Хул вернулся – откуда? – размышляла Таш – и нашёл поселок в смятении. Весь городок проснулся от криков Таш и Зака, только чтобы обнаружить, что история, которую они услышали, вызывает не больше доверия, чем одна из галлюцинаций Бибо.
Дядя Хул только что закончил извиняться перед большинством жителей поселка и перед всеми инзинами. В конце концов он сел напротив Зака и Таш. Лицо ши'идо устало хмурилось.
– Вам двоим удалось сделать нас самыми непопулярными людьми в посёлке.
Таш, конечно, рассказала ему эту историю. Там были ганки. За ними гнались. Они добежали до гостиницы "Не проходите" и постучали в дверь. Следующее, о чём она знала – ганки исчезли.
– Ганков не было, – сказал Хул. – Были твои выдумки.
– Они там были, – настаивала Таш. – Они, должно быть, прекратили за нами гнаться, когда мы закричали.
Хул покачал головой.
– Я проверил. Там даже нет никаких следов. Это же тупик. Куда они могли исчезнуть?
– Я не знаю!
– Таш. – Хул внимательно смотрел на неё. – Постояльцы гостиницы "Не проходите" сказали, что видели только вас с Заком, кричавших так, будто вся планета разваливается на куски. Никто не видел этих ганков.
– Зак видел, правда, Зак? – она посмотрела на брата в поисках поддержки.
– Ммм… ага. Я полагаю.
– Ты полагаешь? – осведомился дядя Хул.
Зак потупился. Он хотел помочь сестре, но…
– Ну, я вроде спал. Я слышал, как Таш кричит "Беги!" так что я побежал. Я хочу сказать, я думаю, что что-то видел. Я видел тени. Было темно. Я спал. Но возможно, там что-то было.
Хул покачал головой.
– Возможно? Зак, давай посмотрим на это таким образом. Давай решим, что рассказ Таш – это гипердвигатель космического корабля. И посчитаем то, что ты видел, пусковым контуром. Тогда, если двигатель исправен, ты подключаешь контур и переходишь на скорость света. Но если он неисправен, в тот момент, когда ты включишься в контур, весь корабль взорвётся. Так что ты должен быть уверен.
Хул опять спросил:
– Ну, так ты собираешься включаться в этот контур?
Зак колебался, но лишь оттого, что чувствовал себя виноватым. Он никак не мог решиться сказать.
– Прости, Таш. Я просто… Я был слишком сонный. На самом деле я ничего не видел.
– Зак! – Таш чуть не плакала.
– Пожалуйста, не плачь, Таш, – сказал Хул. – Тебя никто ни в чём не винит. Ты просто видела ночной кошмар.
– Это было наяву. Я укусила мерзкого ганка за палец!
– Тебе приснилось, что ты кого-то укусила. Это показалось таким реальным, что заставило тебя пойти, вернее, побежать, во сне. Вот что произошло.
– Нет, – упрямо настаивала она. – Я не спала. Я их видела. Почему бы нам не отыскать хатта и не заставить его признаться, что он послал за нами своих головорезов! Потом спросим его, где они сейчас. Он скажет, что они пропали.
Хул тщательно обдумал этот вариант.
– Это будет сложно. У Смады есть небольшая крепость прямо в лесу. Если мы пойдём туда, подозреваю, что обратно мы не выйдем. И я сомневаюсь, что Смада признается в похищении людей только потому, что мы его спросим.
Хул вздохнул.
– В действительности я виню себя. Я понимаю, как тяжело тебе должно быть со времени… трагедии. Я думал, что интерес к джедаям отвлечет тебя от грустных мыслей. Но теперь, с этой одержимостью джедаями, твоё воображение стало необузданным. Это надо прекратить. Сначала ты испортила навикомпьютер "Лайтраннера". Потом Чуд рассказывает мне, что ты бродишь среди ночи, и вот теперь эти сны.
