Ознакомительная версия.
– Правильно, – одобрил предложение Стоуна маг. – Не так много в городе людей, что всю твою добычу целиком купить смогут. Да и слух о человеке, что сокровища продаёт, быстро разнесётся по округе, а тебе внимание не к чему. Сатор купец надёжный, сказать ему, чтоб помалкивал, так и знать никто не будет, что богатую добычу ты приволок.
– Хорошо, тогда пойдем, продадим добычу Сатору, – принял я решение.
Пройдясь по залитым солнцем улицам Тарина, я немного взбодрился. Стоун, топавший рядом, заметив, что я полностью пришёл в себя, начал рассказывать мне смешные истории из жизни городских стражников. Прислушиваясь к болтающему Стоуну, я одобрительно хмыкал в нужных местах, а сам просто наслаждался прогулкой. Жизнь, свободная от боли и угрозы неминуемой смерти, была прекрасной. И даже мысли о Мэри отодвинулись куда-то в уголок сознания, словно давая мне насладиться жизнью.
Добравшись до таверны, где обычно останавливался Сатор, мы прошли в зал и попросили служанку посмотреть у себя ли купец. Пристроившись за столиком, мы выпили по кубку вина, дожидаясь Сатора.
– Здравы будьте! – хрипло сказал Сатор, присаживаясь за наш столик.
– И тебе здравствовать, – отозвался я, рассматривая помятую физиономию купца.
– Что, так плохо выгляжу? – заметил Сатор мой интерес.
– Да не то чтобы плохо, – усмехнулся я. – Но доверия твоё лицо сегодня не вызывает.
– Эх, – вздохнул Сатор. – Засиделись мы вчера. Сделка очень удачная была, посидели, обмыли.
– Понятно. А мы к тебе тоже по делу, – сказал я.
– И надеемся, что сделка будет не менее удачная, чем прошлая, – Стоун указал взглядом на лежащий возле столика мешок.
– Дела всё, дела. – с притворной печалью протянул Сатор. – Ни дня без дел. Давайте лучше у меня в комнате посидим, – предложил он. – Там сделку обсудим.
Подняв с пола мешок, я пошёл следом за Сатором, вполголоса печально повествующем о тяжкой судьбе торговца, которого беспокоят из-за сущих пустяков.
– Ну-с, – войдя в комнату и прикрыв за нами дверь, потёр руки Сатор. – Надеюсь это то, о чём я подумал? – c предвкушением осведомился он.
Мы со Стоуном, переглянувшись рассмеялись – так велик был контраст между измученным заботами человеком и бодрым и собранным купцом, готовым к яростной торговле. Посмеиваясь, я поднял тяжёлый мешок на стол и начал доставать из него драгоценную утварь.
– Прекрасно, просто прекрасно, – беспрестанно шептал Сатор, жадно хватая и ощупывая выкладываемые мной предметы.
Выложив всё на стол, я с удовлетворением осмотрел заполнившую весь стол утварь.
– Двести золотых, – пробормотал Сатор, любуясь золотым блюдцем, покрытым узором.
Я фыркнул: – Побойся гнева богов Сатор, какие двести золотых? Да у меня всё это без торга за тысячу купят. Мы к тебе по старой дружбе зашли, хотели и тебе дать немного заработать, а ты с нас три шкуры решил содрать.
– Во-во, не гневи богов, Сатор, – дополнил моё высказывание десятник. – Ты и так демоны знают сколько за такую красоту в столице сдерёшь, так ты ещё и здесь обмануть хочешь.
– Двести пятьдесят? – с сомнением предложил Сатор. – Огромные ведь деньги, кто вам ещё столько заплатит? Пообещают только больше, и обманут, али прибьют где-нибудь.
– Мы сами кого хошь прибьём, – перебил его Стоун. – Ты же видел, какого мы демона упокоили, что нам какие-то убийцы.
– Что поделать, раз не хочет Сатор покупать, то придётся другого купца искать, – с сожалением сказал я, и потянулся к столу, собираясь собрать утварь в мешок.
– Постой-постой, – остановил меня Сатор. – Очень даже я хочу у вас всё это купить. Только вы с меня последнюю шкуру дерёте. Триста!
– Сатор-Сатор, – покачал головой Стоун. – И мы тебя ещё от разбойников охраняли. Да это их надо было от такого грабителя как ты охранять.
– Триста пятьдесят золотых империалов, – не в силах расстаться с понравившимся блюдцем предложил Сатор. – Вы только подумайте – три с половиной сотни золотых! Да за такие деньги, если с умом, можно лавку торговую открыть.
– На кой мне лавка? Я собираюсь дом купить, – сказал я.
– Дом. Дом – это хорошо. Четыреста, – предложил купец. – И это только потому, что мы друзья и мне обижать вас не хочется.
Посмотрев на драгоценную утварь, я прикинул, что в прошлый раз раза в три меньше добычи было.
– Четыреста пятьдесят, – назвал я сумму.
– Договорились, – обрадовано воскликнул Сатор.
– Только есть условие, – добавил я. – Не рассказывать никому о нашей сделке, да и утварью не хвалиться.
– А что есть проблемы? – насторожился Сатор.
– Нет, проблем нет, – заверил я купца. – Просто мне не хотелось бы, чтоб кто-то знал, что я разбогател. Не хочу, чтоб на такого богача грабители охоту устроили.
– Хорошо, – согласился с моим условием купец. – И слова от меня никто не услышит. А продавать я здесь и не собираюсь, такую красоту надо в столицу везти.
Подойдя к окованному сундуку, Сатор снял с шеи висевший на цепочке ключ и открыл его. Вытащив из сундука плотно набитый мешочек, он отдал его мне.
– Здесь сотня, – пояснил купец. – Остальное я в течение часа соберу. Если хотите, можете в зале меня подождать, а если не доверяете, то можем вместе до денежного дома сходить. Сами понимаете, не в сундуке же такие деньги хранить.
– Лучше мы пойдём к Савору, а ты, как деньги добудешь, туда их принеси, – предложил Стоун. – Народ у нас сметливый, сразу поймёт, что ты в мешочках из денежного дома тащишь. А если ты их ещё и нам в зале отдашь, так такие слухи по городу разойдутся, что не приведи боги. А если к Савору ты с золотом заглянешь, то это дело понятное, может штучку какую магическую решил купить.
– Да, если тебе не сложно, то лучше так и сделать, – согласился я со Стоуном.
– Не трудно, совсем не трудно, – заверил нас купец. – Тогда через часок, я к Савору приду.
– Будем ждать, – ответил я, пряча мешочек с золотом во внутренний карман куртки. Расправив её, вопросительно взглянул на десятника.
– Не заметно, – успокоил меня Стоун. – Куртка толстая и большая тебе немного, так что не понятно, отчего складки.
– Тогда пойдём.
Оставив Сатора наедине с приобретённым имуществом, мы вышли из таверны на улицу.
– Зайдём в оружейную лавку, – предложил я Стоуну.
– Да с твоим мечом никакого оружия не надо, – сказал десятник.
– Нет уж, меч хороший, но некоторых врагов к себе лучше не подпускать, – не согласился я. – Забыл, как мы на демона охотились? Не дай боги опять на такого нарваться, я мечом взмахну, а он меня лапой размажет.
Ознакомительная версия.