ни нимфоманки-ковырялки от очищения от Скверны, — маг сотворил знак Святого Круга, отдавая дань Единому. — Ладно, пойдем.
Когда они вышли из дома и подошли к конюшне, Ярсгар задался вопросом, почему не слышно конского ржания и не несет свежим навозом. Он остановился за магом, и стал наблюдать, как тот открывает высокую деревянную дверь. А это что еще за диковинка? Странной формы карета, больше похожая на крытый фургон с жесткими стенами и дверями, в которых так любят ездить богатые переселенцы. Но где же лошадь?
Маг влез внутрь, проделал какие-то манипуляции, и фургон почти бесшумно, шурша ободами, выкатился из сарая.
«Ой, не могу!» — в голосе симбионта слышался смех. — «Вот что значит дикари! Приспособить динамический преобразователь в качестве движка для самоходной повозки!»
Ярсгар покопался в имплантированной памяти. Эти штуки использовались на кораблях как сервомоторы для привода всевозможных дверей, люков, лацпортов, а также систем вооружения, и прочее, и прочее. Теперь же эта штука стояла на фургоне как двигатель.
— Что встал? Самоходного фургона не видел? — высунулся из окна Ориан. — Хотя откуда тебе, у вас там только конская сила и пердячий пар в ходу. Залезай давай!
Ярсгар не заставил себя долго упрашивать, и, открыв дверцу, запрыгнул внутрь, на сиденье рядом с магом.
— Поехали, — сам себе сказал маг, и ногой нажал на что-то внизу.
Ход кареты оказался очень плавным, подвеску сделали на славу. Да и не очень-то и трясло — как заметил Ярсгар, ободья колес были обиты толстой кожей, гасившей неровности городской брусчатки. Попетляв по улицам, фургон выехал к богато украшенному каменному дому с большими стеклянными окнами и искусно украшенной каменной аркой у входа.
— Запомни, говорить буду я, — предупредил маг, обернувшись к Ярсгару. Да, и на людях называй меня «господин магистр», запомнил?
— Да, господин магистр!
— Молодец, схватываешь на лету, — хмыкнул Ориан, и, открыв дверцу, спрыгнул на брусчатку мостовой. Ярсгар последовал его примеру.
— Ну, и где хозяйка? — громко и бодрым тоном спросил магистр, толкнув резную деревянную дверь.
Ярсгар осмотрелся. Это был какой-то то ли магазин, то ли мастерская. Висели на странных стойках с трубами вешалки с готовым платьем, как мужским, так и женским, стояли безрукие, безногие и безголовые манекены с приметанными кое-как лоскутами и кроеными кусками ткани.
— Здравствуйте, господин магистр! — из двери позади выпорхнула дама. У Ярсгара упала челюсть на пол — таких красивых женщин он еще не видел.
«Сколько магических операций, аж жуть берет!» — прокомментировал Гром, выведя Ярсгара из состояния ступора. Похоже, симбионт был в своем репертуаре.
— Привет, Гави! Как поживает твоя швальня? — бесцеремонно сказал магистр, одновременно улыбаясь.
Ай да магистр, подумал Ярсгар, ну явно он не раз лакомился этой клубничкой, судя по мимике и жестам. А что, женщина шикарная, вполне. Настолько, что Ярсгар почувствовал, как штаны спереди стали ему малы.
— Вы по делу, господин магистр, или просто так зашли? — игриво спросила Гави, слегка подмигнув магу.
— Сегодня исключительно по делу, — прокашлялся магистр, голос его чуть охрип. — Вот решил себе наконец взять послушника, а то косятся, что никого себе не беру в услужение.
— Ну косятся мужчины, — надула губки Гави. — А теперь и женщины будут коситься.
— Гави, я тебя умоляю, ты же зна… — магистр осекся на полуслове, покосившись на Ярсгара, добросовестно прячущего улыбку.
— Здравствуйте, уважаемая госпожа! — Ярсгар сделал самый глубокий поклон, который смог изобразить.
— А он не так безнадежен, господин магистр! — подошла к нему Гави и начала пристально рассматривать. — А ведь на вид селюк селюком, хотя внешность явно обманчива. Что для него надо сделать?
— Полный комплект повседневного, выходного и рабочего платья, включая мой спецзаказ, — магистр протянул Гави приятно объемистый мешочек.
— Хорошо, господин магистр, — примерилась Гави, прищурив один глаз. Ярсгар почуствовал, как по телу прошлись магические иголочки.
Обнаружено сканирующее плетение! Включить противодействие (да/нет)?
«Нет», — мысленно сказал Ярсгар. Зачем срывать такую высокомагичную операцию примерки?
— Хорошо, — задумчиво сказала Гави. — Забирать через неделю.
— Гави, побойся Единого! — обиженно загудел маг. — Срочно надо!
— Ну если мне придется отложить наряд королевского камергера, чему он будет не рад, или платье леди Рифаны…
— Я тебя прошу!
— Ну раз так, ладно! — чуть подумав, заявила Гави. — Тогда послезавтра, полуторная цена, да, и основное условие — сами занесете плату и заберете, лично.
— А то! — с воодушевлением заявил Ориан, не обращая внимание на расплывшееся в улыбке лицо Ярсгара, изо всех сил старающегося не заржать. — Пойдем, ученик.
Ярсгар с поклоном открыл перед магистром входную дверь. Тот окинул его внимательным взглядом и, ничего не сказав, полез в кабину фургона.
— А теперь мы проедемся к нам, в Орден. Не беспокойся, ты не выйдешь из фургона, а отследить тебя в нем будет невозможно, он для этого и сделан. Если ты, конечно, не возымеешь глупость высунуть отсюда свой любопытный нос.
— Да, господин магистр!
— Вот то-то же, — одобрительно пробурчал себе под нос маг, и тронул фургон с места.
В фургоне Ярсгару пришлось просидеть почти час, мучаясь от невозможности показать нос наружу. Отодвинуть задернутые со всех сторон шторы он не решился, забившись в задок без боковых окон — багажный отсек. Хорошо, что хоть была небольшая щелка в неплотно пригнанных досках борта, через которую было видно лишь кладку высокого каменного забора, окружающего манор штаб-квартиры Ордена, Искореняющие хорошо заботились о своей безопасности. По крайней мере, в магическом зрении Ярсгар видел сложный узор плетений, наложенный поверх кладки, тревожно светившийся красным цветом. От нечего делать он начал сверять узор плетений со знакомыми ему. И вот тут его ждало разочарование. Все равно, что вместо ровного печатного шрифта увидеть имитирующие его каракули, настолько показалось ему небрежным искусство местных магов. Все равно, что дать книжку ребенку, и тот лишь будет неровно перерисовывать буквы, не понимая их смысла. Слово-то получится, прочитать можно, но красотой законченной конструкции оно обладать не будет. Ярсгар вертелся около своей импровизированной амбразуры, то приближаясь, то отдаляясь, смотря в нее под разными углами, и мысленно правил плетение, превращая его в чисто нарисованную конструкцию, сделанную по всем канонам и заложенную ему в мозг на базе. За этим его и застал Ориан.
— Что, заскучал? — маг, открыв дверь, бросил ему сундучок, внешне небольшой, и лязгнувший железом длинный сверток. — Рассматриваешь окрестности?
— Да, господин магистр, — Ярсгар вовсе не собирался делиться с ним своими наблюдениями. Несмотря вроде как на неплохие отношения, установившиеся с магом, он помнил,