Глава 15
Оби-Ван с трудом поспевал за широкими шагами Куай-Гона. Высокий джедай решительно шагал по людным улицам Тесты.
— Но я не совсем понимаю, — заметил Оби-Ван. — Почему должна вспыхнуть война? Оба предводителя вернули своих детей. Нет больше повода для борьбы.
— Они не те, кто все еще хотят войны, — ответил Куай-Гон. — Рутанийцы похитили Лееда.
— Откуда Вам это известно?
— Постарайся вспомнить, падаван, — бросил мастер, уворачиваясь от лоточника, торгующего какой-то пищей. — Было ли в их лагере нечто, способное поведать их происхождение?
Оби-Ван сосредоточился. Он вспомнил похитителей, спавших на деревьях. Он принял их автоматически за сеналийцев, увидев их серебряную кожу и украшения из корал.
Однако у них была не серебряная кожа. Это ему лишь показалось.
— Они окрасили лица в белый цвет, — ответил падаван. — Я думал, для того, чтобы выглядеть более злобно. Но краска предназначалась скорее для того, чтобы скрыть отсутствие чешуи.
— Хорошо, — подтвердил наставник. — Что еще?
Оби-Ван вспомнил борьбу. Похитители храбро сражались, но ничто не выдавало в них ни сеналийцев, ни рутанийцев. Все использовали в качество оружия луками-снарядометателями и трубочками с ядовитыми стрелами.
Он подумал о лодке. Сделанное из одного ствола местного дерева, оно выглядело подобно многим другим на Сенали. Он подумал о всех тех вещах, что посыпались из нее…
— Кислородные баки, — воскликнул он. — Сеналийцы такими не пользуются. И почему я раньше об этом не задумался?
— У нас не было времени задуматься, — дружественно сказал Куай-Гон. — Я заметил это. Но тогда я уже задавался вопросом, почему они белили лица.
— Но почему Вы ничего не сказали, если знали, что за этим стоял Рутан?
— Потому что я не был уверен, кто стоит за похищением, падаван, — ответил Куай-Гон.
— Тем временем я считал более разумным, притвориться, будто я думал то, что я должен был думать.
— Так кто же стоит за этим? — нетерпеливо поинтересовался Оби-Ван. — И куда мы направляемся теперь?
— Мы навестим Тароона.
— Но ведь он уже в пути на Сенали, — заметил падаван.
— Нет еще. Он нашел повод, чтобы отсрочить свой отъезд.
Оби-Ван был все еще растерян. — Вы думаете, что Тароон спланировал похищение своего брата? Но зачем? Он отправился на Сенали, чтобы убедить его вернуться. Он был золи обижен, когда Леед отказался возвращаться.
— По крайней мере, так это все казалось. Но, падаван, то, что кто-то говорит, и то, что он испытывает, не обязательно и не всегда одно и то же. Джедаи в этом отношении отличаются от других.
— Вы опасаетесь, что Тароон может планировать еще одну провокацию? — спросил Оби-Ван. Мастер кивнул. — Среди снаряжения в лагере похитителей я заметил кое-что еще. Дроидов-искателей. На них была королевская метка Рутана. А король Фране рассказал нам, что Тароон отвечал за дроидов, помнишь? Только один человек имел доступ к этим дроидам. И обладал властью собрать людей для секретного вторжения на Сенали.
— Но зачем Тароон воровать королевских дроидов-искателей? — спросил ОбиВан, становясь все неуверенней.
— Хороший вопрос, Оби-Ван. Зачем, если их так легко достать на черном рынке? Это имеет лишь смысл, если Тароон как-нибудь перепрограммировал дроидов. И собирался отправить их обратно на Рутан.
— И что тогда случится?
— Это нам должен сказать Тароон, — отозвался Куай-Гон. Оби-Ван заметил, что они остановились у стен внушительной постройки. В арке над выходом виднелась выбитая в камне надпись: КОРОЛЕВСКАЯ ШКОЛА УПРАВЛЕНИЯ. Джедай прошел через ворота и отворил дверь в школу.