Ши'идо положил руку на плечо Таш. Жест был неловким, но она знала, что он желает ей добра.
– Таш, ты просто должна понять, что не всё в галактике – великая тайна. Многие вещи – просто то, чем они являются. Тебе не надо размышлять о Силе каждый раз, когда подует ветер. Ты поняла?
Таш посмотрела вверх, на потолок, затем вниз, на земляной пол. Поняла ли она? Она не была в этом уверена. Жизнь была такой запутанной! Следует ей доверять своим чувствам или здравому смыслу? Чувства говорили ей, что она в опасности, что все в опасности. Но здравый смысл говорил ей, что здесь нечего бояться, кроме рассказов сумасшедшего и собственных фантазий. За исключением Смады Хатта, Д'воуран казался мирной планетой.
Может быть, она напрасно искала во всём загадки. С тех пор, как погибли её родители, она чувствовала гнев. Она не знала, на кого злится, но она знала, что это чувство реально. Может быть, это ощущение ужаса было только поводом на что-то разозлиться.
Дядя ждал, когда она заговорит. В конце концов она произнесла:
– Всё в порядке, дядя Хул. Возможно, вы правы. Возможно, никто не пропадал. Но лучше пообещайте мне одну вещь. Вы с Заком не исчезнете.
Хул чуть не улыбнулся.
– Обещаю.
* * *
Рано утром встало солнце, и Зак Эрранда встал вместе с ним. Он не мог спать. Таш, лежащую у противоположной стены спальни, в конце концов сморило. После разговора с Хулом они отправились обратно в свои постели. Даже Хул пошёл спать, он лёг на маленькой кушетке в гостиной Чуда. Но в их комнате, Зак слышал, как сестра лежит без сна, ворочаясь и мечась в постели.
Зак размышлял, правильно ли он поступил. Сказал он правду или нет?
Просто он не был уверен. И если Зак что-то и ненавидел, так это сомнения. Вот поэтому он любил моторы, микросхемы и физику. Когда ты конструируешь двигатель или прокладываешь курс в гиперпространстве, ты бываешь прав или ошибаешься. Там нет никаких серых тонов. Неважно, что ты чувствуешь. Ты просто перепроверяешь математические расчёты и находишь ответ. Если ты ошибся, то пробуешь снова.
Все эти разговоры о тенях, сне и грёзах раздражали его. Ему необходимо было что-то делать. Он не был похож на Таш, которая могла сидеть и размышлять над проблемой вечно, до тех пор, пока не найдёт ответ. Заку лучше всего думалось, когда он был в движении.
Поэтому рано утром он вышел из дома Чуда и ступил на пустынные улицы посёлка, неся свой скимборд.
Утренний воздух был тёплым, свежим и пах лесом, который окружал городок. Зак понял, почему люди откликнулись на предложение инзинов селиться на Д'воуране. Он был прекрасен.
Зак стащил со скимборда чехол. Прежде чем запустить микродвигатели доски, он надел защитный шлем, наколенники и налокотники. В конце концов, он десять раз говорил Диви, что он сорвиголова, но не глупец. Надев защиту, Зак проверил липучки на поверхности доски и убедился, что они достаточно цепкие, чтобы удержать его на месте.
У скимборда было много высокотехнологичных приспособлений, но самыми важными были клеевые полосы, называвшиеся липучками. Скимбордеры на родной планете Зака Алдераане носили прозвище "секачи" за трюки, которые они выполняли, "рассекая" воздух: прыжки с вращением и особенно вертикальный взлёт. Для этого, используя вмонтированную в доску систему предупреждения столкновений, на высокой скорости летели прямо на стену и делали резкий разворот вверх. Секач мог удержаться на месте только за счёт того, что липучки держали его ноги на доске. Большинство секачей могло два или три метра пронестись вертикально вверх, прежде чем сила тяжести подхватывала их и возвращала скимборд в обычное положение. Непревзойдённый пока рекорд вертикального взлёта составлял пять метров.