– Может… хэ… просто хотели нейтрализовать силу Света. Даже если б он и оказался в чужих руках, то вряд ли в распоряжении наследного принца. Но почему тогда просто не угрохали? Зомби всякие, завры, катастрофы… хэ… наворотили… зачем?
– Может, боялись крови на своих руках?.. Убить наследника – не козявку раздавить. Поэтому решили всё опосредованно сделать. Чтоб не кинжал мне в спину втыкать, а завровы зубки. Возможно, над убийцами экскалибурское проклятье довлеет…
Прервал меня хорошенький зелёненький завр трёхметрового роста. Он бросился на нас, пробирающихся сквозь джунгли, из засады. Гонимый голодом, юрский разбойник утробно рычал и, вероятно, истекал слюной при виде таких аппетитных порций мяса.
– Ноги. – Сказал, как отрубил, субпилот «Папы».
Даже не знаю, каким образом Абдуру удавалось от меня не отставать. Мне-то по лесу шастать привычно – специфика среды обитания родной планеты сказывается. Та специфика, что воспитала в нас истовых борцов с осточертевшими деревьями, кустами, травами, лишайниками и сине-зелёными водорослями.
Понимаю, Бабушка Ррри ещё бы побегала – у неё тоже кирутианская чащобная специфика. Но никак уж не потомственный песчаный пустынник Абдур. Глянул я случайно на его полулёт-полубег, на то, как он своими ногами-жердями от земли отталкивается и в воздухе неуклюже ими взбрыкивает, и едва не задохнулся… Никогда раньше на бегу хохотать не удосуживался, а попробовал – моментально дыхание и сбилось. Хорошо хоть, Янычар-головорез не догадался, чем веселье моё вызвано, не то порешил бы прямо на бегу. Подножкой, например. После – списав гибель на несчастный случай, принявший форму голодного завра.
Когда мы нос к носу, рыло к рылу, столкнулись с ещё одним чудищем, я понял, что и у этих тварей существует загонная охота.
Остановились мы. Преследовавший нас монстр – тоже. Как я понимаю, наслаждаясь мгновением триумфа.
Но мгновение триумфа обернулось для него вечностью небытия (ну и слог, ну и пошлятина!): из разверзшихся небес полился на чудовищ божественный огонь. И сгорели монстры в многоцветном фейерверке.
Амэн.
– Ваше Высочество, прошу Вас подняться на борт Вашей платформы. – Спокойный и почтительный голос милорда сделал три смысловых ударения, выделив слова «ваше», «вас» и «вашей». Примерно таким вот манером, в покрытые забвением времена, благородный вассал давал понять: всё в руках Господа и господина.
Милорд был гениальным актёром, которого играть вынуждали обстоятельства: никто не должен был заподозрить, что наследник – подставная фигура. Мне пришлось подыгрывать: то есть, скорчить невозмутимую мину, давая понять, что моё спасение абсолютно логично и неожиданностью для меня не являлось, ведь не смерд же я, не холоп – а будущий монарх как-никак. И крик, судорожно рвущийся наружу, пришлось в себе давить… Вопль следующего содержания: «Караул! Заговор!! Измена!!! Убить меня хотели, пся крев!!!».
Неизвестно ведь, где прячется предатель. Или предатели.
Сверху, обломав тонкие и сухие ветви, пригнув толстые, опустилась анг-платформа, на борту которой находились милорд, трое увешанных современным оружием гвардейцев и…
Высокий, жилистый, сухопарый роче, как называли экскалибурских метисов («РОальд-ЧЕловек»). Этот полукровка лицом весьма напоминал милорда, что сразу бросалось в глаза. Высокий рост – от Стюартов, необычная «фактура» мускулатуры – от аборигенов-роальдов… Выглядел метис озадаченным. Причём смутил его именно я.
– Ваше Высочество, позвольте мне представить Вам моего сына от первого брака, недавнего врага реставрации, а ныне сторонника, нАшего союзника сэра Винсента Ронгайя Сэмпстона Стюарта. ВАшего кузена, – милорд снова ударял по местоимениям.
И что я должен был делать? На шею «братцу» броситься?..
(Ну даёт супердедушка! Оказывается, этот поборник чистоты человеческой расы не всегда был таким истовым ЧЕЛОВЕКОМ, в своё время даже женился на аборигенке?!)
Но братец новоиспечённый неожиданно приходит на помощь сам:
– Сэр Джеймс, не могли бы вы попросить гвардейцев и досточтимого сэра… – он вопросительно глянул в сторону Абдура своими необычайно светлыми глазами, белки и зрачки которых практически не отличались по цвету друг от друга. Как и положено роальду; наполовину роальду – тоже.
– Абдурахман Мохаммад ибн Хассан, младший сын Верховного Имама планеты Джидда! – горделиво произнёс Янычар. Со всеми альвеолярными звуками, само собой.
– …и сэра Абдурахмана Мохаммада ибн Хассана, младшего сына Верховного Имама планеты Джидда, оставить нас в уединении?
– Господа.
В тоне милорда ощущался едва заметный намёк на приказ.
Гвардейцы безропотно повиновались. Янычар, от перевозбуждения разивший на километр вокруг адреналином, тихо и беззлобно повозмущался. Но и то – исключительно для проформы. Тоже принц, всё ж таки. Этикету обучен сызмальства.
Роче попросил меня и Джеймса Стюарта подойти поближе, и тихо сказал:
– Милорд, этот сэр не мой кузен, – он кивнул головой в мою сторону, – и сомневаюсь, что вы пребываете в неведении относительно этого, ведь вы, как и я, знавали Джона ребёнком. Не стоит также меня уверять, будто передо мной всё-таки молодой Джон Стюарт, но в ином обличии, магически замаскированный. Меня – в этом уверять бесполезно… Если вы соблаговолите не настаивать на этом, я буду вам весьма признателен, – и словно в оправдание пойманного на лжи своего отца, добавил, – хотя, несомненно, этот человек – Носитель.
И последнее слово в его устах прозвучало действительно с большой буквы.
– Да, это не ваш кузен, – вынужден был согласиться милорд.
– Благодарю, – признательно склонил голову роче.
– Мы вынуждены были прибегнуть к… фальсификации. Ваш кузен был недавно похищен с корабля вольных торговцев…
– Нами, революционерами. – Сообщил роче, и милорд пристально взглянул на него. – Так полагаете вы. Но это – не верно. С корабля был похищен всего лишь экс-носитель, двойник сэра… – роче замолчал и требовательно посмотрел на меня. Судя по пренебрежительной интонации, «светоноситель» бывший – кем-то значимым для старшего сына милорда уже не являлся.
Я ждал знака милорда.
– …сэра… – более настойчиво повторил старший сын. «Любопытно, какие чувства испытывает к братцу-полукровке ещё один человеко-расист из семейки Стюартов, сын „от второго брака“ Майкл?..»
Джеймс Стюарт кивнул.
– Сэра Анджея Лазеровица, – коротко и исчерпывающе проинформировал я роче относительно своего настоящего имени. Добавить какой-нибудь пышный титул, увы, не смог. За неимением оного.
– Вот как? – ещё более коротко высказался милорд Джеймс. В связи с чем промелькнула эта вопросительно-удивлённая интонация, догадаться мне было не дано.