Октая, Ливий остановил отряд на отдых. Дали поспать лошадям, поспали сами. На все про все – четыре часа. Сам Ливий не стал ложиться спать. Он пока совсем не устал.
Впереди ехала Хадия, ведь только она знала, где нужно искать пещеру. Следом ехал Ливий, за ним – Сумбэ и Октай.
Главной проблемой была четвертая лошадь – та самая, на которой ехал старик. Она была просто хуже, скакуны Ливия, Хадии и Сумбэ превосходили ее наголову.
На удивление даже через шесть часов четвертая лошадь держалась просто отлично и совсем не отставала от других.
Даже спустя сутки все было по-прежнему. Ливий не мог ничего понять. Не мог понять и Сумбэ, но при этом тихо радовался, что купил такую хорошую лошадь. Иногда попадались степные охотники. Посмотрев на них, Ливий решил, что тоже неплохо бы заиметь обед. Стрел уже не осталось, зато по дороге попадались деревья. И Ливий сделал стрелы прямо из ветвей.
– Ты это стрелами называешь? – спросил чуть ли не с отвращением Сумбэ.
Заостренная на конце тонкая палка – вот и вся стрела. Ни хорошего наконечника, ни стабилизатора из пера. Для кочевника такая стрела – сущее оскорбление. А Ливию было плевать, чем охотиться. Лишь бы работало.
И стрела прекрасно летела в цель. А куда ей деваться, когда в нее влили ярь? Никакой степной ветер не мог опрокинуть такую стрелу, поэтому Ливий вскоре обзавелся и зайчатиной, и мясом куропаток. Заодно заимел и перья на стрелы.
Останавливаться, чтобы приготовить обед, отряд не стал. Вскоре показались низкие скалы. И Хадия в них прекрасно ориентировалась. Отряд следовал за принцессой, и спустя несколько поворотов девушка пропала.
– Какой интересный вход, – удивился Ливий.
Это не была магия иллюзии. Кочевники всего лишь умело воспользовались рельефом, сделав вход в пещеру почти незаметным.
Внутри был человек. Ливий почувствовал его еще до того, как Хадия скрылась из виду. Судя по тому, что человек в пещере даже не стал доставать оружие, Хадию он узнал. Все было в порядке.
– Ого, – удивленно сказал Сумбэ, оглядываясь по сторонам.
Пещера оказалась большой. Не просто большой – огромной. Когда слышишь слово «пещера», ожидаешь увидеть укрытие, где может поместиться человек десять. Или медведь какой-нибудь. Но пещера, в которую въехали четыре всадника, могла вместить конный отряд в сто бойцов.
Правда, сейчас в пещере сидел всего один человек. И он, судя по лицу Хадии, не был ее отцом.
– Принцесса! Я дожидался вас здесь. Рад, что вы смогли уйти от муджаков. Кто эти люди? Им можно доверять?
– Это моя охрана, я их наняла, – кивнула Хадия с улыбкой.
– А где ваши сопровождающие?
Улыбка моментально сползла с лица принцессы.
– Я понял. Значит, никто не ушел…Нужно уезжать!
– А где отец, Эртал? – спросила Хадия с беспокойством в голосе.
– В наших землях! Кто-то должен был возглавить пикиров, пока вас не было!
Звучало логично. Ливий и сам сомневался, что отец Хадии будет дожидаться ее здесь. Вместо себя он оставил Эртала. Этот сорокалетний на вид мужчина с несколькими шрамами на лице умел скрывать эмоции и правду, но Ливий почувствовал легкие колебания в голосе Эртала.
– Хватит лгать, – сказал Волк прямо.
Хадия посмотрела на Ливия, а потом уставилась на Эртала.
– Да как ты смеешь! – сказал кочевник, хватаясь за саблю.
– Эртал, скажи правду.
Хадия произнесла свои слова сурово. Так, как говорят вожди и правители. Ливий даже удивленно покосился на девушку: такого от Хадии он совсем не ожидал.
– Его схватил Стальной Хвостатый Полк. Ваш отец, принцесса, сидит в тюрьме Кара-Кале, – со вздохом сказал Эртал.
В глазах Хадии помутнело. Ноги подкосились, и девушка чуть не упала, если бы не подоспевший Сумбэ. Ливий не стал лишать мага возможности придержать красотку за плечи.
– Выбора нет, принцесса. Мы не сможем спасти его, – добавил Эртал.
Отца Хадии забрали не муджаки, и даже не Золотая Охрана. Это сделала регулярная армия. И при этом отвезла пленника в тюрьму. В крепостную тюрьму. Проникнуть в Кара-Кале постороннему человеку сложнее раз в десять, если сравнивать с Алтыном. Алтын-Шэхир, может, и столица, но при этом огромный город, через ворота которого за день проходят тысячи людей.
– Я попробую что-нибудь сделать. Обещать ничего не буду, – неожиданно сказал Ливий.
Глава 7. Он зовет себя лучшим
Гром тяжело дышал. На маске виднелись трещины, и она чудом держалась на лице. Но сейчас Грому, который привык прятать лицо, было не до статуса инкогнито. Помощник Хаоса был истощен. И тело, и разум гудели от боли и усталости, предвещая скорое поражение.
От рыбацкой деревни ничего не осталось. Когда Бог Войны понял, что грубой силой и подавляющей скоростью Грома не взять, то перешел на разнообразные техники. Бог Войны знал их все. И знал ответ почти на любую атаку Грома. Искусство меча, доставшееся от Хаоса, не работало: все эти техники уничтоженных школ Бог Войны видел и мог повторить даже лучше Грома.
Несколько раз помощник Хаоса был в шаге от гибели. Но Гром не остался в долгу: осознав, что старые техники меча не работают, он начал использовать техники, которые придумал сам.
Скорость восстановления у Бога Войны была заоблачной. От разреза, которым Гром наградил противника в самом начале боя, не осталось и следа.
Но Бог Войны получил еще несколько десятков таких разрезов. Каждый из них был способен отрубить руку даже Великому Мастеру. К сожалению, на Бога Войны такое не работало.
И все же сейчас он был покрыт кровью. И не кровью Грома – пусть помощник Хаоса и оказался полностью истощенным, пока на нем не было ни единой раны.
– Много у тебя осталось техник?
– Хоть отбавляй, – с улыбкой ответил Бог Войны.
Гром и сам знал ответ. Так помощник Хаоса тянул время. Бог Войны пришел сам по себе. А вот Грому могли помочь.
«Нет, не успеют. Пятнадцать минут я точно не протяну и Лень не дождусь. Все плохо», – подумал помощник Хаоса.
– Что ж, Гром. Так ведь тебя зовут, верно? Я уничтожу тебя следующей атакой.
Бог Войны свел свои ладони в молельном жесте, а затем резко выбросил их вперед.
«Сейчас!», – подумал Гром.
У помощника Хаоса оставался финальный прием. Вся накопленная энергия Грирро вырвалась из тела Грома, и стена из молний столкнулась с атакой Бога Войны.
Не