Коридор был пуст. Лишь один единственный учитель спешно пробежал мимо них. Он нес кучу датападов и дюра-пленок.
— Извините, пожалуйста, — вежливо обратился к нему Куай-Гон. — Мы ищем Тароона. Учитель поморщил лоб. — Вероятнее всего, что он находиться на пути на Сенали, — ответил он. — Его отец велел ему, немедленно отправляться. Очень жаль. Он был очень прилежным учеником. Нам будет его не хватать.
— У нас есть причины полагать, что он еще не уехал, — пояснил мастер. — Есть ли какое-либо место, где он мог бы быть?
— Это просто, — с улыбкой отозвался учитель. — Чаще всего Тароон со своими друзьями в тех-помещении, возиться с каким-нибудь устройством. Комната находится дальше по этому коридору, вторая дверь слева. Куай-Гон поблагодарил мужчину и вместе с Оби-Ваном направился в указанную сторону.
— Почему Вы считаете, что, если Вы правы, то Тароон признается во всем? — поинтересовался падаван.
— Потому что он не плохой, — ответил его наставник. — Только обижен. Он подобен своему отцу — превращает свою боль в ярость. Они дошли до техпомещения и открыли дверь. Тароон сидел на длинной скамье, спиной к стене. Он встревожено посмотрел на джедаев и вскочил на ноги.
— Что-то случилось? — выпалил он.
— Почему Вы спрашиваете? — откликнулся Куай-Гон.
Тароон повел плечами, но его взгляд беспокойно скользил по джедаям. — Я просто удивлен, вас тут увидеть.
— Ваш отец велел Вам, отправиться на Сенали немедленно, — отметил мастер. — Почему Вы еще не улетели?
— Мне нужно было забрать некоторые вещи отсюда, — быстро объяснил принц. — Я упакую их и отправлюсь в путь.
— Однако Вы ничего не упаковывали, когда мы вошли, — заметил Оби-Ван.
Тароон надменно поглядел на него. — Кто имеет права сомневаться в словах принца?
— Он джедай, — непоколебимо сказал Куай-Гон. — Ваш отец вызвал нас, чтобы помочь в решении этой ситуации. И она еще не решена. Или, Тароон?
— Не понимаю, о чем Вы, — нервно ответил молодой человек.
— Тароон, нет времени для долгих препираний, — пояснил Куай-Гон. — Мы знаем, что Вы стоите за похищением Вашего брата на Сенали.
— Это смехотворно! — воскликнул Тароон. — Зачем мне такое? Я люблю своего брата. И я люблю свою Родину!
— Все это верно, — спокойно отозвался джедай. — Вы любите брата, но в то же время Вы злитесь на него, за то, что он отвернулся от Вас. Вы любите свою Родину, но Вы также организуете нападение на Рутан, в надежде, что виновным сочтут Лееда. Но Леед здесь, Тароон. Сомневаюсь, что король Фране станет его винить. Он будет подозревать Меенона. Ваш отец нападет, и вспыхнет война. Но, быть может, Вам это безразлично. Может, Вы думаете, что Леед сломается во время войны. Может, Вы этого хотите.
— Не знаю, о чем Вы говорите, но я уверен, что никакой войны не будет, — сказал Тароон. — Мой отец много чего говорит, но он не станет нападать на Сенали. Как бы то ни было, я тут все равно ни при чем.
— Вы так уверены, что Ваш отец не нападет на Сенали? И Вы готовы рисковать за эту уверенность чужыми жизнями? — уточнил Куай-Гон, все больше повышая голос. Оби-Ван подумал, что не смог бы противостоять такому пронзительному взгляду. Тароон избегал глядеть джедаю в глаза. — Вы не имеете права так со мной разговаривать.