Через мгновение через поле просунулась толстая рука, махнув им, чтобы заходили. Внутри их ждал бледный хаттоподобный человек, перегнувшийся через перила своего мощного репульсорного кресла. Короткие красновато-коричневые волосы и толстый, почти бесформенный нос несомненно свидетельствовали о том, что эта личность — Трекин Хорм.
Он уставился на них маленькими глазками, но вроде бы не узнал.
— С чего вы взяли, что кого-то здесь интересует, откуда картина? — Хорм не предложил им присесть; было попросту некуда. Стол и кресла были убраны, чтобы поместилось его репульсорное кресло. — Татуин известен тем, что тут не задают вопросов.
— Не думаю, что здесь кого-то это интересует, — холодно сказала Лея. — Но есть один Совет на Корусканте, который весьма заинтересовало бы, что делает президент Совета с утерянными культурными ценностями Алдераана.
Хорм развел руками:
— У Совета есть расходы.
— Небольшие, — кончики искусственных лекку нервно дергались за спиной Леи. — Новая Республика предоставляет вам рабочие помещения, а пожертвования уцелевшим намного превосходят отчисления на зарплату и прочие расходы.
Хорм мягко улыбнулся, затем махнул своим телохранителям и показал Лее на выключатель на стене.
— Включите звукоизоляцию. Когда Лея нажала на включатель, глаза Хорма опасно сузились. — Многовато вы знаете про дела алдераанцев для тви'лекки.
— У нас свои источники, — перебил Хэн, цена поднялась до четырнадцати с половиной миллионов, аукцион приближался к завершению. — Но у вас есть выбор.
— Сколько вам надо? — спросил Хорм. — Предупреждаю, если сумма слишком велика…
— Нет, — ответил Хэн. — Оставьте все себе.
— Да ну? — брови Хорма подскочили. — Так зачем вы здесь?
— Потому что картина не должна достаться имперцам, — ответила Лея. — Вы же алдераанец, вы должны понимать.
— Вы что, взываете к моей совести? — Хорм усмехнулся. — Вы, шантажисты?
— Мы взываем к вашему чувству самосохранения, — возразила Лея. — Если Совет узнает, чем вы занимаетесь, вас обвинят в краже.
— А если узнают, что вы продали имперцам «Закат Киллика», — добавил Хэн, — наймут охотника за головами. Так что или вы проведете остаток своей очень короткой жизни, скрываясь от убийц, или уйдете с… — он прислушался к текущей цене, — четырнадцатью миллионами семистами пятьюдесятью тысячами. Решайте, потому что аукцион скоро завершится.
Хорм посмотрел на Хэна пару секунд, затем тряхнул щеками в знак согласия.
— Хорошо. Его кресло двинулось вперед, чтобы он мог просунуть руку через зеркальное поле. — Мне все равно были не по душе эти имперцы.
Телохранитель вошел в павильон. Когда Хорм проинструктировал его, цена уже поднялась до четырнадцати девятисот.
Грис непринужденно произнес:
— Пятнадцать…
Толпа возбужденно заговорила, заглушив дальнейшие слова Гриса. За это время телохранитель Хорма добрался до сцены. Маубо подняла руки, призывая людей успокоиться, но те не реагировали. Хэн поблагодарил их про себя.
У сцены телохранителя остановил гаморреанец, который, казалось, понимал лишь один приказ — не пускать никого на сцену. Наконец их заметил родианец и направился поговорить с телохранителем. К этому времени Маубо утихомирила публику. Выдержав паузу для пущего драматизма, она обратилась к Грису:
— Думаю, мы все слышали названную цену, но не могли бы вы повторить ее еще раз?
— Пятнадцать миллионов кредиток, — Грис сумел создать иллюзию, что был более чем готов повышать цену. — Новореспубликанских, само собой.
По сцене пробежал капитан охраны. Все взгляды метнулись к нему, кроме взгляда Китстера Банаи — он не отвел бинокля от «Заката Киллика» с того самого момента, как Селия вынесла картину.
Квентон коснулся своего уха, затем посмотрел на павильон Хорма. Похоже, кто-то из его людей разнюхал, что Хэн и Лея там делали.
Капитан поднял руку:
— Пятнадцать миллионов пятьсот!
Маубо хотела принять цену, но родианец добежал и остановил ее руку, чтото шепча ей на ухо, и посетители аукциона начали в любопытстве перешептываться.
— Пятнадцать пятьсот, — повторил Квентон. Маубо не приняла его цену, и он что-то шепнул в свой воротник. Десяток крепких парней стали подходить к сцене со всех сторон зала, не бегом, но медленно и неуклонно проталкиваясь через публику. Все они были примерно человеческого роста и держали одну руку под плащом, накидкой или курткой, достаточно свободной, чтобы скрыть оружие.
— Опять пугают, — пробормотал Хэн. Он вызвал Чуи и сказал ему держаться подальше от глаз имперцев, за их спинами, а затем вынул бластер. — Ну когда же они научатся?
Глаза Хорма округлились от испуга.
— Где… как… у вас не должно быть оружия!
— Не должно? — Лея вытащила бластер из потайной кобуры на бедре. — А то я не знала.
Квентон перед сценой вновь повторил цену — на этот раз угрожающим голосом:
— Я предлагаю пятнадцать с половиной миллионов.
Маубо посмотрела на него, затем на штурмовой отряд, проталкивающийся к сцене. В ее темных глазах вспыхнул гнев, но выражение лица не изменилось, пока она размышляла о том, что лучше — пойти против Империи или повредить своей репутации, поддавшись угрозам Квентона.
Не имея возможности повысить цену, сквибы стояли рядышком, продолжая держаться дерзко и немного нахально.
Лицо Маубо потемнело, и Хэн знал, какое из двух зол она решила выбрать. Глядя Квентону в глаза, она произнесла:
— Мне сказали принять последнюю цену сквибов. Публика онемела от удивления, а Маубо посмотрела на павильон Хорма. — Владелец решил, что продавать картину той Империи, что уничтожила Алдераан, — возмутительно.
Сквибы закричали от радости и принялись обниматься, хохоча и треща что-то на своем языке, ухмыляясь Квентону. Он бросил на них взгляд, подобный выстрелу из бластера, а затем сказал что-то в свой воротник.
Штурмовой отряд побежал, отшвыривая зрителей с дороги — или просто сбивая их и буквально прыгая по головам. Толпа в панике побежала. Зрители рванулись к выходам и почти остановили бег штурмового отряда. Возвышаясь метра на полтора над головами людей, Чубакка умудрялся выглядеть испуганным и растерянным, несмотря на то что бежал прямиком за империями.
Маубо приказала гаморреанцам стать перед сценой и обернулась к Селии:
— Унеси картину…
Где-то глубоко под сценой раздалась серия взрывов, за которой последовал короткий треск и приглушенный визг стрельбы из бластерных винтовок.
— Что это? — спросил Хорм, наклонившись вперед, от чего его кресло закачалось. — Что это за взрывы?
— Явно не взрывы аплодисментов, — отозвался Хэн. — Квентон отправил один отряд прорываться с черного хода.