В луже грязи лежал старый «ГАЗон», весь покрытый ржавчиной и восстановлению не подлежавший.
— Что в ней может быть? — удивлённо спросил его Бармалей. — Наверняка всё растащили, причём — давным-давно.
Он, всё-таки, залез в кабину, кряхтя, охая и нецензурно выражаясь на всю округу. Можно было и впрямь ожидать того, что в машине ничего нет, но радостный голос Бармалея вывел всех из сонного состояния:
— Есть! Целую машину женских прокладок накрыли!
— Не может быть! — не поверил своим ушам Дед. — С какого перепоя они тут делают?
— А чего им делать? — парировал Бармалей. — Они вещь неодушевлённая — где бросили, там и лежат…
— Неужели целая машина? — усомнился Крон, недоверчиво относясь, к столь ценному приобретению.
Бармалей высунулся из фургона и, удерживая равновесие, чтобы не грохнуться в грязь, сказал, почёсывая в затылке:
— Ну, целая — не целая, а один ящик есть. Все целлофановые упаковки в сохранности.
— Вы что, сыкунявыми стали, что ли? — брезгливо поморщился Доцент.
Комбат ему дал понять, кто он есть, покрутив пальцем у виска:
— Неумный! В сапоги, вместо стелек — самое оно! Ноги нужно держать в тепле и сухости.
— А почему местные не пользуются, — робко поинтересовался Почтальон, — почему они их до сих пор не оприходовали? Я имею ввиду женское население деревни.
— Может быть прокладки радиоактивные? — присоединился к нему Пифагор, внеся свою лепту в долю сомнений.
— Нет! — решительно возразил Крон. — Только крылышки. И просто — активные. Радио здесь не работает…
— Телевидение, — поправил его Комбат. — А радио — ещё как…
— Хватит вам! — одёрнул их Дед. — Дозиметр молчит, а местным они ни к чему — аборигены, поди и не знают, что это такое. Они по старинке матрасы растаскивают. Никуда ходить не надо, только руку под себя протяни, да выдерни из дырки пучок ватины. Дикий народ…
— В этих местах одни бабки остались, — подтвердил его выводы Крон. — Им и матрасы, давно уже ни к чему, а не то что буржуйские примочки.
— Товар, по всей видимости, везли на продажу сталкерам, но не довезли, — сделал свой вывод Сутулый.
— Когда местные узнали, что шофёр, вместо водки привёз «это» — его просто не поняли, — добавил Кащей. — Конечный результат налицо — вы и сами его видите.
— Почему же он тогда резиновых изделий не вёз? — задумался Бульдозер. — Они совсем не пропускают воду…
— В резине ноги преть будут, — спокойно пояснил Крон. — Этот способ для чайников или для тех ситуаций, когда ничего другого под рукой нет. Пачка газет и то предпочтительнее будет, чем презервативы.
— Тальк с собой таскать надо, — многозначительно изрёк Пифагор.
— Алёша — посыпь-ка его мелом! — пробасил Комбат, поднимая с земли здоровенную орясину.
Прокладки, после непродолжительного дележа, распределили между членами экспедиции и продолжили путь в деревню.
— Теперь можно смело выходить на медведя, с голыми руками! — радостно высказался Крон. — Штаны останутся чистыми и сухими.
Проходя мимо крайнего, облезлого дома, товарищи задержали шаг, прислушиваясь к передаваемым новостям: «Жители города и раньше жаловались на то, что в районе станция «Коммунистическая» случаются неординарные события, а этой ночью, слухи, только подтвердились. Начальник инженерно-транспортного отдела, по ремонту железнодорожных путей, Геннадий Петрович Разгуляев, пробежал утром по шпалам мимо перрона станции «Краснотопольская» — не объявляя остановок. Он был сильно пьян, несмотря на то, что возглавляет местное общество «Яростные борцы за трезвость», сплошь имеющую в своих членах, одну интеллигенцию. Они состоят в конфронтации с легендарной и таинственной группировкой «Синие воротнички». От перегара, аура которого, плотной пеленой окутала живой паровоз, половина пассажиров на перроне отшатнулась вглубь станции, потеснив задние ряды. Последние, чуть не попадали на противоположную ветку и, только то обстоятельство, что путь ведёт в другую сторону, вызвало в них силы, способные противостоять натиску. Прокричав, между делом, что поезд следует до конечной без остановок, Разгуляев скрылся в темноте тоннеля. Остальной народ, устойчивый к агрессивным запахам, облизываясь, в волнении замер, ожидая, когда он замкнётся на контактах обоих рельс, но на этом отрезке пути — всё прошло благополучно. Дальнейшее освещение событий последует после того, как Геннадия Петровича найдут». Прослушав эту белиберду, группа последовала дальше, ища местный псевдомагазин, который, как выяснится, имеется в каждом доме.
Деревенька состояла из нескольких покосившихся домов, чинить которые было некому, так как из жильцов остались одни старики и старухи. Молодёжь и раньше стремилась, во что бы то ни стало покинуть эти места, а после трагических событий, естественно, добровольно возвращаться, тем более — не желала. При заходе в первую же избу, стало ясно: местные жители принимали к оплате местные денежные знаки, а так же любую валюту сопредельных государств, кроме дальнего зарубежья. Цветастым фантикам и тоскливым огурцам они, как-то не доверяли, после ряда рейдов заезжих аферистов, которые помнят все. Поводом для обмена, якобы на новые деньги — старых, которые скопились у пенсионеров, послужили вымышленные слухи о девальвации, с полной заменой вышедших из употребления денег на новые. Бумажки, отпечатанные на принтере, предлагалось обменять на залежавшиеся накопления. Поводом, для одной из группировок «Воинствующие сталкеры», лишить аферистов детородной функции, послужила угроза подрыва продовольственной мощи сталкерской братии, притом, независимо от того, к какой группировке они принадлежат.
Отоварившись всем, что только возможно унести, от хозяйки товарищи узнали, что на краю поселения живёт полоумный учёный — энтузиаст, который занимается изучением аномальных явлений, повсеместно происходящих в зоне отчуждения. Все звали его Профессор, не заботясь о том — правда это или нет. От него они узнали, что выброс, приведший к радикальному изменению зоны отчуждения, произошёл внезапно и, вместе с ним, как-будто сменили картинку. Знакомые места будто бы подменили или их, ночью, переселили в другой мир. Отхлёбывая из гостевой алюминиевой кружки четырёхсотового калибра, Профессор вёл неспешный рассказ, видимо не боясь, что жидкость испарится раньше, чем он закончит повествование. Смакуя каждый глоток, он расплывался в улыбке всё шире и шире. Крон называл кружку на морской манер — шестнадцатидюймовой болванкой, не очень заботясь о том, что подменяет понятие объёма площадью. Между тем псевдоучёный продолжал свой рассказ тем, кому ещё было интересно его слушать: