Забрав у девушки свой клинок, я вложил его в ножны, и он вновь стал выглядеть обычным, старым мечом.
— А как энергию в него направить? — заинтересовалась Элизабет новой игрушкой.
Я объяснил девушке, как пользоваться амулетом и заполнять его энергией. Благо я, несмотря на свои детские познания в магии, уже немного обучил её основам магии, и она даже освоила наравне со мной те заклинания, которыми я владел. Хотя не стоит преувеличивать мой талант учителя. Пока была жива деревенская знахарка, она с Элизабет занималась.
— И ещё, Элизабет, — сказал я, увидев, что девушка усвоила, как обращаться с защитным амулетом. — Я хочу ещё одному заклинанию боевой магии обучить. Мало ли вам кто на пути встретится, так хоть шансы у вас повыше будут против лихих людей.
— Показывай! — велела невероятно счастливая девушка. — Я скоро буду настоящим боевым магом!
— Только если заниматься будешь усердно, — ответил я.
Сняв с лошади свои вещи, я занёс их в дом. А дядя расседлал её и поставил возле припасённого на зиму стога сена.
Три дня я провёл вместе с дядей и Элизабет. Рассказав дяде о своих похождениях, я убедил его, что мои страхи за их жизнь не безосновательны, и он пообещал перебраться из деревни в другое место сразу же после моего отъезда. Отдав ему кошель с полусотней золотых, чтоб они могли на новом месте устроиться, я договорился о встрече на следующий год в столице. Аккурат перед вступительными испытаниями.
А проведённые в деревне три дня я посвятил отдыху и занятиям с Элизабет. Благо ученицей девушка была отменной и думаю, ей удалось выучить структуру заклинания. Теперь, если лениться не будет, то через несколько декад она добьётся успеха и овладеет заклинанием молнии. И можно будет быть спокойным за жизни родственников. С защитой и боевой магией ни разбойники, ни иные лихие люди не страшны.
Простившись на четвёртый день со своей семьёй, я отправился в Элорию, надеясь перехитрить Мэри и спрятаться в самом логове варгов.
* * *
Талор. Столица королевства Элория.
Кабинет главы Тайной стражи графини Томир.
— Присаживайся, Мэри, — сказала Эстер, с любопытством оглядывая выглядящую немного усталой девушку. — С порталом всё в порядке?
— Да, Эстер. Портал, как и планировалось, доставлен в Цитадель. И теперь находится в безопасности, — доложила девушка. — Отряд потерь не понёс и в полном составе вернулся обратно. Все незначительные люди, не имеющие доступа к тайне портала, были опоены отбивающим память зельем, а трое охотников, которых пришлось нанять, устранены.
— Превосходно Мэри, превосходно, — заявила довольная Эстер. — За то мы тебя и ценим, что ты всегда выполняешь поставленные задачи.
— Теперь я хочу отдохнуть от работы, — решительно сказала Мэри. — И разобраться со своими делами.
— Всё ещё надеешься отыскать этого парня? Да на кой он теперь тебе? Ну, знает он о портале, но кто ему поверит? У нас столько дел, а ты отдохнуть вздумала. Найдёт его скоро Кира и тебе отдаст. Не сможет он из города выскользнуть, рано или поздно вылезет из норы, в которую забился. А Кира с пятью ловчими магами и сотней стражи сразу его схватит.
— Да она может его тут хоть до конца жизни ловить, — зло проговорила девушка. — Нет его в городе, и не забился он в нору, а живёт в своё удовольствие и горя не знает. Я его возле замка Древних встретила.
— Да ты что? — изумилась Эстер. — Значит, ненадёжен наш способ перекрытия периметра города и смог он выскользнуть?
— Смог, — подтвердила девушка. — Очень он хитрый и ловкий.
— А возле замка, отчего ты его не поймала?
— Он меня поймал, — раздражённо ответила Мэри. — Наглотался зелий, и когда я его догнала, в схватке меня одолел.
— И не убил? — недоверчиво взглянула на девушку Эстер.
— Нет. Клятву взял, что я его убивать не буду.
— Ну, клятву можно обойти. Кто из богов-то клятву засвидетельствовал?
— Арис-Спасительница.
— Тогда иди в её храм и упроси её помочь тебе, — распорядилась Эстер. — Пока не разберёшься со своими делами, можешь быть свободна. Кира пока твоими делами займётся, хватит ей по городу рыскать.
— Спасибо, тётя Эстер, — поблагодарила её Мэри.
— Ну-ну, не благодари, — усмехнулась Эстер. — Как расправишься с этим человеком, я тебе работы ой как много найду. Кстати, — добавила Эстер. — Ты домой-то заглядывала?
— Нет ещё, сразу сюда с докладом.
— А дома — то тебя сюрприз ожидает, — рассмеялась Эстер. — Кара на каникулы приехала. Вчера только ко мне заглядывала, узнавала, где ты и скоро ли вернёшься.
— Сестра приехала? — обрадовалась Мэри. — Вот здорово, уже год её не видела.
— Да, и так выросла она, — поделилась впечатлениями Эстер. — Такая красавица стала… Будь она человеком, тут бы из-за неё на каждом перекрёстке благородные сэры поединки устраивали.
— Да мне до неё далеко, — улыбнулась довольная Мэри. — Ладно, раз дела улажены, то поспешу домой.
Покинув кабинет своей тёти, Мэри сбежала по лесенку вниз и выбежав на улицу запрыгнула на коня. Быстро добравшись до дома, она бросила поводья конюху, удачно подвернувшемуся под руку, и вошла в дом.
— Кара! — позвала сестру девушка. — Ты дома?
— Мэри! — выбежав из гостиной, стройная, чуть хрупкая юная девушка, с прямыми длинными светло-серыми волосами и удивительно яркими изумрудными глазами, в несколько прыжков пересекла комнату и обняла Мэри.
— Ты всё-таки приехала, — сказала, чуть отстранившись, счастливая Кара. — А я боялась, что так и не повидаюсь с тобой.
— Приехала, — погладила по голове сестру Мэри. — Ты так выросла, — заметила она, внимательно рассматривая сестру. — Такая красивая стала, вся в маму.
— Ну, тебе-то грех мне завидовать, — нахмурилась Кара. — Самой, наверное, приходится на улицах от поклонников отбиваться.
— Нет, — усмехнулась Мэри. — До этого не доходит. И слава богам, и так забот хватает, не хватало ещё людишек от себя отгонять.
— А что у тебя за заботы? — осведомилась Кара. — Может, я могу тебе чем-то помочь?
— Спасибо, сестра, — поблагодарила её Мэри. — Но, надеюсь, и сама справлюсь со своей проблемой.
— Тогда хоть расскажи, в чём дело, — попросила Кара. — Если помощь моя не нужна, так хоть посоветовать тебе что-нибудь смогу.
— Хорошо, — согласилась Мэри. — Пойдём в гостиную, там я тебе всё расскажу. Других я в это посвящать не хочу, а совет мне нужен.
Поведав сестре историю о ловком и коварном человеке, вытребовавшем с неё клятву, Мэри чуточку успокоилась.