Колман откинулся на спинку стула, нахмурившись. Он весьма сомневался, что Аллайн Мейгвайр и Жаспер Клинтан будут склонны согласиться с тем, как его шурин интерпретировал приказ, который они в действительности намеревались ему отдать. Несмотря на это, Ярас, очевидно, был прав насчёт того, что произойдёт, если он выведет свои собственные неопытные корабли в зубы такой многоопытной огневой мощи. И даже такой убеждённый сухопутчик, как Колман, мог понять, что барон был прав и насчёт дополнительного, смертельно невыгодного направления ветра. Пролив Ховард был меньше шестидесяти миль в поперечнике. С учётом различных мелей и отмелей, на самом деле он был значительно уже… и в данный момент ветер дул почти прямо в него со стороны Залива Матьяс.
— Они не будут рады это услышать, — мягко сказал он, и Ярас пожал плечами.
— Они также ещё не прислали нам приказ о выполнении, — заметил он. — На самом деле, наши инструкции очень ясны на этот счёт. Мы должны подготовиться к отплытию, но подождать, пока они не скажут нам, что Харпар и Шайоу ушли достаточно далеко, а затем отплывать. Всегда возможно, что Харпар никогда не подойдёт достаточно близко, чтобы они могли отдать этот приказ. И, если они это сделают, и для нас будет явно «практически невозможно» подчиниться ему, мы можем сказать им об этом. Если они захотят изменить наши приказы и прикажут мне отплывать любой ценой, очевидно, я так и сделаю. Но не раньше, чем они пришлют нам обратно сообщение о том, что они готовы к тому, что мы понесём такие потери, которые я понесу, пытаясь подчиниться. Что, даже с семафором, займёт примерно пятидневку.
Колман тоже обдумал это. Затем он покачал головой.
— Я не согласен с тобой в том, насколько… неразумно было бы вступать в такого рода противостояние. И это явно та ситуация, в которой, по-видимому, указывается на проявление определённой осмотрительности офицерами, фактически находящимися на местах. Но Храм объявил Священную Войну. И аргумент в виде «отданных-мне-письменных-приказов» может не сработать для Великого Инквизитора. Особенно, если это его выбесит.
— Я не сумасшедший, Дейвин, и я не хочу, чтобы викарий Жаспер злился на меня больше, чем на любого другого человека. — Голос и выражение лица Яраса были мрачнее, чем раньше. — В то же время, я не собираюсь вести наш флот в мясорубку, если я чертовски хорошо знаю, что с ним произойдёт.
— Я и не думаю, что тебе следует. Я только что сказал, что лучше не приходить в Храм холодным. Я думаю, мы должны отправить им отчёт о текущей ситуации. В любом случае, нам нужно официально подтвердить, что мы получили их инструкции. Поэтому мы говорим им, что приготовим корабли, завербуем столько людей, которые нам по-прежнему нужны, сколько только сможем заловить, и в целом готовимся к вылазке — как только она станет «практически возможной» — когда они нам прикажут. Но мы также сообщим им, что где-то около двух третей всего проклятого Имперского Черисийского Флота расположилось в наших прибрежных водах. Затем, если они пришлют нам исполнительный приказ, и, если погода по-прежнему будет против нас, а черисийцы не сократят свои силы, мы отправим им новое сообщение, в котором будет говориться, что в свете числа черисийцев, о которых мы сообщали ранее, в сочетании с неблагоприятным направлением ветра, мы считаем, что вылазка не является «практически осуществимой» без того, чтобы мы понесли потери, достаточно серьёзные, чтобы помешать нам выполнить нашу часть миссии.
Теперь настала очередь Яраса задумчиво нахмуриться. Всегда было возможно — даже вероятно, — что сообщение, которое Колман предлагал отправить, по пути разойдётся с фактическим приказом о выполнении. Возможно, и нет, учитывая, сколько времени потребуется северной группе галеонов, чтобы приблизиться к заливу Матиас. Однако в любом случае заблаговременная подготовка почвы даст очевидные преимущества.
