вдруг он услышал смех. Тонкое детское хихиканье. «А быть может, старческое?» – мелькнуло в голове. Но этого не могло быть, через такую толщу воды… Это ему действительно только почудилось?!
С трудом Хьюз поднялся. Факела в руках, конечно, не было. Не зная, что и подумать, долго ещё стоял по пояс в ледяной воде, судорожно вцепившись в скалу, дрожа всем телом.
Наконец, ни на что не надеясь, скорее из чувства упрямства, на ощупь двинулся вперёд. Но сейчас, по крайней мере, обе руки были свободны, что позволяло ему чувствовать себя более уверенно…
Колени и ладони давно стёрты в кровь, да и рана на голове, кажется, продолжала кровоточить, но боли юноша не чувствовал, только странная слабость разливалась по всему телу. Однако вновь в его мозгу затлел робкий огонёк надежды. Нет, о себе не думал, наверное, он уже обречён. Главное спасти людей!
Наконец Хьюзу показалось, что стена уходит в сторону. Юноша позволил себе немного расслабиться и оглянуться назад. Но напрасно, сзади, как и впереди, стоял непроглядный мрак.
Похоже, узкая горловина закончилась. Хьюз выполз на берег. Первое, о чём подумал – о костре. Так уж их приучили. Без огня пропадёшь. Он ощупал пояс, к счастью кремень оказался на месте. Долго ползал, ногтями соскребая со стен серу, собирая куски угля, нередко пробуя на вкус тот или иной материал, и старался не думать о пауках и змеях.
Костёр никак не хотел разгораться – Хьюз так и не освоил в совершенстве это искусство. Наконец, слабо занялся фитиль, на скорую руку скрученный изо мха, и скоро первые языки пламени лизнули горючий камень.
Хьюз всё подкладывал в костёр куски угля, надеясь, что отблески огня заметят на том конце перешейка, и в то же время, понимая, что вряд ли это произойдёт – слишком длинным оказался «коридор».
И всё же чьё-то внимание он привлёк. Юноша ничего не слышал, наверное, из-за шума воды и гула костра. Вдруг страшный удар по голове свалил его наземь. Прежде чем потерять сознание, он увидел, что над ним кто-то склонился, в угасающем сознании мелькнула мысль о тератоморфах.
Глава 6
В ПЛЕНУ ИЛИ В ГОСТЯХ?
Очнулся Хьюз от дикой боли. Его куда-то тащили и, похоже, он стукнулся головой о камень. Юноша не сразу всё вспомнил, но постепенно сознание прояснилось. И безмерно удивился, что всё ещё жив. Мысль о людях-зверях не покидала его: «Очень странные тератоморфы. Почему они не боятся огня?»
Сколько испытаний, за последнее время, выпало на его долю! Для одного человека это уже слишком! Юноша приподнял голову и вдруг почувствовал, что опять проваливается в чёрную душную яму. Но прежде чем впасть в забытье, в мозгу чётко запечатлелись руки тащивших его существ – это были человеческие руки!
Вторично очнулся Хьюз опять же от боли. Но теперь его никуда не несли. Он медленно открыл глаза и различил над собой тёмную фигуру. Некто что-то делал с его головой. Юноша застонал. На минуту всякое движение прекратилось. Потом к его рту что-то поднесли и заставили сделать глоток. Хьюз почувствовал облегчение, во всяком случае, боль немного утихла. Его приподняли и прислонили к стене.
Напротив кто-то сидел. Человек?! Почти до самых бровей он зарос густой чёрной бородой. Вероятно, работа мысли отразилась на лице юноши, так как вновь произошло какое—то движение, и он различил неясный звук, похожий на перешёптывание. Неожиданно сидящий перед ним бородач заговорил:
– Я Хат, вождь людей. Кто ты?
Смысл вопроса не сразу дошёл до сознания Хьюза. Незнакомец повторил свой вопрос:
– Кто ты?
– Меня зовут Хьюз, – с трудом разлепив запёкшие губы, ответил юноша.
– Я знаю, как тебя зовут… ты много говорил.
«Когда же это я успел разболтать, – подумал Хьюз. – Наверное, в бреду».
– Откуда ты пришёл? – продолжал допытываться вождь людей, как называл себя бородач.
Вопрос поставил юношу в затруднительное положение, поэтому ответил не сразу.
– Я пришёл… с той стороны… Через горловину.
Кажется, вождь понял его, но реакция оказалась неожиданной.
– Ты лжёшь! Там никто не живёт, кроме злых духов. Значит ты злой дух?!
Юноша постепенно приходил в себя и даже приподнялся, устраиваясь поудобнее. Он понял, что ему ничто не угрожает. Вокруг находились люди.
– Ты ошибаешься, вождь, – возразил Хьюз. – Я человек, мы тоже не имели представления, что здесь кто-то живёт.
– Мы? – задумчиво произнёс Хат. – Кто такие тер… тераморфы? – задал он следующий вопрос.
«Так, – вновь подумал юноша. – Много же я наболтал в бреду».
И опять вопрос поставил его в тупик.
– Это… это, – Хьюз запнулся, – они люди, но они не люди – чудища, монстры.
Несмотря на путаный ответ, бородач, кажется, понял его.
– Дети дракона, – проговорил он. – Почему они напали?
– У нас не было огня, – ответ был маловразумительный, но как объяснить очевидное? Но снова ответ удовлетворил хозяина пещеры. Хат кивнул.
А Хьюзу этот диалог напомнил о людях, что остались по ту сторону горловины и с нетерпением ждали его возвращения.
– Отпусти меня, вождь, – взмолился юноша. – Меня ждёт моё племя, многие из людей больны и могут погибнуть!
Неизвестно что убедило вождя: то ли жар, с каким была высказана просьба, то ли что-то другое, но, вытащив из—за пояса блестящий, явно металлический нож, освободил юношу от верёвок, которыми были спутаны его ноги.
– Я верю тебе, – сказал бородатый вождь. – Ты свободен.
Юноша попытался встать.
– Ты ещё слишком слаб, – остановил его вождь.
– Мне надо спешить! – горячо возразил Хьюз.
– Я знаю. Большая вода придёт не скоро, – потом вождь задумчиво продолжил как бы про себя, ни к кому не обращаясь. – В предании говорилось, что появится человек… возможно, это ты. Хорошо, – он взглянул на юношу. – Я дам тебе несколько сильных охотников.
* * *
Небольшой отряд, во главе с Хатом, подходил к "Чёрной реке" – так её называли люди бородатого вождя. Хат поверил Хьюзу, чего нельзя было сказать о некоторых его соплеменниках. До сих пор юноша ловил на себе недоверчивые взгляды.
Из разговора с вождём выяснилось, что между племенами много общего. Здесь тоже существовало предание о "Светлом мире", почти дословно повторяющее их. Но кое-что юноша узнал нового. Оказалось, что "Чёрная река" вытекала из большого озера, за которым якобы и находился "Светлый мир". На вопрос Хьюза, откуда он это знает, Хат лишь пожал плечами. Знание пришло оттуда же откуда и само предание – из глубины веков. А когда юноша спросил, почему они не идут туда, вождь ответил, что много смельчаков отправлялось на поиски