Ознакомительная версия.
Волна твердых ядрышек смела пауков и изрешетила байк, чей прожектор все еще освещал площадку. Роботы, сбившиеся в кучу, представляли прекрасную мишень, и Лэй поливал их огнем, пока те не развалились на дергающиеся куски. Приподнявшись, он сменил магазин и осторожно двинулся к дверному проему, заваленному шевелящимися останками роботов. Тотчас сбоку, из темного угла, на него бросились трое пауков, которых отбросило ударом байка. Лэй встретил их длинной очередью. Первого робота тотчас разодрало в клочья, второй лишился своих конечностей, а третьего отбросило к стене. Лэй шагнул вперед и добил его еще одной очередью. Потом выхватил из крепежа на поясе фонарик и быстро осмотрел темные углы – он не хотел оставлять за спиной уцелевших врагов.
Хэвану повезло, в темноте он нашел еще пару роботов, но они были разбиты вдребезги ударом байка. Больше на площадке не осталось врагов, и Лэй, бросив тоскливый взгляд на двери лифта, двинулся к лестничной площадке. Проход закрывала груда еще дергающихся частей пауков, и Лэй на всякий случай выстрелил в нее. Заряд разметал обломки, выбросил часть из них на лестничную площадку, и Лэй ступил на освободившееся место.
Грубая лестница с бетонными ступенями уходила вниз, в зыбкую полутьму. Аварийные лампочки горели на каждой площадке, но их света едва хватало, чтобы рассмотреть ступени. Лэй вздохнул, он знал, что ему нужно спуститься на пять пролетов вниз, туда, где находился вход в командный центр. И, возможно, в темноте его поджидает нечто похуже пауков.
Снизу раздался грохот, и Лэй вскинул оружие, целясь в полутьму, но тотчас сообразил, что это всего лишь выстрелы. Там, внизу, шел бой. Наверное, пауки успели добраться до командного центра.
– Вот зараза, – буркнул Хэван и кинулся вниз по ступенькам.
Он успел миновать пару лестничных пролетов, а потом темнота внизу вдруг зашевелилась. Лэй выпалил сразу, не думая, и только в свете выстрелов разглядел, что лестница под ним покрыта шевелящимся ковром из пауков. Их здесь были сотни – первая волна, что успела спуститься вниз, пытаясь захватить форт изнутри.
Лэй переложил автомат в левую руку и начал отступать вверх по ступенькам, поливая лестницу непрерывным огнем, сметая пауков в темноту. Правой рукой он лихорадочно шарил по поясу с амуницией и одновременно думал о том, остались ли внизу живые. За грохотом своего оружия он не слышал чужих выстрелов, но Лэйван не собирался прекращать огонь только для того, чтобы прислушаться.
Когда обойма подошла к концу, Хэван наконец нащупал то, что искал. Он выхватил шарик гранаты, швырнул его в темноту перед собой и огромными скачками помчался вверх по лестнице.
Взрыв настиг его на площадке между этажами. Грохот ударил по ушам, клубы пыли взметнулись над перилами, лестница под ногами взбрыкнула, и Лэй повалился на бетон. На этот раз он выбрал не станер-гранаты, а вполне обычные осколочные, рассыпавшие вокруг себя сотни кристальных игл, и теперь был этому только рад. Стоя на коленях, он быстро сменил магазин в автомате, поднялся на ноги и, зажав зубами фонарик, стал опускаться вниз. Он ничего не слышал, от грохота взрыва заложило уши, но зато видел он прекрасно, несмотря на клубы пыли, окутавшие лестницу.
Взрыв гранаты разметал воинство пауков, очистив пару лестничных пролетов. Теперь они были завалены обломками роботов и кусками бетона из разбитых стен. В центре нескольких ступенек не хватало – лестница обрушилась вниз, и Хэвану пришлось перепрыгнуть через провал. Он спускался все ниже, наступая на еще шевелящиеся обломки роботов, и молился о том, чтобы защитников форта не зацепило взрывом. Лэй не слышал их выстрелов, даже теперь, когда звон в ушах пошел на убыль.
Он продолжал спускаться вниз по лестнице, иногда выпуская очередь по уцелевшим роботам, пытавшимся подняться. И чем ниже он опускался, тем больше уцелевших пауков ему встречалось. Хэван приготовил еще одну гранату – на всякий случай, но пока не решался пустить ее в ход, уж больно узкое тут было место. И все-таки он держал гранату наготове, пока не опустился на самую нижнюю площадку. Тут ему пришлось успокоить выстрелами несколько уцелевших пауков. Только после этого Лэй взглянул на темный проем двери, что вела на площадку перед дверями в центр управления. С лестницы Хэвану было видно только часть пространства перед дверью да кусок стены с раздвижными дверями лифта.
– Эй! – крикнул Хэван. – Живые есть?
В ушах еще немного гудело после взрыва, но Лэй прекрасно услышал автоматную очередь, разорвавшую тишину. Потом раздался скрежет, а следом щелчки одиночных выстрелов. Хэван бросился вперед, проскочил в дверь и выкатился на большую площадку у дверей центра управления.
Здесь было светло – над огромными раздвижными дверями горела аварийная лампочка. Сами двери были приоткрыты – в них виднелась большая щель, из которой бил поток синеватого света. У дверей возилось что-то большое, многорукое, и от его вида у Хэвана захватило дух. Он не сразу сообразил, что это куча пауков, слепившихся в одного большого робота. И он был не один – еще две такие же конструкции пытались расширить щель в дверях, отчаянно скрежеща металлом о металл.
Одно из чудовищ отступило от дверей, развернулось на десятке своих конечностей, заменявших ноги, и засеменило к Лэю, угрожающе вздымая железные «руки». Хэван, стоявший с открытым ртом, мигом очнулся. Выпустив автомат из рук, он сорвал с плеча плазматрон и выстрелил от бедра, не тратя время на то, чтобы поднять оружие. Плазменный шар ударил в грудь чудовища, проплавив в нем огромную дыру. Робот зашатался, и Хэван выстрелил еще раз и еще. Плазменные заряды плавили робота как воск, выбивали из него капли расплавленного металла, что разлетались в разные стороны. Вся конструкция упала на пол, и Лэй, переключив плазматрон на автоматический режим, занялся уцелевшими роботами, трудившимися над дверью.
Один из них даже успел обернуться, но три плазменных шара превратили его в мешанину из расплавленных кусков, прежде чем он успел двинуться к стрелку. Последний робот, заметив угрозу, успел распасться на составляющие части, но Хэван не дал им разбежаться – несколькими выстрелами размазал пауков по полу. Потом Лэй превратил останки всех роботов в расплавленные груды, что тяжело осели на пол. По бетону побежали ручейки расплавленного металла, и Хэван почувствовал, как от жара становится трудно дышать.
Прикрыв лицо рукавом, он шагнул к щели в дверях, из которой по-прежнему лился синий свет.
– Эй, – крикнул он, увидев, как что-то заслонило мерцание. – Это я, Хэван! Живые есть?
– Агент Хэван? – спросили из-за дверей. – Господи боже, как вы тут оказались?
Ознакомительная версия.