Он видел как поднялась и опустилась её грудь. Как вспыхнуло вдруг её лицо.
— Ты говоришь не о дружбе, — сказала она.
— Я говорю о том, что глубже. Я говорю обо всём, что один человек может дать другому. Это — то, что я приношу тебе.
Это было тяжело — говорить прямо. Это были трудные для него слова, но они должны были быть сказаны.
Она молчала, застыв в неподвижности. Он ждал, считая удары сердца. Решающий шаг был сделан. Это могло стать серьёзным испытанием для их дружбы.
Но он был готов рисковать. Наконец он понял себя и свои чувства. Но он не был уверен относительно неё. В тот момент-откровение он понял причину всей напряжённости между ними в течение прошлых месяцев, всех недоразумений и ссор. Все они имели один корень. Где-то внутри себя он знал, что его чувства к Тале вышли далеко за пределы дружбы, и все же он отказывался видеть это.
Тогда, в холле, вспыхнувшее вдруг понимание принесло облегчение. Но теперь его уверенность испарилась. Тала казалась взволнованной, но для этого волнения могло быть множество причин.
— Если ты не чувствуешь так же, я отойду, и снова буду просто твоим другом, — сказал Куай-Гон. Её молчание… Меньше всего на свете он хотел бы причинить страдания Тале.
— Нет, — сказала Тала с внезапной теплотой в голосе, — Не отходи. Я чувствую так же, Куай-Гон.
Он шагнул, и она шагнула ему навстречу. Её рука легла в его ладонь.
— Я не знала… до этого момента, — сказала она, — Или знала. Наверно знала — в последнее время.
Он чувствовал её руку в своей руке, её пальцы, тёплые и сильные.
— Я всегда буду с тобой, Тала.
— Я всегда буду с тобой, Куай-Гон.
Мгновение они стояли, не двигаясь, вспомнив о том, что ждало их за дверью.
— Я должна идти на встречу, — сказала Тала.
— Да, — согласился Куай-Гон.
— Мы — джедаи. Наша жизнь будет полна расставаниями.
— И все же мы будем вместе.
— Да.
— Когда ты вернёшься, мы отвезём близнецов на Корускант, — сказал Куай-Гон.
— Если правительство не просит нашей помощи, — поправила его Тала.
— Да, если нас официально не попросят остаться, — согласился Куай-Гон.
— Но независимо от их решения, мы будем вместе, — сказала Тала.
— Да, — ответил Куай-Гон, — Наконец-то это ясно.
Оби-Ван ждал снаружи. Он не мог даже вообразить, ради чего Куай-Гон устроил такую секретность. Что такого он мог говорить Тале, чего его падаван не должен был слышать? Оби-Ван постарался не обижаться. Каким бы не было решение его учителя, оно наверняка было правильным. И все же он чувствовал себя лишним, словно ребёнок сидя на лестнице под закрытой дверью.
Наконец дверь открылась. Куай-Гон увидел его на лестнице и подошёл к нему, Тала рядом с ним.
— Тала пойдёт на переговоры, — сказал он Оби-Вану, — Мы будем ждать её здесь с близнецами. Когда она вернётся, и если правительство Нового Эпсолона официально не попросит нашей помощи, мы увезём близнецов с планеты, как они хотят. Мы будем контролировать ситуацию из Храма, и вернёмся, если нас попросят.
Оби-Ван кивнул. Он знал это уже прежде, чем они вошли в комнату. Так почему Куай-Гон кажется каким-то другим? С его лица ушло выражение напряжённого поиска ответа на какой-то мучивший его вопрос. Что-то глубоко изменилось за время их разговора в той комнате.
— Мы оставляем планету в состоянии далёком от стабильности, но, по крайней мере, мы можем доставить близнецов в безопасное место, — сказал Куай-Гон, — Какова и была изначальная цель миссии.
— И мы уедем с результатами переговоров, я надеюсь, — добавила Тала.
Пришёл Балог. «Пора».
Тала кивнула. «Я готова».
Она не стала прощаться с Куай-Гоном и Оби-Ваном, а просто вышла с Балогом. Куай-Гон смотрел на закрывшуюся за ними дверь.
С рассветом началась бурная деятельность. Тело Роана было увезено, Манекс сопровождал его. Организовывались прощание и похороны Верховного правителя. Близнецы ушли отдохнуть перед предстоящим перелётом на Корускант.
Куай-Гон вспомнил-таки о завтраке, за что Оби-Ван был очень ему благодарен. Ночь выдалась длинная и хлопотная, так что есть уже хотелось очень и очень. Он быстро расправился со всем, что было на его подносе, и наблюдал за Куай-Гоном, потягивавшим чай и едва надкусившим кусок хлеба.
— Вы волнуетесь о переговорах? — спросил Оби-Ван.
Куай-Гон смотрел в чашку:
— Не то что бы… Но есть кое-что… Что-то всё же беспокоит меня.
И тут они услышали громкий голос за дверью и звуки борьбы.
— Уберите от меня руки, вы, скользкая космическая ящерица!!! Дайте мне увидеть их! Скажите им моё имя! Они захотят увидеть меня!
Куай-Гон шагнул к двери и открыл её. Там оказалась Ирини, охранник удерживал в захвате её руку.
— Прикажите ему пропустить меня! — воскликнула она яростно, — Я прибыла для разговора, а не для конфликтов.
Куай-Гон кивнул охраннику. Ирини одарила того напоследок враждебным взглядом и прошествовала в комнату.
— Какое право они имеют так обращаться со мной? — возмущалась она, поправляя тунику, — Я не преступница. Я — гражданин этой планеты. И почему вы нуждаетесь в такой серьёзной охране? Вы — джедаи. Нейтральная сторона, — разве не так?!
— Возможно, мы и нуждаемся в мерах безопасности, если по нашу душу посылают дроидов-шпионов или устраивают по нам стрельбу, — заметил Куай-Гон.
Ирини выглядела озадаченно.
— Вы хотите сказать, что это сделала я?
— Мы нашли вашу эмблему на сумке с боеприпасами, — сказал Оби-Ван. Он указал на кулон, висящий у неё на шее.
— Это — эмблема Рабочих, а отнюдь не только моя, — сказала Ирини, — Я не стреляла в вас, джедаи. Я признаю, что не слишком рада вашему здесь присутствию, но насилие — не мой путь. И не путь Рабочих. Я не думаю, что кто-либо из наших пытался причинить вам вред. Возможно, это был как раз кто-то, кто хотел, чтобы вы так подумали.
— Возможно, сказал Оби-Ван. Он не знал, чему верить.
Куай-Гон жестом указал ей на стул — Что вы хотите сообщить, Ирини?
— Я обеспокоена волнениями в Новом Эпсолоне, — сказала Ирини, — Мы хотим добиться изменений, но не таким обазом. Не с помощью убийств или похищения детей. У меня есть информация, которая может быть полезной для вас — если вы действительно здесь для того, чтобы сохранить мир. Так как мы не знаем, кому можно доверять в правительстве, мы проголосовали и решили, что можем доверять джедаям, — она хмуро взглянула на них, — Я надеюсь, что вы докажете, что достойны нашего доверия.
— Если Вы не доверяете нам, вас не убедят и наши заверения, — заметил Куай-Гон, — Этот выбор предстоит сделать вам.
Её взгляд был тяжёлым.
— Этот выбор уже сделан комитетом. Я — эмиссар. Я должна сообщить вам, что фракция «Цивилизованных» считает Рабочих причастными и к убийству Роана, и к похищению близнецов. Я здесь, чтобы сообщить вам, что Рабочие не имеют к этому отношения.