зад через дверь.
— Эй, — Ник окликнул первого прохожего и на секунду обомлел.
— Чего? — оборачиваясь, спросил его хорошо сложённый молодой человек по имени Лютер.
Волосы у парня были длинные золотистые, глаза голубые. Одет он был так, словно ограбил оружейную лавку. Стальная кираса с узорами, под ней толстая кольчуга, на обвязанном вокруг талии поясе несколько кожаных подсумков, в руках мерцающие фиолетовым оттенком копьё.
— Бродяга?! — удивился и в тоже время возмутился Лютер. — У нас в Патрие? Как такое может быть?! Вот парень, — Лютер вручил Нику средний кошель алов. — Купи себе еды и одежды. Должно быть непросто с первым уровнем найти какую-то работу. А как купишь, приходи ко мне в крепость. Скажи, что тебя послал барон Лютер Клиффорд. Здесь в Патрие любому найдётся место под крышей.
— Большое спасибо, — поблагодарил его Ник. — А вы не подскажите, где я могу найти Элизабет Фейтл?
— Дайка подумать. Элизабет Фейтл. А! Это та грозная женщина, что прибыла к нам сегодня в город. Точно-точно. Её послали