«И правда заключается в том, — подумал он, — что из-за того, что в заливе Матьяс ошивается чертовски много черисийцев, мы уже оттянули на себя огромную часть имеющихся у них сил. Как говорит Дейвин, это должно составлять две трети от общей численности их галеонов. Если Харпар и Шайоу не смогут прорваться через оставшиеся примерно тридцать кораблей Кайлеба с более чем сотней своих собственных, мы всё равно уже полностью облажались. Хммммм…»
— Я бы сказал, что ты на правильном пути, — сказал он вслух. — Единственное, что, я думаю, мы должны добавить, это указать на то, насколько большой процент черисийских сил мы привлекли в наши собственные воды. Возможно, не помешает посеять одно-два собственных семени, предположив, что то, что мы имеем здесь — это возможность заманить черисийцев в ловушку между наковальней нашего побережья и молотом Харпара и Шайоу.
— Вот это, Арвин, кажется мне очень хорошей идеей! — одобрительно сказал Колман. — В таком случае, для нас было бы совершенно разумно сидеть тихо, продолжая удерживать их втянутыми в наши воды, пока Харпар и Шайоу не смогут ударить по ним с другой стороны, не так ли? Они действительно могут пойти дальше и изменить наши приказы, чтобы сделать именно это, в свете изменения дислокации черисийцев.
— Я, конечно, не буду возражать, если они это сделают, — согласился Ярас. — «И не только потому, что так гораздо меньше шансов, что мои экипажи будут перебиты, — добавил он про себя. — Потому что факт в том, что ты прав — это может быть самым эффективным ударом, который мы могли бы нанести по всей этой сверхсложной операции Мейгвайра».
* * *
— Ну ладно, мастер Латик, — сказал сэр Данкин Аэрли первому лейтенанту «Судьбы», когда солнце превратилось в пылающий слой красных и пурпурных углей на западном горизонте. — Я думаю, пришло время отойти немного подальше от берега, прежде чем мы устроим всех на ночь. Мы направим колонну в направлении норд-норд-вест, если вы не возражаете.
— Так точно, сэр, — ответил Робейр Латик и жестом приказал гардемарину-сигнальщику передать приказ другим кораблям.
Аэрли оставил его наедине с задачей, и, пройдя на корму, встал у поручня, наблюдая за галеонами за кормой «Судьбы», в то время как по приказу Латика сигнальные флаги взмыли вверх по фалам. Он надеялся, что другие корабли уже были готовы к изменению курса, которое должно было произойти примерно сейчас в соответствии с его постоянными приказами. Парусная тренировка была на самом деле тем, что больше всего беспокоило его во всей его миссии, поскольку это было то, что казалось наиболее вероятным, чтобы предупредить врага о правде. У этих других галеонов просто не было такого количества команды, как у «Судьбы», что должно было затруднить им выполнение парусных манёвров с такой быстротой, точностью и скоростью, которые были отличительными чертами черисийского военного корабля.
Что, по предположению Аэрли, было не слишком удивительно, поскольку «Судьба» и её собрат «Подножье Горы» были единственными настоящими бойцами во всей этой длинной колонне.
«Мы, должно быть, израсходовали все до единой банки чёрной, белой и красной краски во всём Теллесберге, — подумал он, качая головой и наблюдая, как наступает вечер. — Кто бы мог подумать, что мы сможем замаскировать целый флот торговых судов, просто покрасив их борта? Теперь всё, что мне нужно сделать, это убедиться, что никто из Деснейра не подойдёт достаточно близко, чтобы почувствовать запах свежего скипидара».
III. КЕВ «Армак», 58, Марковское Море.
.III.
КЕВ «Армак», 58, Марковское Море
Верховный Адмирал Брайан Остров Замка́ стоял, размышляя над картой на своём столе. Яркие солнечные блики танцевали на бимсах и подволоке, отражаясь от кормовых иллюминаторов КЕВ «Армак». Они сверкали и вспыхивали в сердцевинах хрустальных пресс-папье, закрепляющих углы карты, а его латунные циркули-измерители блестели, как потускневшее золото, лёжа поперёк сердца Марковского Моря.
Предполагаемое местоположение «Армака» было указано на этой карте в восьмистах милях к северо-востоку от Острова Молота и в трёхстах шестидесяти милях к юго-западу от Мыса Селекар. На самом деле, как знал Остров Замка́, это «предполагаемое» положение было практически совершенно точным. И, как он также знал благодаря Сычу, что донесения с его шхун, расположенных в тридцати милях севернее, также были точными… хотя и несколько неполными.